"rappelant le chapitre" - Traduction Français en Arabe

    • إذ يشير إلى الفصل
        
    • وإذ تشير إلى الفرع
        
    • مشيراً إلى الفصل
        
    rappelant le chapitre VIII de la Charte des Nations Unies, UN إذ يشير إلى الفصل الثامن من ميثاق الأمم المتحدة،
    rappelant le chapitre VIII de la Charte des Nations Unies, UN إذ يشير إلى الفصل الثامن من ميثاق الأمم المتحدة،
    rappelant le chapitre VIII de la Charte des Nations Unies, UN إذ يشير إلى الفصل الثامن من ميثاق الأمم المتحدة،
    rappelant le chapitre 2 d'Action 21, sa décision 20/29 et la Déclaration ministérielle de Malmö, UN إذ يشير إلى الفصل 2 من جدول أعمال القرن 21 وإلى مقرره 20/29 وإعلان مالمو الوزاري،
    rappelant le chapitre VII de l'annexe I de sa résolution 50/227 du 24 mai 1996 concernant les relations entre le système des Nations Unies et les institutions internationales financières et commerciales, ainsi que les autres résolutions pertinentes, UN " وإذ تشير إلى الفرع السابع من المرفق اﻷول من قرار الجمعية العامة ٥٠/٢٢٧ المؤرخ ٢٤ أيار/مايو ١٩٩٦ بشأن العلاقة بين اﻷمم المتحدة والمؤسسات المالية والتجارية الدولية، وإلى قراراتها اﻷخرى ذات الصلة،
    Un représentant, intervenant au nom d'un groupe de pays, a insisté sur la nécessité de ressources financières nouvelles et appropriées, rappelant le chapitre V de la Stratégie politique globale et l'importance d'appliquer le Principe 7 de la Déclaration de Rio, sur la responsabilité commune mais différentiée des Etats. UN 79 - وشدد أحد الممثلين وهو يتحدث نيابة عن مجموعة من البلدان على الحاجة إلى موارد مالية جديدة وكافية، مشيراً إلى الفصل الخامس من استراتيجية السياسات الجامعة وأهمية تطبيق المبدأ 7 من إعلان ريو على المسؤوليات المشتركة وإن كانت متفاوتة للدول.
    21/14. Commerce et environnement rappelant le chapitre 2 d'Action 216, sa décision 20/29 du 4 février 1999 et la Déclaration ministérielle de Malmö2, UN إذ يشير إلى الفصل 2 من جدول أعمال القرن 21(6) وإلى مقرره 20/29 المؤرخ 4 شباط/فبراير 1999، وإعلان مالمو الوزاري،(2)
    rappelant le chapitre 12 d'Action 214 adopté par la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement, UN إذ يشير إلى الفصل 12 من جدول أعمال القرن 21(4) الذي اعتمده مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية،
    rappelant le chapitre 19 d'Action 21 et les decisions du Conseil d'administration 18/12 du 26 mai 1995, 19/13 A du 7 février 1997, SS.V/5 du 22 mai 1998 et 20/22 du 4 février 1999, UN إذ يشير إلى الفصل 19 من جدول أعمال القرن 21، ومقررات المجلس 18/12 المؤرخ 26 أيار/مايو 1995، و19/13 ألف المؤرخ 7 شباط/فبراير 1997، د.إ-5/5 المؤرخ 22 أيار/مايو 1998 و20/22 المؤرخ 4 شباط/فبراير 1999،
    rappelant le chapitre 34 du programme Action 21 et les dispositions pertinentes du programme relatif à la poursuite de la mise en œuvre d'Action 21 concernant le transfert de technologies respectueuses de l'environnement adoptées par l'Assemblée générale des Nations Unies à sa dixneuvième session extraordinaire, UN إذ يشير إلى الفصل 34 من جدول أعمال القرن 21 والأحكام ذات الصلة من برنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 بشأن نقل التكنولوجيات السليمة بيئياً الذي اعتمدته الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها الاستثنائية التاسعة عشرة،
    rappelant le chapitre 34 du programme Action 21 et les dispositions pertinentes du programme relatif à la poursuite de la mise en œuvre d'Action 21 concernant le transfert de technologies écologiquement rationnelles, adoptées par l'Assemblée générale des Nations Unies à sa dixneuvième session extraordinaire, UN إذ يشير إلى الفصل 34 من جدول أعمال القرن 21 والأحكام ذات الصلة من برنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 بشأن نقل التكنولوجيات السليمة بيئياً الذي اعتمدته الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها الاستثنائية التاسعة عشرة،
    rappelant le chapitre 34 du programme Action 21 et les dispositions pertinentes du programme relatif à la poursuite de la mise en œuvre d'Action 21 concernant le transfert de technologies respectueuses de l'environnement adoptées par l'Assemblée générale des Nations Unies à sa dixneuvième session extraordinaire, UN إذ يشير إلى الفصل 34 من جدول أعمال القرن 21 والأحكام ذات الصلة من برنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 بشأن نقل التكنولوجيات السليمة بيئياً الذي اعتمدته الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها الاستثنائية التاسعة عشرة،
    rappelant le chapitre 30 d'Action 21, la Déclaration ministérielle de Malmö1 et sa décision 21/18, du 9 février 2001, sur l'application de cette Déclaration, UN إذ يشير إلى الفصل 30 من برنامج عمل القرن 21، وإعلان مالمو الوزاري1 ومقرر مجلس الإدارة 21/18 الصادر في 9 شباط/فبراير 2001، بشأن تنفيذ هذا الإعلان،
    rappelant le chapitre 2 d'Action 214, sa décision 20/29 du 4 février 1999 et la Déclaration ministérielle de Malmö19, UN إذ يشير إلى الفصل 2 من جدول أعمال القرن 21(6) وإلى مقرره 20/29 المؤرخ 4 شباط/فبراير 1999، وإعلان مالمو الوزاري،(20)
    rappelant le chapitre 34 d'Action 21 sur le transfert de techniques écologiquement rationnelles et les dispositions pertinentes du Plan de mise en œuvre des résultats adopté par le Sommet mondial pour le développement durable tenu à Johannesburg en août 2002, UN إذ يشير إلى الفصل 34 من جدول أعمال القرن 21 بشأن نقل التكنولوجيات السليمة بيئياً والأحكام ذات الصلة في خطة التنفيذ التي اعتمدها مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة المعقود في جوهانسبرغ في آب/أغسطس 2002،
    rappelant le chapitre 19 d'Action 21 sur la gestion écologiquement rationnelle des produits chimiques toxiques, y compris la prévention du trafic international illicite de produits toxiques et dangereux, UN إذ يشير إلى الفصل 19 من جدول أعمال القرن 21() المتعلق بالإدارة السليمة بيئياً للمواد الكيميائية السمية بما في ذلك منع الاتجار الدولي غير المشروع في المنتجات السمية والمنتجات الخطرة،
    rappelant le chapitre 34 d'Action 21 sur le transfert de techniques écologiquement rationnelles et les dispositions pertinentes du Plan de mise en œuvre des résultats adopté par le Sommet mondial pour le développement durable tenu à Johannesburg (Afrique du Sud) en août 2002, UN إذ يشير إلى الفصل 34 من جدول أعمال القرن 21 بشأن نقل التكنولوجيات السليمة بيئياً، وإلى النصوص ذات الصلة في خطة التنفيذ التي اعتمدها مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة الذي عقد في جوهانسبرغ، بجنوب أفريقيا، في آب/أغسطس 2002،
    rappelant le chapitre 19 d'Action 21 et ses décisions 18/12 du 26 mai 1995, 19/13 A du 7 février 1997, SS.V/5 du 22 mai 1998, 20/22 du 4 février 1999, 21/3 du 9 février 2001 et SS.VII/3 du 15 février 2002, UN إذ يشير إلى الفصل 19 من جدول أعمال القرن 21 ومقرراته 18/12 المؤرخ 26 أيار/مايو 1995، و19/13 ألف المـؤرخ 7 شباط/فبراير 1997، د.إ-5/5 المؤرخ 22 أيـار/مايـو 1998، و20/22 المؤرخ 4 شباط/فبراير 1999، و21/3 المؤرخ 9 شباط/فبراير 2001، ود.إ-7/3 المؤرخ 15 شباط/فبراير 2002،
    rappelant le chapitre 30 d'Action 214, la Déclaration ministérielle de Malmö8, et sa décision 21/18 du 9 février 2001 sur l'application de cette Déclaration, UN إذ يشير إلى الفصل 30 من برنامج عمل القرن 21،(4) وإعلان مالمو الوزاري(8) ومقرر مجلس الإدارة 21/18 الصادر في 9 شباط/فبراير 2001، بشأن تنفيذ ذلك الإعلان،
    rappelant le chapitre VII de la Déclaration du Millénaire, qui souligne les besoins particuliers de l'Afrique, UN وإذ تشير إلى الفرع السابع من إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية() الذي يبرز الاحتياجات الخاصة لأفريقيا،
    Un représentant, intervenant au nom d'un groupe de pays, a insisté sur la nécessité de ressources financières nouvelles et appropriées, rappelant le chapitre V de la Stratégie politique globale et l'importance d'appliquer le Principe 7 de la Déclaration de Rio, sur la responsabilité commune mais différentiée des Etats. UN 79 - وشدد أحد الممثلين وهو يتحدث نيابة عن مجموعة من البلدان على الحاجة إلى موارد مالية جديدة وكافية، مشيراً إلى الفصل الخامس من استراتيجية السياسات الجامعة وأهمية تطبيق المبدأ 7 من إعلان ريو على المسؤوليات المشتركة وإن كانت متفاوتة للدول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus