"rappelant en outre les dispositions" - Traduction Français en Arabe

    • وإذ تشير كذلك إلى الأحكام
        
    • وإذ تشير كذلك إلى النصوص
        
    • وإذ يشير كذلك إلى أحكام
        
    • واذ تذكر كذلك بأحكام
        
    • وإذ يذكر كذلك
        
    • وإذ تشير كذلك إلى مواد
        
    rappelant en outre les dispositions pertinentes de sa résolution 57/300 du 20 décembre 2002, UN وإذ تشير كذلك إلى الأحكام ذات الصلة من قرارها 57/300 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002،
    rappelant en outre les dispositions pertinentes de sa résolution 57/300 du 20 décembre 2002, UN وإذ تشير كذلك إلى الأحكام ذات الصلة من قرارها 57/300 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002،
    rappelant en outre les dispositions pertinentes de sa résolution 57/300 du 20 décembre 2002, UN وإذ تشير كذلك إلى الأحكام ذات الصلة من قرارها 57/300 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002،
    rappelant en outre les dispositions pertinentes de la Déclaration et du Programme d'action de Durban, adoptés le 8 septembre 2001 par la Conférence mondiale contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée, en particulier les paragraphes 2 de la Déclaration et 86 du Programme d'action, UN وإذ تشير كذلك إلى النصوص ذات الصلة في إعلان وبرنامج عمل ديربان اللذين اعتمدهما في 8 أيلول/سبتمبر 2001 المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهيــة الأجانــب وما يتصل بذلك مـــن تعصب()، لا سيمــا الفقـــرة 2 من الإعلان والفقرة 86 من برنامج العمل،
    [rappelant en outre les dispositions du paragraphe 3 de l'article 2 et du paragraphe 14 de l'article 3 du Protocole de Kyoto,] UN ]وإذ يشير كذلك إلى أحكام الفقرة ٣ من المادة ٢ والفقرة ٤١ من المادة ٣ من بروتوكول كيوتو[
    rappelant en outre les dispositions de la Déclaration et du Programme d'action de Vienne adoptés par la Conférence mondiale sur les droits de l'homme, UN واذ تذكر كذلك بأحكام اعلان وبرنامج عمل فيينا )A/CONF.157/23( اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان،
    rappelant en outre les dispositions de la Déclaration sur l'élimination de la violence contre les femmes Résolution 48/104 de l'Assemblée générale. qui ont trait à la protection des populations civiles, UN وإذ يذكر كذلك بإعلان القضاء على العنف ضد المرأة)١٥( من حيث أنه يتصل بحماية السكان المدنيين،
    rappelant en outre les dispositions pertinentes du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, UN " وإذ تشير كذلك إلى الأحكام ذات الصلة في العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية،
    rappelant en outre les dispositions pertinentes du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, UN وإذ تشير كذلك إلى الأحكام ذات الصلة في العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية()،
    rappelant en outre les dispositions pertinentes du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, UN وإذ تشير كذلك إلى الأحكام ذات الصلة في العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية()،
    rappelant en outre les dispositions pertinentes de la Déclaration et du Programme d'action de Durban adoptés par la Conférence mondiale contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée le 8 septembre 2001 UN وإذ تشير كذلك إلى الأحكام ذات الصلة من إعلان وبرنامج عمل ديربان اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري وكراهيــة الأجانــب وما يتصل بذلك مـــن تعصب في 8 أيلول/سبتمبر 2001(
    rappelant en outre les dispositions pertinentes du Plan de mise en œuvre du Sommet mondial pour le développement durable ( < < Plan de mise en œuvre de Johannesburg > > ) concernant l'éducation au service du développement durable, en particulier la disposition 124, UN وإذ تشير كذلك إلى الأحكام ذات الصلة من خطة تنفيذ مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة ( ' ' خطة جوهانسبرغ للتنفيذ``)()، المتعلقة بالتعليم من أجل تعزيز التنمية المستدامة، ولا سيما الحكم 124 منها،
    rappelant en outre les dispositions pertinentes de la Déclaration et du Programme d'action de Durban adoptés le 8 septembre 2001 par la Conférence mondiale contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée UN وإذ تشير كذلك إلى الأحكام ذات الصلة من إعلان وبرنامج عمل ديربان اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري وكراهيــة الأجانــب وما يتصل بذلك مـــن تعصب في 8 أيلول/سبتمبر 2001(
    rappelant en outre les dispositions pertinentes de la Déclaration relative aux principes du droit international touchant les relations amicales et la coopération entre les États conformément à la Charte des Nations Unies, UN وإذ تشير كذلك إلى الأحكام ذات الصلة من إعلان مبادئ القانون الدولي المتعلقة بالعلاقات الودية والتعاون بين الدول وفقا لميثاق الأمم المتحدة()،
    rappelant en outre les dispositions pertinentes de la Déclaration et du Programme d'action de Durban adoptés le 8 septembre 2001 par la Conférence mondiale contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée UN وإذ تشير كذلك إلى الأحكام ذات الصلة من إعلان وبرنامج عمل ديربان اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري وكراهيــة الأجانــب وما يتصل بذلك مـــن تعصب في 8 أيلول/سبتمبر 2001(
    rappelant en outre les dispositions pertinentes de la Déclaration relative aux principes du droit international touchant les relations amicales et la coopération entre les États conformément à la Charte des Nations Unies, UN وإذ تشير كذلك إلى الأحكام ذات الصلة في إعلان مبادئ القانون الدولي المتعلقة بالعلاقات الودية والتعاون بين الدول وفقا لميثاق الأمم المتحدة()،
    rappelant en outre les dispositions pertinentes de la Déclaration relative aux principes du droit international touchant les relations amicales et la coopération entre les États conformément à la Charte des Nations Unies, UN وإذ تشير كذلك إلى الأحكام ذات الصلة من إعلان مبادئ القانون الدولي المتعلقة بالعلاقات الودية والتعاون بين الدول وفقا لميثاق الأمم المتحدة()،
    rappelant en outre les dispositions pertinentes de la Déclaration et du Programme d'action de Durban, adoptés le 8 septembre 2001 par la Conférence mondiale contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée, en particulier les paragraphes 2 de la Déclaration et 86 du Programme d'action, UN وإذ تشير كذلك إلى النصوص ذات الصلة في إعلان وبرنامج عمل ديربان اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهيــة الأجانــب وما يتصل بذلك مـــن تعصب في 8 أيلول/سبتمبر 2001 ()، لا سيمــا الفقـــرة 2 من الإعلان والفقرة 86 من برنامج العمل،
    rappelant en outre les dispositions pertinentes de la Déclaration et du Programme d'action de Durban, adoptés le 8 septembre 2001 par la Conférence mondiale contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée (A/CONF.189/12 et Corr.1), en particulier les paragraphes 2 de la Déclaration et 86 du Programme d'action, UN وإذ تشير كذلك إلى النصوص ذات الصلة في إعلان وبرنامج عمل ديربان اللذين اعتمدهما في 8 أيلول/سبتمبر 2001 المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الجانب وما يتصل بذلك من تعصب A/CONF.189/12) و(Corr.1، ولا سيما الفقرة 2 من الإعلان والفقرة 86 من برنامج العمل،
    rappelant en outre les dispositions de la Convention—cadre des Nations Unies sur les changements climatiques, notamment les paragraphes 1, 3, 5, 7, 8 et 9 de son article 4, le paragraphe 2 de son article 9, les paragraphes 1 et 5 de son article 11 et les paragraphes 3 et 4 de son article 12, UN وإذ يشير كذلك إلى أحكام اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ، بما في ذلك مادتها ٤-١ و٤-٣ و٤-٥ و٤-٧ و٤-٨ و٤-٩ والمواد ٩-٢ و١١-١ و١١-٥ و٢١-٣ و٢١-٤،
    rappelant en outre les dispositions de la Déclaration et du Programme d'action de Vienne adoptés par la Conférence mondiale sur les droits de l'homme (A/CONF.157/23), UN واذ تذكر كذلك بأحكام اعلان وبرنامج عمل فيينا )A/CONF.157/23( اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان،
    rappelant en outre les dispositions de la Déclaration sur l’élimination de la violence contre les femmes Résolution 48/104 de l’Assemblée générale. qui ont trait à la protection des populations civiles, UN وإذ يذكر كذلك بإعلان القضاء على العنف ضد المرأة)٣٢( من حيث أنه يتصل بحماية السكان المدنيين،
    rappelant en outre les dispositions de la Charte des Nations Unies qui encouragent les activités en coopération régionale servant les buts et les principes des Nations Unies, UN وإذ تشير كذلك إلى مواد ميثاق الأمم المتحدة التي تشجع على الاضطلاع بالأنشطة في إطار التعاون الإقليمي من أجل النهوض بمقاصد الأمم المتحدة ومبادئها،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus