Il a remonté le fleuve Irrawaddy jusqu'à Rangoon. | Open Subtitles | لقد تبع نهر إيراوادي على طول الطريق حتى رانجون |
La voie ferrée part de Singapour, passe en Malaisie... à Bangkok, à Rangoon. | Open Subtitles | الأن وبعد ذلك يبدأ خط السكة الحديدية من الاسفل فى سنغافورة ماليزبا , بانكوك , رانجون |
Mais un bandit dérobait oelles-oi dans une forét au nord de Rangoon. | Open Subtitles | لكن قافلاتهم كان يسطو عليها لص فى غابة شمال "رانجون". |
Il serait actuellement détenu à la prison d’Insein à Rangoon. | UN | ويعتقد أنه محتجز حالياً في سجن إينسين، رانغون. |
Il espère que les autorités de Rangoon coopéreront avec lui lors de sa prochaine visite. | UN | وأعرب عن أمله في أن تتعاون سلطان رانغون معه أثناء زيارته المقبلة. |
C'est au Myanmar, dans la ville de Rangoon. | Open Subtitles | الدولة هي ـ لينمار ـ والمدينة هي ـ رانغوون ـ |
Un bureau de liaison du HCR a été ouvert à Rangoon en février 1994 et dix fonctionnaires internationaux y ont été nommés dont six seront en mission dans l'Etat de Rakhine pour surveiller le retour des réfugiés. | UN | وفتح مكتب اتصال تابع للمفوضية في يانغون في شهر شباط/فبراير ١٩٩٤، ويعمل فيه ١٠ موظفين دوليين، سيوفد ستة منهم الى ولاية راخين لرصد عودة اللاجئين. |
S'il était à Rangoon ou à Valparaiso, je le retrouverais. | Open Subtitles | "إذا كان في " رانجون " أو " فالبارايزو لكنت وجدته |
- On a voyagé sur le Rangoon. | Open Subtitles | أخشى أننى - "سافرنا معاً على متن الـ"رانجون - |
Notre aventure commença à Rangoon, l'ancienne capitale de Birmanie, où, ayant acheté 3 vieux camions, | Open Subtitles | رحلتنا بدأت من (رانجون) عاصمة (بورما) وكان علينا شراء ثلاث شاحنات مستعملة |
En fait, ils m'ont mis sur la voie ferrée de Rangoon. | Open Subtitles | حسناً ... ما حدث هو أمسكوا بى على محطة سكة حديد "رانجون" القديمة |
S'il a pris le Rangoon, il doit être près de Hong-Kong. | Open Subtitles | ...."دعنى أرى إذا كان على متن السفينة البخارية "رانجون لا بد من أنه فى متصف الطريق إلى هونج كونج الآن |
Tiens, mon vieil ami a quitté le Rangoon ! | Open Subtitles | "أضربنى, إنه صديقى القديم من الـ"رانجون |
J'ai besoin de vous pour garder les yeux ouverts à Rangoon. | Open Subtitles | أحتاجك بأن تبقي اعينك مفتوحة على رانغون. |
Source : Chaîne de télévision de Rangoon, Myanmar, en birman, 13 h 30 GMT, le 11 novembre 1998. | UN | المصدر: شبكة تلفزيون رانغون بميانمار الناطقة باللغة البورمية، الساعة 30/13 بتوقيت غرينتش، 11 تشرين الثاني/نوفمبر 1998. |
Source : Chaîne de télévision de Rangoon, Myanmar, en birman, 13 h 30 GMT, le 25 novembre 1998. | UN | المصدر: شبكة تلفزيون رانغون بميانمار الناطقة باللغة البورمية، الساعة 30/13 بتوقيت غرينتش، 25 تشرين الثاني/نوفمبر 1998. |
Source : Chaîne de télévision de Rangoon, Myanmar, en birman, 13 h 30 GMT, le 3 décembre 1998. | UN | المصدر: شبكة تلفزيون رانغون بميانمار الناطقة باللغة البورمية، الساعة 30/13 بتوقيت غرينتش، 3 كانون الأول/ديسمبر 1998. |
Source : Radio de Rangoon, Myanmar, en birman, 13 h 30 GMT, le 9 décembre 1998. | UN | المصدر: شبكة تلفزيون رانغون بميانمار الناطقة باللغة البورمية، الساعة 30/13 بتوقيت غرينتش، 9 كانون الأول/ديسمبر 1998. |
La junte à Rangoon est devenue l'un des plus importants auteurs de violations des droits de l'homme dans le monde. | UN | 58- وقد أصبحت الزمرة في رانغون واحداً من أكبر منتهكي حقوق الإنسان في العالم. |
L'Homme de fer a fait comme vous, à Rangoon. | Open Subtitles | لقد فعل رجل الصفيح ما فعلته أنت في ـ رانغوون ـ |
Une explosion a secoué Rangoon... | Open Subtitles | حدث انفجار كبير في ـ رانغوون ـ |
Le 16 mai 1996, six étudiants de l'Université de Rangoon auraient été arrêtés pour avoir manifesté pour appuyer le congrès prévu de la NLD. | UN | وقد ذكر أنه تم في ١٦ أيار/مايو ١٩٩٦ اعتقال ستة طلاب من جامعة يانغون بتهمة تنظيم الناس دعما للمؤتمر الذي كانت العصبة الوطنية من أجل الديمقراطية تخطط لعقده. |
Elle a passé plus de dix des seize dernières années en détention et depuis plus de quatre ans elle est assignée à résidence dans sa maison de Rangoon sans pouvoir communiquer avec l'extérieur. | UN | وقد قضت أكثر من 10 سنوات من السنوات الست عشرة الأخيرة رهن الاحتجاز، ولا تزال محتجزة في محل إقامتها برانغون دون اتصال بالعالم الخارجي منذ أكثر من أربعة أعوام. |