"raffinerie de mina" - Traduction Français en Arabe

    • مصفاة ميناء
        
    Elle précise également que des quantités supplémentaires de produits pétroliers raffinés ont été collectées à la raffinerie de Mina Abdulla après le 2 août 1990, mais avant la cessation des opérations. UN وتشير شركة البترول الكويتية أيضاً إلى تجمع كميات إضافية من منتجات النفط المكرر في مصفاة ميناء عبدالله بعد 2 آب/أغسطس 1990 ولكن قبل وقف العمليات.
    Seuls les registres des mouvements conservés à la raffinerie de Mina Al-Ahmadi sont disponibles : ils montrent que les 7 132 tonnes de soufre avaient été chargées au moment de l'invasion. UN ولم تكن هناك مستندات متاحة سوى سجلات الحركة التي تحتفظ بها مصفاة ميناء الأحمدي وتظهر هذه السجلات أنه كان قد تم شحن 132 7 طناً مترياً حتى تاريخ الغزو.
    Elle précise également que des quantités supplémentaires de produits pétroliers raffinés ont été collectées à la raffinerie de Mina Abdulla après le 2 août 1990, mais avant la cessation des opérations. UN وتشير شركة البترول الكويتية أيضاً إلى تجمع كميات إضافية من منتجات النفط المكرر في مصفاة ميناء عبدالله بعد 2 آب/أغسطس 1990 ولكن قبل وقف العمليات.
    Seuls les registres des mouvements conservés à la raffinerie de Mina Al—Ahmadi sont disponibles : ils montrent que les 7 132 tonnes de soufre avaient été chargées au moment de l'invasion. UN ولم تكن هناك مستندات متاحة سوى سجلات الحركة التي تحتفظ بها مصفاة ميناء الأحمدي وتظهر هذه السجلات أنه كان قد تم شحن 132 7 طناً مترياً حتى تاريخ الغزو.
    La KNPC les avait d'abord achetés en vue de l'agrandissement de sa raffinerie de Mina Abdullah puis, une fois le projet mené à bien, les avait donnés à l'Unité des opérations maritimes, estimant ne plus en avoir besoin. UN وكانت شركة البترول الوطنية الكويتية قد اشترت هذه المعدات سابقاً لاستخدامها في توسيع مصفاة ميناء عبد الله العائدة لها، وأعطتها لوحدة عمليات أسطول النقل بعد إكمال المشروع، عندما قررت أن هذه المعدات فائضة عن حاجتها.
    75. Le Comité note qu'afin de prouver qu'elle a subi la perte invoquée, OCC doit, entre autres, établir que le catalyseur en question était entreposé à la raffinerie de Mina Abdulla le 2 août 1990, date de l'invasion du Koweït par l'Iraq. UN 75- يلاحظ الفريق أنه ينبغي لشركة أورينت أن تفعل جملة أمور لإثبات أنها تكبدت الخسارة المزعومة، ومن هذه الأمور بيان أن كمية الحفاز المزعومة كانت مخزونة في مصفاة ميناء عبد الله في 2 آب/أغسطس 1990، أي تاريخ غزو العراق للكويت.
    - raffinerie de Mina Saud UN - مصفاة ميناء سعود
    Cape déclare qu'au 2 août 1990, elle avait " récemment " achevé un contrat conclu avec la Kuwait National Petroleum Corporation concernant des travaux de tuyauterie et d'isolation thermique à la raffinerie de Mina Abdulla. UN وتذكر الشركة أنها كانت في 2 آب/أغسطس 1990 قد أنجزت مؤخراً عقداً لشركة النفط الوطنية الكويتية في مصفاة ميناء عبد الله للقيام بأشغال عزل الأنابيب والعزل الحراري.
    raffinerie de Mina Saud UN - مصفاة ميناء سعود
    Cape déclare qu'au 2 août 1990, elle avait " récemment " achevé un contrat conclu avec la Kuwait National Petroleum Corporation concernant des travaux de tuyauterie et d'isolation thermique à la raffinerie de Mina Abdulla. UN وتذكر الشركة أنها كانت في 2 آب/أغسطس 1990 قد أنجزت مؤخراً عقداً لشركة النفط الوطنية الكويتية في مصفاة ميناء عبد الله للقيام بأشغال عزل الأنابيب والعزل الحراري.
    a) En mai 1989, la KNPC a commandé à LHT quatre échangeurs de chaleur pour la raffinerie de Mina AlAhmadi au Koweït, au prix de 305 900 dinars koweïtiens (KWD) (le < < premier contrat > > ). UN (أ) في شهر أيار/مايو 1989 تسلّمت شركة " LHT " أمر شراء من شركة البترول الوطنية الكويتية لتزويد مصفاة ميناء الأحمدي بأربع بادلات حرارية غازية، بمبلغ 900 305 دينار كويتي ( " العقد الأول " ).
    b) En novembre 1989, la KNPC a commandé à LHT deux faisceaux tubulaires pour la raffinerie de Mina Abdulla au Koweït, au prix de KWD 78 600 (le < < deuxième contrat > > ). UN (ب) في شهر تشرين الثاني/نوفمبر 1989 تسلّمت شركة " LHT " أمر شراء من شركة البترول الوطنية الكويتية لتزويد مصفاة ميناء عبد الله بأنابيب بمبلغ 600 78 دينـار كويتي ( " العقد الثاني " ).
    e) En juillet 1990, LHT a reçu une commande portant sur la fourniture de quatre faisceaux tubulaires à la raffinerie de Mina Abdulla, au prix de KWD 64 557 (le < < cinquième contrat > > ). UN (ه) في شهر تموز/يوليه 1990، تسلّمت شركة " LHT " أمر شراء من شركة البترول الوطنية الكويتية لتوريد أربع رزم من الأنابيب إلى مصفاة ميناء عبد الله بمبلغ قدره 557 64 ديناراً كويتياً ( " العقد الخامس " ).
    Le cinquième faisait partie du projet de modernisation de la raffinerie de Mina Abdullah de la KNPC, entrepris par la Braun Transworld Corporation, et a été rappelé par le Directeur général de la KSF en raison de la pénurie de personnel expérimenté au Koweït. UN وكان الموظف الخامس يعمل في مشروع تحديث مصفاة ميناء عبد الله التابعة لشركـة البترول الوطنية الكويتية وهو مشروع تديره شركة Braun Transworld، واستدعاه المدير العام لسانتا في نظرا إلى العجز الذي كانت الكويت تعاني منه في القوى العاملة.
    b) raffinerie de Mina Abdulla : Les appareils de mesure installés sur tous les réservoirs de brut et de produits pétroliers sont consultés chaque jour à 6 heures et les réservoirs sont également mesurés avant et après tout transfert. UN (ب) مصفاة ميناء عبدالله: تؤخذ قياسات العداد لجميع صهاريج النفط الخام والمنتج في الساعة السادسة من صباح كل يوم كما تقاس الصهاريج قبل الحركات وبعدها.
    b) raffinerie de Mina Abdulla : Les appareils de mesure installés sur tous les réservoirs de brut et de produits pétroliers sont consultés chaque jour à 6 heures et les réservoirs sont également mesurés avant et après tout transfert. UN (ب) مصفاة ميناء عبدالله: تؤخذ قياسات العداد لجميع صهاريج النفط الخام والمنتج في الساعة السادسة من صباح كل يوم كما تقاس الصهاريج قبل الحركات وبعدها.
    d) En janvier 1990, la KNPC a commandé à LHT 16 faisceaux tubulaires pour la raffinerie de Mina Abdulla, au prix de KWD 883 200 (le < < quatrième contrat > > ). UN (د) في شهر كانون الثاني/يناير 1990، تسلّمت شركة " LHT " أمر شراء من شركة البترول الوطنية الكويتية لتوريد 16 رزمة من الأنابيب إلى مصفاة ميناء عبد الله بمبلغ قدره 200 883 دينار كويتي ( " العقد الرابع " ).
    a) raffinerie de Mina Al-Ahmadi : Un état informatisé des stocks est établi chaque jour à partir des relevés effectués le matin à 7 heures à l'aide d'un système de visualisation disposé dans la salle d'ordinateurs, qui fait apparaître les jauges des appareils de mesure installés sur la paroi de chaque réservoir. UN (أ) مصفاة ميناء الأحمدي: يعد تقرير يومي محوسب عن المخزون من القراءات التي تتم في الساعة السابعة من صباح كل يوم بواسطة أداة عرض متاحة في غرفة الحاسوب تظهر مقاييس العدادات الجانبية للصهاريج بالنسبة لكل صهريج.
    a) raffinerie de Mina Al—Ahmadi : Un état informatisé des stocks est établi chaque jour à partir des relevés effectués le matin à 7 heures à l'aide d'un système de visualisation disposé dans la salle d'ordinateurs, qui fait apparaître les jauges des appareils de mesure installés sur la paroi de chaque réservoir. UN (أ) مصفاة ميناء الأحمدي: يعد تقرير يومي محوسب عن المخزون من القراءات التي تتم في الساعة السابعة من صباح كل يوم بواسطة أداة عرض متاحة في غرفة الحاسوب تظهر مقاييس العدادات الجانبية للصهاريج بالنسبة لكل صهريج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus