"radisson" - Traduction Français en Arabe

    • راديسون
        
    • رادسون
        
    M. Young proposait d'intégrer l'hôtel dans la chaîne des hôtels Radisson. UN واقترح السيد يونغ أن يجعل الفندق منتسبا لسلسلة فنادق راديسون.
    Viens avec le fric au dernier niveau du parking du Radisson. Open Subtitles أريدك أن تحمل لي هذا المال إلى مبنى موقف مطعم راديسون الطابق العلوي بعد 30 دقيقة يا جيري
    Ils ne vous rappellent jamais au travail et ils ne vous rappellent pas après avoir passé deux nuits avec vous dans un Radisson à Orlando. Open Subtitles وهم لا يَتّصلونَ ثانيةً بك بعد تَقضي ليلتين مَعهم في راديسون في أورلندو
    Radisson, 11:00 le Lundi, Mercredi, et Vendredi. Open Subtitles الفلسفة 150 رادسون ال11:
    Je suis le professeur Radisson et ceci est le cours de Philosophie 150, Open Subtitles أنا البروفيسور (رادسون) و هذه الفسلفة 150
    Le Radisson se trouve ici, c'est aussi un hôtel 5 étoiles. Open Subtitles حسناً، وهنا "راديسون"، وهو كذلك واحد من فنادق الخمس نجوم.
    Parce que tu est dans le Radisson du Caire Open Subtitles لأنك في فندق راديسون ساس القاهرة.
    Entre temps en Tunisie, l'État islamique a visé des touristes, en organisant des attaques sur un musée et sur une station balnéaire. Et au Mali, peu de temps après les attaques de Paris, des bandits armés appartenant à une filière d'Al Qaïda ont pris d'assaut le Radisson Blu hotel de Bamako, en faisant 22 morts. News-Commentary وفي غضون ذلك إستهدف تنظيم الدولة الإسلامية في تونس السياح حيث نظم هجمات على متحف ومنتجع شاطئي وفي مالي وبعد وقت قصير من هجمات باريس إقتحم مسلحون ينتمون الى مجموعة مرتبطة بالقاعدة فندق راديسون بلو في باماكو وقتلوا 22 شخص . يبدو أن الإرهاب قد أصبح جزءا من الوضع الطبيعي الجديد في أفريقيا.
    Elle est DJ au Radisson. Open Subtitles "فهي تقوم بالدي جي في الـ "راديسون
    - je l'ai déposé au Radisson Blu. Open Subtitles -لقد أوصلته إلى فندق "راديسون بلو "
    C'est encore les happy hour à l'aéroport Radisson. Open Subtitles "مازالت ساعة سعيدة في مطار "راديسون
    Je ne sais pas, c'est jusqu'au Radisson Open Subtitles "لا أعلم، على طول الطريق لفندق "راديسون
    Radisson, ça dégage un truc... Open Subtitles معذرةً؟ راديسون" يفرض هذا الإيقاع"
    C'est un Radisson, alors, c'est vraiment bien. Open Subtitles إنه مطعم راديسون وهو جيد
    Le mieux que je puisse faire pour vous, est de mettre à votre disposition une suite au Radisson. Open Subtitles و أفضل ما يمكنني فعله هو أن أحجز لكم جناح في "راديسون"...
    La Réunion interrégionale des petits États insulaires en développement, à laquelle des ministres ont participé, a eu lieu à l'Hôtel Radisson Cable Beach à Nassau (Bahamas) du 26 au 30 janvier 2004 en vue de préparer la Réunion internationale chargée d'examiner la mise en œuvre du Programme d'action de la Barbade pour le développement durable des petits États insulaires en développement. UN عُقد الاجتماع الأقاليمي للدول الجزرية الصغيرة النامية، بمشاركة على المستوى الوزاري، تحضيرا للاجتماع الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، في فندق راديسون كيبل بيتش في ناسو، بجزر البهاما، في الفترة من 26 إلى 30 كانون الثاني/يناير 2004.
    Qui est la personne la plus importante... moi ou le Professeur Radisson? Open Subtitles يجب أن تحدد أولوياتك و تقرر من الشخص الاكثر أهمية في حياتك أنا أو البروفيسور (رادسون
    Avec le Professeur Radisson comme procureur, et moi comme avocat de la défense, et vous comme jury. Open Subtitles مع البروفيسور (رادسون) بمنصب المدعي العام و أنا كمحامي الدفاع و أنتم لجنة المحلفين
    Sur le campus, Je suis le Professeur Radisson, ok? Open Subtitles تعرفين شعوري حيال هذا في الحرم الجامعي, أنا البروفيسور رادسون), حسناً؟
    Si le professeur Radisson a raison, tout cela, l'ensemble de notre lutte, notre débat, tout ce que nous décidons ici n'a pas de sens. Open Subtitles إن كان البروفيسور (رادسون) محق إذاً كل هذا كل صراعنا و شكوكنا أياً كان ما نقرره هنا هو بلا معنى
    Professeur Radisson, qui est clairement un athée, ne croit pas en des absolus moraux. Open Subtitles البروفيسور (رادسون) الملحد تماماً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus