rappelant également sa décision 52/485 du 26 juin 1998, | UN | وإذ تشير أيضا إلى مقررها ٥٢/٤٨٥ المؤرخ ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩٨، |
rappelant également sa décision 10/2 du 9 mai 1997, | UN | وإذ تشير أيضا إلى مقررها ١٠/٢ المؤرخ ٩ أيار/ مايو ١٩٩٧، |
rappelant également sa décision 52/485 du 26 juin 1998, | UN | وإذ تشير أيضا إلى مقررها ٥٢/٤٨٥ المؤرخ ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩٨، |
rappelant également sa décision 1991/306 du 26 juillet 1991, | UN | وإذ يشير أيضا إلى مقرره ١٩٩١/٣٠٦ المؤرخ ٢٦ تموز/يوليه ١٩٩١، |
rappelant également sa décision 20/20, par laquelle il a entériné les mesures prises pour faciliter l'établissement du programme pour les mers régionales ainsi proposé; | UN | وإذ يشير أيضاً إلى مقرره 20/20، الذي أيد فيه الإجراءات المتخذة في تيسير إنشاء برنامج البحار الإقليمية المقترح ؛ |
rappelant également sa décision 50/481 du 11 avril 1996, relative au financement de l'Administration transitoire, et ses résolutions ultérieures, dont la plus récente est la résolution 52/244 du 26 juin 1998, | UN | وإذ تشير أيضا إلى مقررها ٥٠/٤٨١ المؤرخ ١١ نيسان/أبريل ١٩٩٦ بشأن تمويل اﻹدارة الانتقالية وقراراتها اللاحقة في هذا الشأن، وآخرها القرار ٥٢/٢٤٤ المؤرخ ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩٨، |
rappelant également sa décision 52/477 du 6 mai 1998, | UN | وإذ تشير أيضا إلى مقررها ٥٢/٤٧٧ المؤرخ ٦ أيار/ مايو ١٩٩٨، |
rappelant également sa décision 50/481 du 11 avril 1996, relative au financement de l'Administration transitoire, et ses résolutions ultérieures, dont la plus récente est la résolution 51/153 B du 13 juin 1997, | UN | وإذ تشير أيضا إلى مقررها ٥٠/٤٨١ المؤرخ ١١ نيسان/أبريل ١٩٩٦ بشأن تمويل اﻹدارة الانتقالية وقراراتها اللاحقة في هذا الشأن، وآخرها القرار ٥١/١٥٣ باء المؤرخ ١٣ حزيران/يونيه ١٩٩٧، |
rappelant également sa décision 50/481 du 11 avril 1996, relative au financement de l'Administration transitoire, et ses résolutions ultérieures, dont la plus récente est la résolution 53/234 du 8 juin 1999, | UN | وإذ تشير أيضا إلى مقررها 50/481 المؤرخ 11 نيسان/أبريل 1996 بشأن تمويل الإدارة الانتقاليــة وقراراتهـــا اللاحقـــة في هـــذا الشـــأن، وآخرها القرار 52/244 المؤرخ 26 حزيران/يونيه 1998، |
rappelant également sa décision 50/481 du 11 avril 1996, relative au financement de l'Administration transitoire, et ses résolutions ultérieures, dont la plus récente est la résolution 51/153 B du 13 juin 1997, | UN | وإذ تشير أيضا إلى مقررها ٥٠/٤٨١ المؤرخ ١١ نيسان/أبريل ١٩٩٦ بشأن تمويل اﻹدارة الانتقالية وقراراتها اللاحقة في هذا الشأن، وآخرها القرار ٥١/١٥٣ باء المؤرخ ١٣ حزيران/يونيه ١٩٩٧، |
rappelant également sa décision 52/477 du 6 mai 1998, | UN | وإذ تشير أيضا إلى مقررها ٥٢/٤٧٧ المؤرخ ٦ أيار/ مايو ١٩٩٨، |
rappelant également sa décision 50/481 du 11 avril 1996 et sa résolution 50/243 du 7 juin 1996, relatives au financement de la Force, | UN | وإذ تشير أيضا إلى مقررها ٠٥/١٨٤ المؤرخ ١١ نيسان/أبريل ٦٩٩١ بشأن تمويل القوة، |
rappelant également sa décision 50/481 du 11 avril 1996 et sa résolution 50/243 du 7 juin 1996, relatives au financement de la Force, | UN | وإذ تشير أيضا إلى مقررها ٠٥/١٨٤ المؤرخ ١١ نيسان/أبريل ٦٩٩١ بشأن تمويل القوة، |
rappelant également sa décision 50/481 du 11 avril 1996 relative au financement de l'Administration transitoire, | UN | وإذ تشير أيضا إلى مقررها ٥٠/٤٨١ المؤرخ ١١ نيسان/أبريل ١٩٩٦ بشأن تمويل اﻹدارة الانتقالية، |
rappelant également sa décision 17/6 du 21 mai 1993 sur les rapports sur l'état de l'environnement, | UN | وإذ يشير أيضا إلى مقرره ١٧/٦ المؤرخ ٢١ أيار/مايو ١٩٩٣ بشأن تقارير حالة البيئة، |
rappelant également sa décision 1995/304 du 26 juillet 1995, | UN | وإذ يشير أيضا إلى مقرره ١٩٩٥/٣٠٤ المؤرخ ٢٦ تموز/يوليه ١٩٩٥، |
rappelant également sa décision 11/COP.9 et l'annexe de ladite décision contenant le mandat du Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى مقرره 11/م أ-9 والمرفق الوارد فيه بشأن اختصاصات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، |
rappelant également sa décision 24/1 du 9 février 2007, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى مقرره 24/1 المؤرخ 9 شباط/فبراير 2007، |
rappelant également sa décision 1/COP.6, en particulier les dispositions relatives à l'information et à la communication, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى المقرر 1/م أ-6، وبخاصة من حيث ارتباطه بالمعلومات والاتصالات، |
rappelant également sa décision 50/481 du 11 avril 1996, relative au financement de la Force, | UN | وإذ تشير أيضا الى مقررها ٥٠/٤٨١ المؤرخ ١١ نيسان/أبريل ٦٩٩١ بشأن تمويل القوة، |
rappelant également sa décision CRC-9/3, adoptée à sa neuvième réunion conformément au paragraphe 6 de l'article 5 de la Convention, recommandant à la Conférence des Parties d'inscrire le méthamidophos (no CAS 10265-92-6) à l'Annexe III de la Convention dans la catégorie des pesticides, | UN | وإذ تشير أيضاً إلى مقررها ل ا ك -9/3 الذي اعتمدته في اجتماعها التاسع وفقاً للفقرة 6 من المادة 5 من الاتفاقية التي أوصت فيه مؤتمر الأطراف بإدراج الميثاميدوفوس (CAS No. 10265-92-6) في المرفق الثالث من الاتفاقية بوصفه مبيد آفات. |
rappelant également sa décision 48/475 A du 23 décembre 1993 et ses résolutions et décisions ultérieures relatives au financement de la Mission d'observation, dont la plus récente est la résolution 57/333 du 18 juin 2003, | UN | وإذ تشير كذلك إلى مقررها 48/475 ألف المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1993 بشأن تمويل بعثة المراقبين، وإلى قراراتها ومقرراتها اللاحقة في هذا الشأن، وآخرها القرار 57/333 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2003، |
rappelant également sa décision 18/39 du 26 mai 1995, demandant un appui aux buts et objectifs du Conseil des ministres arabes responsables de l’environnement et du Bureau régional pour l’Asie occidentale, | UN | وإذ يشير كذلك إلى مقرره ١٨/٣٩ المؤرخ ٢٦ أيار/ مايو ١٩٩٥، الذي يطلب فيه دعم أهداف وغايات مجلس الوزراء العرب المسؤولين عن البيئة والمكتب اﻹقليمي لغرب آسيا، |
rappelant également sa décision 8/C.P.4, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى قراره 8 / م أ - 4، |
rappelant également sa décision adoptée à sa vingt et unième réunion réaffirmant son appui à l'étude entreprise par le Haut Commissaire au titre des Actions 1, 2 et 3, et exprimant son engagement aux principes découlant de l'Action 1, | UN | وإذ تشير أيضا إلى المقرر الذي اعتمدته في جلستها الحادية والعشرين(6)، وأعادت فيه تأكيد دعمها للاستعراض الذي قام به المفوض السامي في إطار الإجراءات 1 و2 و3 التي اتخذها، وأعربت فيه عن التزامها بالمبادئ الناشئة عن الإجراء 1، |
rappelant également sa décision 48/416 du 10 décembre 1993 par laquelle elle décidait d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-troisième session une question intitulée " Cinquantième anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme " , | UN | وإذ تذكﱢر أيضا بمقررها ٤٨/٤١٦ المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، الذي قررت فيه الجمعية العامة أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثالثة والخمسين بندا بعنوان " الذكرى السنوية الخمسين لصدور اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان " ، |