| Le Président Ramiro de León Carpio a pris des mesures pour relancer ces négociations. | UN | وقد اتخـذ الرئيــس راميرو دي ليون كاربيو خطوات للمساعدة علــى إعــادة تنشيـط المفاوضات. |
| Les membres de la mission ont été reçus deux fois par le Président de la République du Guatemala, M. Ramiro de León Carpio. | UN | واستقبل أعضاء البعثة مرتين من قِبل رئيس جمهورية غواتيمالا، السيد راميرو دي ليون كاربيو. |
| M. Ramiro de León Carpio, président de la République | UN | السيد راميرو دي ليون كربيو، رئيس الجمهورية. |
| Réunion et déjeuner de travail avec le président de la République, M. Ramiro de León Carpio | UN | اجتماع وغذاء عمل مع رئيس الجمهورية، السيد راميرو دي ليون كربيو؛ |
| Le président Ramiro de León Carpio a reconnu que la Convention américaine contredisait l'application de la loi, mais il n'a pas opposé de veto. | UN | وأقر الرئيس راميرو دي ليون كربيو أن الاتفاقية اﻷمريكية تشكل عائقاً لتطبيق القانون، ولكنه لم يعترض عليه. |
| M. Ramiro de León Carpio, président de la République | UN | السيد راميرو دي ليون كربيو، رئيس الجمهورية؛ |
| Président : M. Ramiro Tellez, Association des organisations de paysans d'Amérique centrale pour la coopération et le développement (ASOCODE) | UN | الرئيس: السيد راميرو تيليز، رابطة أمريكا الوسطى لمنظمات المزارعين للتعاون والتنمية |
| M. Ramiro Ordóñez Jonama, suppléant du Procureur général de la nation. | UN | السيد راميرو أوردونييس جوناما، نائب الوكيل العام لﻷمة |
| M. Ramiro de León Carpio, ex—président de la République; | UN | السيد راميرو دي ليون كاربيو، رئيس الجمهورية السابق؛ |
| M. Ramiro de León Carpio, Président de la République; | UN | السيد راميرو دي ليون كاربيو، رئيس الجمهورية؛ |
| M. Ramiro Ordoñez Jonama, Procureur général de la nation (en exercice); | UN | السيد راميرو أوردونييز جوناما، المدعي العام بالنيابة؛ |
| M. Ramiro de León Carpio, Président de la République et M. Vicente Arranz. | UN | السيد راميرو دي ليون كاربيو، رئيس الجمهورية، والسيد فيسنتي آرانز. |
| Le Président Ramiro de León Carpio a annoncé une modification de la politique fiscale, qui a été rejetée. | UN | فلقد أعلن الرئيس راميرو دي ليون كاربيو عن سياسة ضريبية جديدة قوبلت بالرفض في ذلك القطاع. |
| Allocution de S. E. M. Ramiro De León Carpio, Président de la République du Guatemala | UN | خطاب فخامة السيد راميرو دي ليون كاربيو، رئيس جمهورية غواتيمالا |
| S. E. M. Ramiro De León Carpio, Président de la République du Guatemala, est escorté à la tribune. | UN | اصطحب فخامة السيد راميرو دي ليون كاربيو، رئيس جمهورية غواتيمالا، إلى المنصة |
| S. E. M. Ramiro De León Carpio, Président de la République du Guatemala, est escorté de la tribune. | UN | اصطحب فخامة السيد راميرو دي ليون كاربيو، رئيس جمهورية غواتيمالا، من المنصة |
| Établi sous l'autorité du facilitateur, S. E. M. Carlos Ramiro Martínez | UN | أُعدت في إطار صلاحية الميسِّر سعادة السيد كارلوس راميرو مارتينس |
| 20. M. Ramiro Piriz-Ballon, Représentant permanent de l'Uruguay auprès de l'Organisation des Nations Unies, a été élu Président du Comité de haut niveau par acclamation. | UN | ٢٠ - وانتخب بالتزكية السيد راميرو بيريز بالون، الممثل الدائم ﻷوروغواي لدى اﻷمم المتحدة، رئيسا للجنة الرفيعة المستوى. |
| Nous avons tout lieu d'espérer que le Président Ramiro de León Carpio continuera cette démocratisation et qu'il encouragera vigoureusement le respect des droits de l'homme. | UN | ولدينا أسباب قوية تدعونا إلى اﻷمــل في أن يواصل الرئيس راميرو دي ليون كاربيــو عمليــة التحول إلى الديمقراطية، ويعزز بقــوة احترام حقـوق اﻹنسان. |
| Quarante-septième M. Ramiro Piriz-Ballón M. Jose Lino B. Guerrero M. Walter Balzan | UN | السابعة السيد راميرو بيريز - السيد خوسيه لينوب غيريرو السيد والتر بالزان |
| Teodoro Juárez Sánchez et Ramiro Jiménez Sonora, membres de l'Organisation paysanne de la Sierra Sur (OCSS) | UN | تيودورو خوارِس سانتشِس وراميرو خيمينِس سونورا، عضوان في منظمة سيَرّا سور الفلاحية |