— Entre 4 h 15 et 5 h 15, une vedette israélienne a tiré plusieurs rafales d'armes de moyen calibre dans différentes directions, à partir du large, face à Mansouri. | UN | - بين الساعة ١٥/٤ و ١٥/٥، أطلق زورق حربي إسرائيلي مقابل شاطئ المنصوري عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاهات مختلفة. |
— À 18 h 35, la milice à la solde des forces israéliennes postée sur la colline de Zoumriya a tiré plusieurs rafales d'armes de moyen calibre en direction de la zone de Maymes. | UN | - الساعة ٣٥/١٨ أطلقت ميليشيا العملاء من موقع تلة زمريا عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه قاطع ميمس. |
— À 4 h 20, une vedette israélienne a tiré plusieurs rafales d'armes de moyen calibre à partir de la zone située au large d'Al Mansouri. | UN | - الساعة ٠٢/٤ أطلق زورق حربي اسرائيلي في عرض البحر مقابل شاطئ المنصوري عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاهات مختلفة. |
— À 3 h 55, une vedette israélienne a tiré des rafales d'armes de moyen calibre à partir d'une zone située au large d'Al Mansouri. | UN | - الساعة ٥٥/٣ أطلق زورق حربي اسرائيلي في عرض البحر مقابل شاطئ المنصوري عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاهات مختلفة. |
:: À 14 h 30, les forces de l'ennemi israélien ont arrosé de rafales d'armes de moyen calibre la zone entourant leur position de Deit Yahoun; | UN | :: الساعة 30/14 مشطت قوات العدو الإسرائيلي محيط مركزها في بيت ياحون بنيران الأسلحة المتوسطة. |
— À 23 h 5, la milice à la solde des forces israéliennes postée sur la colline de Soujoud a tiré plusieurs rafales d'armes de moyen calibre en direction de Jabal Safi. | UN | - الساعة ٥٠/٣٢ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في تلة سجد عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه جبل صافي. |
— À 3 h 50, des soldats israéliens qui se trouvaient à bord d'une embarcation militaire située au large de Rachidiya ont tiré plusieurs rafales d'armes de moyen calibre. | UN | - الساعة ٥٠/٣ أطلق زورق حربي إسرائيلي في عرض البحر مقابل شاطئ الرشيدية عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة. |
— À 16 h 10, des éléments de la milice à la solde des forces israéliennes postés sur la colline de Razlane ont tiré plusieurs rafales d'armes de moyen calibre en direction de la commune de Mlikh. | UN | - الساعة ١٠/١٦ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في تلة الرزلان عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه بلدة مليخ. |
— À 9 h 30, des éléments de la milice à la solde des forces israéliennes postés sur la colline d'Anane ont tiré plusieurs rafales d'armes de moyen calibre en direction de Wadi Basri. | UN | - الساعة ٣٠/٩ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في تلة انان عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه وادي بسري. |
— À 15 h 35, des éléments de la milice à la solde des forces israéliennes postés sur la colline d'Anane ont tiré plusieurs rafales d'armes de moyen calibre en direction de Wadi Basri. | UN | - الساعة ٣٥/١٥ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في تلة انان عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه وادي بسري. |
Page — À 17 h 45, trois vedettes israéliennes ont tiré plusieurs rafales d'armes de moyen calibre à partir de la zone située au large face au camp de Rachidiya. | UN | - في الساعة ٤٥/١٧ أطلقت ثلاثة زوارق حربية إسرائيلية في عرض البحر مقابل شاطئ مخيم الرشيدية عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاهات مختلفة. |
— Entre 4 heures et 6 heures, une vedette israélienne a tiré des rafales d'armes de moyen calibre à partir d'une zone située au large d'Al Mansouri. | UN | - بين الساعة ٠٠/٤ والساعة ٠٠/٦ أطلق زورق حربي إسرائيلي في عرض البحر مقابل شاطئ المنصوري عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاهات مختلفة. |
— Entre 4 h 30 et 5 h 35, une vedette israélienne a tiré des rafales d'armes de moyen calibre à partir d'une zone située au large d'Al Mansouri. | UN | - بين الساعة ٣٠/٤ والساعة ٣٥/٥ أطلق زورق حربي إسرائيلي في عرض البحر مقابل شاطئ المنصوري عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاهات مختلفة. |
— Entre 3 heures et 5 h 30, une vedette israélienne a tiré des rafales d'armes de moyen calibre à partir d'une zone située au large d'Al Mansouri. | UN | - بين الساعة ٠٠/٣ والساعة ٣٠/٥ أطلق زورق حربي إسرائيلي في عرض البحر مقابل شاطئ المنصوري عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاهات مختلفة. |
— À 19 h 30, une vedette israélienne a tiré des rafales d'armes de moyen calibre à partir d'une zone située au large de Rachidiya. | UN | - في الساعة ٣٠/١٩ أطلق زورق حربي إسرائيلي في عرض البحر مقابل شاطئ الرشيدية عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة وباتجاهات مختلفة. |
— Entre 4 heures et 6 h 10, une vedette israélienne a tiré plusieurs rafales d'armes de moyen calibre dans différentes directions, à partir d'une zone située au large face à la zone située entre Al Biyadha et Al Amriya. | UN | - بين الساعة ٠٠/٤ والساعة ١٠/٦ أطلق زورق حربي إسرائيلي مقابل الشاطئ الممتد من البياضة وحتى العامرية عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاهات مختلفة. |
— Entre 20 h 15 et 20 h 30, la milice à la solde des forces israéliennes postée à Aïn Qinya a tiré plusieurs rafales d'armes de moyen calibre en direction de la vallée du fleuve Al Fater. | UN | - بين الساعة ١٥/٢٠ والساعة ٣٠/٢٠ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في عين قنيا عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه وادي نهر الفاتر. |
— À 12 h 55, les forces israéliennes postées sur la colline de Dabcha ont tiré plusieurs rafales d'armes de moyen calibre en direction de la caserne abandonnée de l'armée située à Nabatiya. | UN | - الساعة ٥٥/١٢ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تلة الدبشة عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه ثكنة الجيش المهجورة في النبطية. |
Entre 18 heures et 19 h 40, des forces de l'ennemi israélien ont tiré des rafales d'armes de moyen calibre autour de leur position de Rouïssat al-Alam (à l'intérieur des fermes de Chebaa occupées). | UN | :: بين الساعة 00/18 والساعة 40/19 مشطت قوات العدو الإسرائيلي محيط مركزها في رويسات العلم (داخل مزارع شبعا المحتلة) بنيران الأسلحة المتوسطة. |