"radoslav" - Traduction Français en Arabe

    • رادوسلاف
        
    • ورادوسلاف
        
    Un acte d'accusation confirmé le 14 mars 1999 a été rendu public lors de l'arrestation de Radoslav Brdjanin. UN إذ أُعلن محتوى لائحة الاتهام التي كان قد تم إقرارها في 14 آذار/مارس 1999 عند اعتقال رادوسلاف برديانين.
    Radoslav Brđjanin a été arrêté par la SFOR le 6 juillet 1999 et transféré au quartier pénitentiaire le même jour. UN 114 - احتجزت قوة تحقيق الاستقرار رادوسلاف بردانين في 6 تموز/يوليه 1999 وأُحيل إلى وحدة الاحتجاز في اليوم نفسه.
    Un autre événement marquant a été le procès du général Radoslav Krstic, qui s'est ouvert en mars 2000. UN ومن الأحداث التاريخية الأخرى محاكمة الجنرال رادوسلاف كرستتش، التي بدأت في آذار/مارس 2000.
    IT-99-36 Radoslav Brđjanin : v., gén., c., g., dernier amendement 17/12/99 UN IT-99-36 رادوسلاف برديانين: ق.، ب.، إ.، ج.، آخر تعديل 17/12/99
    Le 30 septembre et le 1er octobre 2004, l'Accusation et Radoslav Brđanin ont déposé respectivement leurs actes d'appel. UN 148 - في 30 أيلول/سبتمبر و1 تشرين الأول/أكتوبر 2004، تقدم الادعاء ورادوسلاف بردانين على التوالي بإخطار بالطعن في الحكم.
    Le recours formé par l'accusation ne portait que sur la partie de la décision qui acquittait Radoslav Brđanin du chef 1 de l'acte d'accusation (génocide), dans le cadre de la troisième catégorie d'entreprise criminelle commune. UN وانحصر الطعن في ذلك الجزء من القرار الذي يعني بتبرئة المتهم رادوسلاف بردانين من التهمة الأولى من لائحة الاتهام، وهي الإبادة الجماعية، في سياق الفئة الثالثة من مسؤولية الفعل الإجرامي المشتركة.
    IT-99-36 Radoslav Brđanin : v., gén., c., g. UN رادوسلاف بردانين: ق.، ب.، إ.، ج.،
    Le 1er septembre 2004, la Chambre de première instance II a rendu son jugement dans l'affaire Le Procureur c. Radoslav Brđanin. UN وفي 1 أيلول/سبتمبر 2004، نطقت الدائرة الابتدائية الثانية بحكمها في قضية هيئة الادعاء ضد رادوسلاف بردانين.
    Il est allégué qu'en ses qualités de président de la cellule de crise de la RAK, de membre éminent du Parti démocratique serbe et de vice-président de l'Assemblée de la RAK, Radoslav Brđjanin a joué un rôle de premier plan dans la prise de pouvoir par les autorités serbes dans la région de Banja Luka. UN ويُزعم أن رادوسلاف بردانين اضطلع بدور قيادي في استيلاء السلطات الصربية على منطقة بانيالوكا، بوصفه رئيسا لهيئة الأزمات في منطقة كرايينا المتمتعة بالاستقلال الذاتي وعضوا بارزا في الحزب الديمقراطي الصربي ونائبا لرئيس الجميعة التشريعية في منطقة كرايينا المتمتعة بالاستقلال الذاتي.
    En décembre, la mise en détention du général Radoslav Krstic par la SFOR au titre d'un acte d'accusation secret du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie a déclenché à Vlasenica une violente attaque de la foule qui s'en est pris à deux membres de la Mission de surveillance de la Communauté européenne. UN وقد وقع في أعقاب قيام قوة تثبيت الاستقرار باحتجاز الجنرال رادوسلاف كرستيتش في كانون اﻷول/ ديسمبر، هجوم عنيف من جمهرة في فلاسنيتسا ضد اثنين من مراقبي اللجنة المعنية بالمسائل العسكرية.
    Radoslav Brdanin UN رادوسلاف بردانين
    Les neuf personnes ci-après ont été arrêtées par la Force de stabilisation (SFOR) et transférées au quartier pénitentiaire : Radoslav Brolanin, Radomir Kovać, Damir Dosen, le général Stanislav Galić, Zoran Vukovic, Mitar Vasiljević, Dragoljub Prcač, Momčilo Krajišnik et Dragan Nikolic. UN واعتقلت قوة تحقيق الاستقرار الأشخاص التسعة التالية أسماؤهم وأحيلوا إلى وحدة الاحتجاز: رادوسلاف برولانين، ورادومير كوفاتش، ودامير دوسن، والجنرال ستانيسلاف غاليتش، وزوران فوكوفيتش، وميتار فاسيلييفيتش، ودراغوليوب بركاتش، ومومتشيلو كرايشنيك، ودراغان نيكوليتش.
    L'un des témoins, Radoslav Koremenović, a été renvoyé aux autorités de la République fédérative de Yougoslavie (Serbie et Monténégro) le 25 mai 1996, sa présence en qualité de témoin n'étant plus nécessaire. UN وقد أرجع أحد الشاهدين، وهو رادوسلاف كريمينوفيتش، إلى السلطات المختصة لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية )صربيا والجبل اﻷسود( في ٢٥ ايار/مايو ١٩٩٦ ﻷنه لم تعد ثمة حاجة إلى استمرار حضوره كشاهد.
    Le même jour, le juge de la mise en état en appel a rendu une décision par laquelle il a accordé à Radoslav Brđanin une prorogation du délai de dépôt du mémoire de l'appelant jusqu'au 27 juin 2005 au plus tard. UN وفي اليوم نفسه، أصدر قاضي مرحلة ما قبل الطعون قرارا يمنح بموجبه رادوسلاف بردانين وقتاً أطول لتقديم عريضة استئنافه بحلول 27 حزيران/يونيه 2005.
    Radoslav Brđanin : v., g., c., i. UN رادوسلاف بردانين: ق. ب. إ.
    Le Président (parle en anglais) : Je donne à présent la parole à M. Radoslav Gaydarski, Ministre de la santé de la Bulgarie. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): الآن أعطي الكلمة إلى السيد رادوسلاف غايدارسكي، وزير الصحة في بلغاريا.
    Radoslav BRĐANIN UN رادوسلاف بردانين
    152. Le 17 décembre 1999, l'acte d'accusation modifié visant Radoslav Brdanin et Momir Talić qui comparaissent conjointement dans la même affaire a été confirmé17. UN 152 - وفي 17 كانون الأول/ديسمبر 1999، أقرت لائحة الاتهام المعدلة الصادرة ضد رادوسلاف برديانين وموميير تاليتش اللذين مُثلا معا في نفس القضية(17).
    IT-99-36-1 Radoslav Brdanin : c. UN IT-99-36-1 رادوسلاف بردانين
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'une lettre qui vous est adressée par M. Radoslav Bulajić, Ministre adjoint des affaires étrangères de la République fédérative de Yougoslavie (voir annexe). UN أتشرف بأن أحيل طيه نص رسالة موجهة إليكم من الدكتور رادوسلاف بولايتش، نائب وزير الخارجية الاتحادي لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية )انظر المرفق(.
    — À la demande du Tribunal, et sur la base d'une décision prise par le tribunal de district de Novi Sad le 30 mars 1996, Drazen Erdemovic et Radoslav Kremenovic ont été mis à la disposition du Tribunal pour une période de 60 jours. UN - في ٣٠ آذار/مارس ١٩٩٦، تم بناء على طلب المحكمة وعلى أساس قرار صادر عن محكمة مقاطعة نــوفي ساد، تسليم الشاهدين درازن إرديمــوفتش ورادوسلاف كريمينوفتـش إلى المحكمــة لفــترة ٦٠ يــوما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus