"rappelant la lettre" - Traduction Français en Arabe

    • وإذ يشير إلى الرسالة
        
    • وإذ تشير إلى الرسالة
        
    rappelant la lettre datée du 16 juin 1994 que le Président du Conseil de sécurité a adressée au Secrétaire général (S/1994/714), UN وإذ يشير إلى الرسالة المؤرخة ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٤ الموجهة إلى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن (S/1994/714)،
    rappelant la lettre datée du 16 juin 1994 que le Président du Conseil de sécurité a adressée au Secrétaire général (S/1994/714), UN وإذ يشير إلى الرسالة المؤرخة ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٤ الموجهة إلى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن (S/1994/714)،
    rappelant la lettre datée du 14 avril 1994 adressée au Secrétaire général par le Président du Conseil de sécurité (S/1994/445), UN " وإذ يشير إلى الرسالة المؤرخة ١٤ نيسان/ابريل ١٩٩٤ (S/1994/445) الموجهة إلى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن،
    rappelant la lettre en date du 1er février 1996 que la Présidente du Conseil de sécurité a adressée au Secrétaire général pour l'informer que le Conseil souscrivait en principe à sa recommandation tendant à ce que la Force de déploiement préventif des Nations Unies devienne une mission indépendante, UN وإذ تشير إلى الرسالة المؤرخة 1 شباط/فبراير 1996 الموجهة من رئيسة مجلس الأمن إلى الأمين العام() لإبلاغه بموافقة المجلس، من حيث المبدأ، على أن تصبح قوة الأمم المتحدة للانتشار الوقائي بعثة مستقلة،
    rappelant la lettre de la Présidente du Conseil de sécurité, en date du 1er février 1996, informant le Secrétaire général que le Conseil souscrivait en principe à sa recommandation tendant à ce que la Force de déploiement préventif des Nations Unies devienne une mission indépendante, UN وإذ تشير إلى الرسالة المؤرخة 1 شباط/فبراير 1996 الموجهة من رئيسة مجلس الأمن إلى الأمين العام() لإبلاغه بموافقة المجلس، من حيث المبدأ، على أن تصبح قوة الأمم المتحدة للانتشار الوقائي بعثة مستقلة،
    rappelant la lettre datée du 1er février 1996 que la Présidente du Conseil de sécurité a adressée au Secrétaire général pour l'informer que le Conseil souscrivait en principe à sa recommandation tendant à ce que la Force de déploiement préventif des Nations Unies devienne une mission indépendante, UN وإذ تشير إلى الرسالة المؤرخة 1 شباط/فبراير 1996 الموجهة من رئيسة مجلس الأمن إلى الأمين العام() لإبلاغه بموافقة المجلس، من حيث المبدأ، على أن تصبح قوة الأمم المتحدة للانتشار الوقائي بعثة مستقلة،
    rappelant la lettre datée du 14 avril 1994 adressée au Secrétaire général par le Président du Conseil de sécurité (S/1994/445), UN وإذ يشير إلى الرسالة المؤرخة ١٤ نيسان/ابريل ١٩٩٤ (S/1994/445) الموجهة إلى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن،
    rappelant la lettre datée du 14 avril 1994 adressée au Secrétaire général par le Président du Conseil de sécurité (S/1994/445), UN وإذ يشير إلى الرسالة المؤرخة ١٤ نيسان/ابريل ١٩٩٤ (S/1994/445) الموجهة إلى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن،
    rappelant la lettre du 7 janvier 2011 du Secrétaire général au Président du Conseil de sécurité, dans laquelle le Secrétaire général souligne le rôle essentiel joué par les ressources transférées de la Mission des Nations Unies au Libéria à l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire dans les circonstances difficiles actuelles en Côte d'Ivoire, UN وإذ يشير إلى الرسالة المؤرخة 7 كانون الثاني/يناير 2011 والموجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الأمين العام التي يؤكد فيها ما للأصول التي نقلت من بعثة الأمم المتحدة في ليبريا إلى عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار من دور أساسي في ظل الظروف الصعبة الراهنة في كوت ديفوار()،
    rappelant la lettre, en date du 8 décembre 2010, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Secrétaire général et la note qui y était jointe UN وإذ يشير إلى الرسالة المؤرخة 8 كانون الأول/ديسمبر 2010 والموجهة إلى رئيسة مجلس الأمن من الأمين العام والمذكرة المرفقة بها(
    rappelant la lettre, en date du 7 septembre 2011, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Secrétaire général et se félicitant de son intention de déployer pour une période initiale, à la demande des autorités libyennes, du personnel placé sous la direction d'un Représentant spécial du Secrétaire général pour la Libye, UN وإذ يشير إلى الرسالة المؤرخة 7 أيلول/سبتمبر 2011 الموجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الأمين العام()، وإذ يرحب باعتزامه إرسال بعثة من الأفراد لنشرهم بصفة مبدئية، بناء على طلب من السلطات الليبية، على أن يقود البعثة الممثل الخاص الذي يعينه الأمين العام لليبيا،
    rappelant la lettre de son président, en date du 29 octobre 2013, évoquant l'intention du Secrétaire général de déployer une unité de gardes en République centrafricaine, laquelle ferait partie du BINUCA, UN وإذ يشير إلى الرسالة المؤرخة 29 تشرين الأول/أكتوبر 2013 التي وجهها رئيسه بشأن عزم الأمين العام نشر قوة للحراسة في جمهورية أفريقيا الوسطى باعتبارها جزءا من مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى،
    rappelant la lettre de son président, en date du 29 octobre 2013, évoquant l'intention du Secrétaire général de déployer une unité de gardes en République centrafricaine, laquelle ferait partie du BINUCA, UN وإذ يشير إلى الرسالة المؤرخة 29 تشرين الأول/أكتوبر 2013 التي وجهها رئيسه بشأن عزم الأمين العام نشر قوة للحراسة في جمهورية أفريقيا الوسطى باعتبارها جزءا من مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى،
    rappelant la lettre du 19 décembre 2001 adressée au Président du Conseil de sécurité par M. Abdullah Abdullah (S/2001/1223), UN وإذ يشير إلى الرسالة المؤرخة 19 كانون الأول/ديسمبر 2001 الموجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الدكتور عبد الله عبد الله (S/2001/1223)،
    rappelant la lettre de la Présidente du Conseil de sécurité, en date du 1er février 1996, informant le Secrétaire général que le Conseil souscrivait en principe à sa recommandation tendant à ce que la Force de déploiement préventif des Nations Unies devienne une mission indépendante, UN وإذ تشير إلى الرسالة المؤرخة 1 شباط/فبراير 1996 والموجهة من رئيسة مجلس الأمن إلى الأمين العام() لإبلاغه بموافقة المجلس، من حيث المبدأ، على أن تصبح قوة الأمم المتحدة للانتشار الوقائي بعثة مستقلة،
    rappelant la lettre de la Présidente du Conseil de sécurité S/1996/76. , en date du 1er février 1996, informant le Secrétaire général que le Conseil souscrivait en principe à sa recommandation tendant à ce que la Force de déploiement préventif des Nations Unies devienne une mission indépendante, UN وإذ تشير إلى الرسالة المؤرخة ١ شباط/فبراير ١٩٩٦ الموجهة من رئيسة مجلس اﻷمن إلى اﻷمين العام)٥( ﻹبلاغه بموافقة المجلس، من حيث المبدأ، على أن تصبح قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي بعثة مستقلة،
    rappelant la lettre, en date du 1er février 1996, adressée au Secrétaire général par la Présidente du Conseil de sécurité, l'informant que le Conseil souscrivait en principe à sa recommandation tendant à ce que la Force de déploiement préventif des Nations Unies devienne une mission indépendante S/1996/76; voir Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1996. UN وإذ تشير إلى الرسالة المؤرخة ١ شباط/فبراير ١٩٩٦ الموجهة من رئيسة مجلس اﻷمن إلى اﻷمين العام)٦( ﻹبلاغه بموافقة المجلس، من حيث المبدأ، على أن تصبح قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي بعثة مستقلة،
    rappelant la lettre de la Présidente du Conseil de sécurité, en date du 1er février 1996, informant le Secrétaire général que le Conseil souscrivait en principe à sa recommandation tendant à ce que la Force de déploiement préventif des Nations Unies devienne une mission indépendante, UN وإذ تشير إلى الرسالة المؤرخة 1 شباط/فبراير 1996 الموجهة من رئيسة مجلس الأمن إلى الأمين العام() لإبلاغه بموافقة المجلس، من حيث المبدأ، على أن تصبح قوة الأمم المتحدة للانتشار الوقائي بعثة مستقلة،
    rappelant la lettre du Président du Conseil de sécurité, en date du 1er février 1996, informant le Secrétaire général que le Conseil souscrivait en principe à sa recommandation tendant à ce que la Force de déploiement préventif des Nations Unies devienne une mission indépendante S/1996/76. UN وإذ تشير إلى الرسالة المؤرخة ١ شباط/فبراير ١٩٩٦ والموجهة من رئيسة مجلس اﻷمن إلى اﻷمين العام ﻹبلاغه بموافقة المجلس، من حيث المبدأ، على أن تصبح قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي بعثة مستقلة)٣(،
    rappelant la lettre du Président du Conseil de sécurité, en date du 1er février 1996, informant le Secrétaire général que le Conseil souscrivait en principe à sa recommandation tendant à ce que la Force de déploiement préventif des Nations Unies devienne une mission indépendante Voir S/1996/76. UN وإذ تشير إلى الرسالة المؤرخة ١ شباط/فبراير ١٩٩٦ والموجهة من رئيسة مجلس اﻷمن إلى اﻷمين العام ﻹبلاغه بموافقة المجلس، من حيث المبدأ، على أن تصبح قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي بعثة مستقلة)٤(،
    rappelant la lettre de la Présidente du Conseil de sécurité, en date du 1er février 1996, informant le Secrétaire général que le Conseil souscrivait en principe à sa recommandation tendant à ce que la Force de déploiement préventif des Nations Unies devienne une mission indépendante Voir S/1996/76. UN وإذ تشير إلى الرسالة المؤرخة ١ شباط/فبراير ١٩٩٦ والموجهة من رئيسة مجلس اﻷمن إلى اﻷمين العام ﻹبلاغه بموافقة المجلس، من حيث المبدأ، على أن تصبح قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي بعثة مستقلة)٣(،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus