| Écoutez, tout ce que je sais c'est qu'elle va rencontrer une journaliste qui s'appelle Isabel Rainey. | Open Subtitles | كل الحق، والاستماع، كل ما قمت سمعت هو ذلك الاجتماع أنها ل مع مراسل اسمه إيزابيل ريني. |
| Il va y avoir un article écrit par un femme qui s'appelle Isabel Rainey. | Open Subtitles | هناك سيصبح ل المقال الذي كتبه امرأة دعا إيزابيل ريني. |
| Votre honneur, Rainey insiste sur son droit du cinquième amendement. | Open Subtitles | سيدي القاضي، ريني تصر على حقها حسب التعديل الخامس |
| On passe outre quand ça ne gêne personne, mais ça gêne M. Rainey. | Open Subtitles | طالما لا يوجد من يمانع ولكن يبدو أن السيد راينى يمانع |
| " Étions " M. Et Mme Rainey. Sommes les propriétaires. | Open Subtitles | كنا السيد والسيده راينى المالكان |
| Madame Florrick, Monsieur Gardner, si l'accusé avait écrit un tweet déclarant que Rainey mentait, j'en serais tout autant contrarié, et il serait derrière les barreaux. | Open Subtitles | سيدة فلوريك، سيد غاردنر لو كان المُدعى عليه كتب تغريدةً يصر فيها أن ريني تكذب |
| Ils mentionnent et plaisantent sur une brosse à cheveux qui est insérée dans le vagin de Rainey. | Open Subtitles | لقد ذكروا وتمازحوا بشأن إدخال فرشاة شعر داخل فرج ريني |
| Vous n'avez pas profité de l'état euphorique de Rainey en couchant avec elle alors qu'elle était inconsciente? | Open Subtitles | أنت لم تستغل ثمالة ريني بمعاشرتها وهي غائبة عن الوعي؟ |
| C'est l'affaire de Rainey, et tu vas recevoir un appel du juge dans une minute. | Open Subtitles | إنها قضية ريني وسوف يأتيك اتصال من القاضي في أية لحظة |
| Ma collègue, Isabelle Rainey doit rencontrer Odelle. | Open Subtitles | أم، زميلي، إيزابيل ريني هو لقاء مع Odelle. |
| Mais d'abord je veux savoir si Isabel Rainey a déjà parlé avec Odelle. | Open Subtitles | ولكن أولا أريد أن أعرف إذا إيزابيل ريني وقد تحدثت إلى Odelle حتى الان. |
| - Avec Isabel Rainey du New York Times, je sais. | Open Subtitles | - مع إيزابيل ريني من نيويورك مرات. وأنا أعلم. |
| Odelle tu as le pouvoir entre tes mains d'aller dans ce café et de dire à Isabel Rainey que tu es désolée mais que tout ça n'a été qu'une terrible méprise et rentrer chez toi. | Open Subtitles | Odelle، لديك القدرة في يديك سيرا على الأقدام إلى أن المقهى، تقول إيزابيل ريني كنت آسف، |
| Rainey Selwin a été mise en détention. | Open Subtitles | ريني سيلوين محبوسة لعصيانها أمر المحكمة |
| Est-ce que vous connaissiez Rainey avant cette fête? | Open Subtitles | هل كنتَ تعرف ريني قبل تلك الحفلة؟ |
| Donc Rainey était votre ex-copine ? | Open Subtitles | إذًا ريني كانت حبيبتك السابقة؟ |
| Cela gêne beaucoup M. Rainey. | Open Subtitles | السيد راينى يمانع كثيراً |
| Ça a toujours été M. Rainey. | Open Subtitles | إنها أفكار السيد راينى |
| Tu es Mort Rainey. | Open Subtitles | إنك أنت مورت راينى |
| Tu es Mort Rainey. | Open Subtitles | إنك أنت مورت راينى |
| Justice pour Rainey Selwin. | Open Subtitles | العدالة لريني سولوين |