"rappelant l'ensemble" - Traduction Français en Arabe

    • وإذ يشير إلى مجموعة
        
    • إذ يشير إلى مجموعة
        
    • إذ تشير إلى جميع
        
    • وإذ تشير إلى مجموعة
        
    • إذ يستذكر جميع
        
    • إذ تستذكر جميع
        
    • وإذ يستذكر
        
    rappelant l'Ensemble de principes pour la protection et la promotion des droits de l'homme par la lutte contre l'impunité et la version actualisée de ces principes, UN وإذ يشير إلى مجموعة المبادئ المتعلقة بحماية حقوق الإنسان وتعزيزها من خلال مكافحة الإفلات من العقاب() وإلى النص المحدّث لتلك المبادئ()،
    rappelant l'Ensemble de principes pour la protection et la promotion des droits de l'homme par la lutte contre l'impunité et la version actualisée de ces principes, UN وإذ يشير إلى مجموعة المبادئ المتعلقة بحماية حقوق الإنسان وتعزيزها من خلال مكافحة الإفلات من العقاب() وإلى النسخة المحدّثة لتلك المبادئ()،
    rappelant l'Ensemble de principes et de règles équitables convenus au niveau multilatéral pour le contrôle des pratiques commerciales restrictives, UN إذ يشير إلى مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقاً متعدد الأطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية،
    rappelant l'Ensemble de principes et de règles convenus au niveau multilatéral pour le contrôle des pratiques commerciales restrictives, UN إذ يشير إلى مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقاً متعدد الأطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية،
    rappelant l'Ensemble de ses résolutions portant sur cette question, UN إذ تشير إلى جميع قرارات الجمعية العامة المتصلة بهذه المسألة،
    rappelant l'Ensemble de principes relatifs à la protection et à la promotion des droits de l'homme par la lutte contre l'impunité et prenant note avec satisfaction de la version actualisée de ces principes, UN " وإذ تشير إلى مجموعة المبادئ المتصلة بحماية وتعزيز حقوق الإنسان من خلال مكافحة الإفلات من العقاب وإذ تحيط علماً مع التقدير بالنص الأحدث من تلك المبادئ،
    rappelant l'Ensemble des résolutions adoptées par le Sommet islamique et par la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères sur la question, UN إذ يستذكر جميع القرارات الصادرة عن دورات القمة الإسلامية والمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية في هذا الشأن؛
    rappelant l'Ensemble de principes pour la protection et la promotion des droits de l'homme par la lutte contre l'impunité et la version actualisée de ces principes, UN وإذ يشير إلى مجموعة المبادئ المتعلقة بحماية حقوق الإنسان وتعزيزها من خلال مكافحة الإفلات من العقاب()، وإلى النسخة المنقحة لتلك المبادئ()،
    rappelant l'Ensemble de principes pour la protection et la promotion des droits de l'homme par la lutte contre l'impunité, et prenant acte avec satisfaction de l'Ensemble de principes actualisé, UN وإذ يشير إلى مجموعة المبادئ المتعلقة بحماية وتعزيز حقوق الإنسان من خلال إجراءات مكافحة الإفلات من العقاب()، وإذ يحيط علماً مع التقدير بالنسخة المستكمَلة من تلك المبادئ()،
    rappelant l'Ensemble de principes pour la protection et la promotion des droits de l'homme par la lutte contre l'impunité et la version actualisée de ces principes, UN وإذ يشير إلى مجموعة المبادئ المتعلقة بحماية حقوق الإنسان وتعزيزها من خلال مكافحة الإفلات من العقاب()، وإلى النسخة المنقحة لتلك المبادئ()،
    rappelant l'Ensemble de principes pour la protection et la promotion des droits de l'homme par la lutte contre l'impunité (E/CN.4/Sub.2/1997/20/Rev.1, annexe II) et prenant note avec satisfaction de la mise à jour de ces principes (E/CN.4/2005/102/Add.1), UN وإذ يشير إلى مجموعة المبادئ المتعلقة بحماية وتعزيز حقوق الإنسان من خلال إجراءات مكافحة الإفلات من العقاب (الوثيقة E/CN.4/Sub.2/1997/20.Rev.1، المرفق الثاني)، وإذ يحيط علماً مع التقدير بالنسخة المستكملة لتلك المبادئ (E/CN.4/2005/102/Add.1)،
    rappelant l'Ensemble de principes pour la protection et la promotion des droits de l'homme par la lutte contre l'impunité (E/CN.4/Sub.2/1997/20/Rev.1, annexe II) et prenant note avec satisfaction de la mise à jour de ces principes (E/CN.4/2005/102/Add.1), UN وإذ يشير إلى مجموعة المبادئ المتعلقة بحماية وتعزيز حقوق الإنسان من خلال إجراءات مكافحة الإفلات من العقاب (الوثيقة E/CN.4/Sub.2/1997/20.Rev.1، المرفق الثاني)، وإذ يحيط علماً مع التقدير بالنسخة المستكملة لتلك المبادئ (E/CN.4/2005/102/Add.1)،
    rappelant l'Ensemble de principes et de règles équitables convenus au niveau multilatéral pour le contrôle des pratiques commerciales restrictives, UN إذ يشير إلى مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتَّفَق عليها اتفاقاً متعدد الأطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية،
    rappelant l'Ensemble de principes et de règles équitables convenus au niveau multilatéral pour le contrôle des pratiques commerciales restrictives, UN إذ يشير إلى مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقاً متعدد الأطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية،
    rappelant l'Ensemble de principes et de règles équitables convenus au niveau multilatéral pour le contrôle des pratiques commerciales restrictives, UN إذ يشير إلى مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقاً متعدد الأطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية،
    rappelant l'Ensemble de principes et de règles équitables convenus au niveau multilatéral pour le contrôle des pratiques commerciales restrictives, UN إذ يشير إلى مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقاً متعدد الأطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية،
    < < rappelant l'Ensemble de ses résolutions et des résolutions du Conseil de sécurité sur l'assistance technique à la lutte contre le terrorisme, UN ' ' إذ تشير إلى جميع قرارات الجمعية العامة ومجلس الأمن المتعلقة بالمساعدة التقنية في مجال مكافحة الإرهاب،
    rappelant l'Ensemble de ses résolutions portant sur cette question, UN إذ تشير إلى جميع قرارات الجمعية العامة المتصلة بهذه المسألة،
    rappelant l'Ensemble de ses résolutions et des résolutions du Conseil de sécurité sur l'assistance technique à la lutte contre le terrorisme, UN إذ تشير إلى جميع قرارات الجمعية العامة ومجلس الأمن المتعلقة بالمساعدة التقنية في مجال مكافحة الإرهاب،
    rappelant l'Ensemble de principes pour la protection et la promotion des droits de l'homme par la lutte contre l'impunité et prenant note avec satisfaction de la version actualisée de ces principes, UN وإذ تشير إلى مجموعة المبادئ المتصلة بحماية وتعزيز حقوق الإنسان من خلال مكافحة الإفلات من العقاب() وإذ تحيط علماً مع التقدير بالنص الأحدث من تلك المبادئ()،
    rappelant l'Ensemble de principes pour la protection et la promotion des droits de l'homme par la lutte contre l'impunité et prenant note avec satisfaction de la version actualisée de ces principes, UN وإذ تشير إلى مجموعة المبادئ المتصلة بحماية وتعزيز حقوق الإنسان من خلال مكافحة الإفلات من العقاب() وإذ تحيط علما مع التقدير بالنسخة المحدثة لتلك المبادئ()،
    rappelant l'Ensemble des résolutions pertinentes adoptées par le Sommet islamique et par la CIMAE, UN إذ يستذكر جميع القرارات الصادرة عن دورات القمة الإسلامية والمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية في هذا الشأن،
    rappelant l'Ensemble de ses résolutions et des résolutions du Conseil de sécurité sur l'assistance technique à la lutte contre le terrorisme, UN إذ تستذكر جميع قراراتها وقرارات مجلس الأمن بشأن المساعدة التقنية في مجال مكافحة الإرهاب،
    rappelant l'Ensemble des déclarations et résolutions pertinentes du Sommet islamique et de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères, UN وإذ يستذكر الإعلانات والقرارات ذات الصلة الصادرة عن القمة الإسلامية والمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية، خاصة برنامج العمل العشري المعتمد من قبل الدورة الاستثنائية الثالثة لمؤتمر القمة الإسلامي في هذا الشأن؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus