"rappelant également les dispositions de" - Traduction Français en Arabe

    • وإذ تشير أيضا إلى أحكام
        
    • وإذ يشير كذلك إلى أحكام
        
    • وإذ يشير أيضا إلى أحكام
        
    • وإذ يشير أيضاً إلى أحكام
        
    • وإذ يشير إلى ترتيبات
        
    rappelant également les dispositions de la Convention sur la diversité biologique, UN وإذ تشير أيضا إلى أحكام اتفاقية التنوع البيولوجي،
    rappelant également les dispositions de la Convention ayant trait à la coopération scientifique et technique, et les dispositions connexes du Document final de la troisième Conférence d'examen et le rapport final du Groupe spécial d'experts gouvernementaux, UN وإذ تشير أيضا إلى أحكام الاتفاقية المتصلة بالتعاون العلمي والتكنولوجي واﻷحكام ذات الصلة من الوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي الثالث والتقرير النهائي لفريق الخبراء الحكوميين المخصص،
    rappelant également les dispositions de la Convention sur la diversité biologique Voir Programme des Nations Unies pour l’environnement, Convention sur la diversité biologique (Centre d’activité du Programme pour le droit de l’environnement et les institutions compétentes en la matière), juin 1992. UN " وإذ تشير أيضا إلى أحكام اتفاقية التنوع البيولوجي)١(،
    rappelant également les dispositions de la Convention de Rotterdam portant sur l'assistance technique, en particulier l'article 16, UN وإذ يشير كذلك إلى أحكام اتفاقية روتردام بشأن المساعدة التقنية وبخاصة المادة 16 منها،
    rappelant également les dispositions de la Convention de Rotterdam portant sur l'assistance technique, en particulier l'article 16, UN وإذ يشير كذلك إلى أحكام اتفاقية روتردام بشأن المساعدة التقنية، وبخاصة المادة 16 منها،
    rappelant également les dispositions de sa résolution 1551 (2004) concernant l'application à titre provisoire des accords sur le statut des forces figurant à l'appendice B de l'annexe 1A de l'Accord de paix, UN وإذ يشير أيضا إلى أحكام قراره 1551 (2004) المتعلقة بالتنفيذ المؤقت للاتفاقات المتعلقة بمركز القوات الواردة في التذييل باء للمرفق 1 - ألف لاتفاق السلام،
    rappelant également les dispositions de la Convention portant sur l'assistance technique, en particulier l'article 16, UN وإذ يشير أيضاً إلى أحكام الاتفاقية بشأن المساعدة التقنية، وبخاصة مادتها 16،
    rappelant également les dispositions de sa résolution 2312 (XXII) du 14 décembre 1967, par laquelle elle a adopté la Déclaration sur l'asile territorial, UN وإذ تشير أيضا إلى أحكام قرارها 2312 (د - 22) المؤرخ 14 كانون الأول/ ديسمبر 1967، الذي اعتمدت بموجبه الإعلان المتعلق باللجوء الإقليمي،
    rappelant également les dispositions de sa résolution 2312 (XXII) du 14 décembre 1967, par laquelle elle a adopté la Déclaration sur l'asile territorial, UN وإذ تشير أيضا إلى أحكام قرارها 2312 (د - 22) المؤرخ 14 كانون الأول/ ديسمبر 1967، الذي اعتمدت بموجبه الإعلان المتعلق باللجوء الإقليمي،
    rappelant également les dispositions de sa résolution 2312 (XXII) du 14 décembre 1967, par laquelle elle a adopté la Déclaration sur l'asile territorial, UN وإذ تشير أيضا إلى أحكام قرارها 2312 (د - 22) المؤرخ 14 كانون الأول/ ديسمبر 1967، الذي اعتمدت بموجبه الإعلان المتعلق باللجوء الإقليمي،
    rappelant également les dispositions de sa résolution 2312 (XXII) du 14 décembre 1967, par laquelle elle a adopté la Déclaration sur l'asile territorial, UN وإذ تشير أيضا إلى أحكام قرارها 2312 (د - 22) المؤرخ 14 كانون الأول/ ديسمبر 1967، الذي اعتمدت بموجبه الإعلان المتعلق باللجوء الإقليمي،
    rappelant également les dispositions de la Convention sur la diversité biologique Voir Programme des Nations Unies pour l'environnement, Convention sur la diversité biologique (Centre d'activité du Programme pour le droit de l'environnement et les institutions compétentes en la matière), juin 1992. UN وإذ تشير أيضا إلى أحكام اتفاقية التنوع البيولوجي)١(، وإذ تشير كذلك إلى جدول أعمال القرن ٢١)٢(، وبخاصة الفصل ١٥ منه المتعلق بحفظ التنوع البيولوجي والفصول ذات الصلة،
    rappelant également les dispositions de la Convention sur la diversité biologique Voir Programme des Nations Unies pour l'environnement, Convention sur la diversité biologique (Centre d'activité du Programme pour le droit de l'environnement et les institutions compétentes en la matière), juin 1992. UN ـ * سيصدر تقرير اللجنة بشأن هذا البند من جدول اﻷعمال في عدة أجزاء تحت الرمز A/52/629 واﻹضافات. " وإذ تشير أيضا إلى أحكام اتفاقية التنوع البيولوجي)١(،
    rappelant également les dispositions de sa résolution 2312 (XXII) du 14 décembre 1967, par laquelle elle a adopté la Déclaration sur l’asile territorial, UN وإذ تشير أيضا إلى أحكام قرارها ٢٣١٢ )د - ٢٢( المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٦٧، الذي اعتمدت بموجبه اﻹعلان المتعلق باللجوء اﻹقليمي،
    rappelant également les dispositions de sa résolution 1551 (2004) concernant l'application à titre provisoire des accords sur le statut des forces figurant à l'appendice B de l'annexe 1-A de l'Accord de paix, UN وإذ يشير كذلك إلى أحكام قراره 1551 (2004) المتعلقة بالتطبيق المؤقت لاتفاقات مركز القوات الواردة في التذييل باء للمرفق 1 - ألف من اتفاق السلام،
    rappelant également les dispositions de sa résolution 1551 (2004) concernant l'application à titre provisoire des accords sur le statut des forces figurant à l'appendice B de l'annexe 1-A de l'Accord de paix, UN وإذ يشير كذلك إلى أحكام قراره 1551 (2004) المتعلقة بالتطبيق المؤقت لاتفاقات مركز القوات الواردة في التذييل باء للمرفق 1 - ألف من اتفاق السلام،
    rappelant également les dispositions de sa résolution 1551 (2004) concernant l'application à titre provisoire des accords sur le statut des forces figurant à l'appendice B de l'annexe 1-A de l'Accord de paix, UN وإذ يشير كذلك إلى أحكام قراره 1551 (2004) المتعلقة بالتطبيق المؤقت لاتفاقات مركز القوات الواردة في التذييل باء للمرفق 1 - ألف من اتفاق السلام،
    rappelant également les dispositions de sa résolution 1551 (2004) concernant l'application à titre provisoire des accords sur le statut des forces figurant à l'appendice B de l'annexe 1-A de l'Accord de paix, UN وإذ يشير كذلك إلى أحكام قراره 1551 (2004) المتعلقة بالتطبيق المؤقت لاتفاقات مركز القوات الواردة في التذييل باء للمرفق 1 - ألف من اتفاق السلام،
    rappelant également les dispositions de sa résolution 1551 (2004) concernant l'application à titre provisoire des accords sur le statut des forces contenus à l'appendice B de l'annexe 1-A de l'Accord de paix, UN وإذ يشير كذلك إلى أحكام قراره 1551 (2004) المتعلقة بالتطبيق المؤقت لاتفاقات مركز القوات الواردة في التذييل باء للمرفق 1- ألف من اتفاق السلام،
    rappelant également les dispositions de sa résolution 1551 (2004) concernant l'application à titre provisoire des accords sur le statut des forces figurant à l'appendice B de l'annexe 1A de l'Accord de paix, UN وإذ يشير أيضا إلى أحكام قراره 1551 (2004) المتعلقة بالتنفيذ المؤقت للاتفاقات المتعلقة بمركز القوات الواردة في التذييل باء للمرفق 1 - ألف لاتفاق السلام،
    rappelant également les dispositions de la Convention portant sur l'assistance technique, en particulier l'article 16, UN وإذ يشير أيضاً إلى أحكام الاتفاقية بشأن المساعدة التقنية، وبخاصة مادتها 16،
    rappelant également les dispositions de coopération intermissions envisagées aux paragraphes 4 et 6 de sa résolution 1609 (2005) et au paragraphe 6 de sa résolution 1938 (2010) et rappelant en outre le paragraphe 1 de sa résolution 1968 (2011), les paragraphes 3 et 4 de sa résolution 1967 (2011) et le paragraphe 7 de sa résolution 1962 (2010), UN وإذ يشير إلى ترتيبات التعاون بين البعثات المنصوص عليها في الفقرات من 4 إلى 6 من قرار مجلس الأمن 1609 (2005)، وفي الفقرة 6 من القرار 1938 (2010)، وإذ يشير كذلك إلى الفقرة 1 من القرار 1968 (2011) ، والفقرتين 3 و 4 من القرار 1967 (2011)، والفقرة 7 من القرار 1962 (2010)،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus