"rappelant le consensus" - Traduction Français en Arabe

    • وإذ تشير إلى توافق آراء
        
    • وإذ يشير إلى توافق الآراء
        
    • وإذ تستذكر توافق
        
    • وإذ نشير إلى توافق آراء
        
    rappelant le Consensus de Monterrey issu de la Conférence internationale sur le financement du développement, qui soulignait que la lutte contre la corruption à tous les niveaux était une priorité, UN وإذ تشير إلى توافق آراء مونتيري المعتمد في المؤتمر الدولي لتمويل التنمية() الذي يؤكد على أن مكافحة الفساد على شتى الصعد أمر ذو أولوية،
    rappelant le Consensus de Monterrey issu de la Conférence internationale sur le financement du développement et la " Déclaration de Doha sur le financement du développement : document final de la Conférence internationale de suivi sur le financement du développement chargée d'examiner la mise en œuvre du Consensus de Monterrey " , UN " وإذ تشير إلى توافق آراء مونتيري الذي تم التوصل إليه في المؤتمر الدولي لتمويل التنمية وإعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية: الوثيقة الختامية لمؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية المعني باستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري،
    rappelant le Consensus de Monterrey issu de la Conférence internationale sur le financement du développement et la Déclaration de Doha sur le financement du développement : document final de la Conférence internationale de suivi sur le financement du développement, chargée d'examiner la mise en œuvre du Consensus de Monterrey, UN " وإذ تشير إلى توافق آراء مونتيري الذي تم التوصل إليه في المؤتمر الدولي لتمويل التنمية وإعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية: الوثيقة الختامية لمؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية المعني باستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري،
    rappelant le Consensus exprimé par le Comité de la science et de la technologie au sujet de la nécessité d'établir un programme de bourses d'études de la Convention et les précédentes initiatives visant à créer un programme de bourses d'études, UN وإذ يشير إلى توافق الآراء بشأن الحاجة إلى وضع برنامج زمالات لاتفاقية مكافحة التصحر الذي أعربت عنه لجنة العلم والتكنولوجيا ومبادرات سابقة ترمي إلى إنشاء برنامج زمالات،
    rappelant le Consensus de Monterrey, adopté par la Conférence internationale sur le financement du développement tenue à Monterrey (Mexique) du 18 au 22 mars 2002, dans lequel il était souligné que la lutte contre la corruption à tous les niveaux était une priorité, UN وإذ تستذكر توافق آراء مونتيري،() الذي اعتمده المؤتمر الدولي لتمويل التنمية، الذي عقد في مونتيري، المكسيك، من 18 إلى 22 آذار/مارس 2002، والذي جرى فيه التشديد على أن مكافحة الفساد على جميع المستويات هي احدى الأولويات،
    rappelant le Consensus de Sao Paulo et l'Accord d'Accra adoptés à la onzième session et à la douzième session de la CNUCED, respectivement, UN وإذ نشير إلى توافق آراء سان باولو واتفاق أكرا المعتمدين في الدورتين الحادية عشرة والثانية عشرة للأونكتاد، على التوالي،
    rappelant le Consensus de Monterrey, adopté à la Conférence internationale sur le financement du développement, tenue du 18 au 22 mars 2002 à Monterrey (Mexique), qui soulignait le caractère prioritaire de la lutte contre la corruption, à tous les niveaux, UN " وإذ تشير إلى توافق آراء مونتيري، المعتمد في المؤتمر الدولي لتمويل التنمية، المعقود في مونتيري بالمكسيك، في الفترة من 18 إلى 22 آذار/مارس 2002، الذي يؤكد على مكافحة الفساد على شتى الصعد، على سبيل الأولوية،
    rappelant le Consensus de Monterrey, adopté à la Conférence internationale sur le financement du développement, tenue à Monterrey (Mexique) du 18 au 22 mars 2002, qui soulignait que lutter contre la corruption à tous les niveaux était une priorité, UN وإذ تشير إلى توافق آراء مونتيري، المعتمد في المؤتمر الدولي لتمويل التنمية، المعقود في مونتيري بالمكسيك، في الفترة من 18 إلى 22 آذار/مارس 2002()، الذي يؤكد على مكافحة الفساد على شتى الصعد، على سبيل الأولوية،
    rappelant le Consensus de Monterrey, issu de la Conférence internationale sur le financement du développement, où il est souligné que la lutte contre la corruption à tous les niveaux est une priorité, et le Plan de mise en œuvre du Sommet mondial pour le développement durable ( < < Plan de mise en œuvre de Johannesburg > > ), UN وإذ تشير إلى توافق آراء مونتيري الصادر عن المؤتمر الدولي لتمويل التنمية() والذي أكد على أن محاربة الفساد على جميع المستويات أمر ذو أولوية، وإلى خطة التنفيذ لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة ( " خطة جوهانسبرغ للتنفيذ " )()،
    rappelant le Consensus de Monterrey, issu de la Conférence internationale sur le financement du développement, où il est souligné que la lutte contre la corruption à tous les niveaux est une priorité, et le Plan de mise en œuvre du Sommet mondial pour le développement durable ( < < Plan de mise en œuvre de Johannesburg > > ), UN وإذ تشير إلى توافق آراء مونتيري للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية() الذي شدد على أن محاربة الفساد على جميع المستويات أمر ذو أولوية، وإلى خطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة ( " خطة جوهانسبرغ للتنفيذ " )()،
    rappelant le Consensus de Monterrey issu de la Conférence internationale sur le financement du développement ainsi que la Déclaration de Johannesburg sur le développement durable et le Plan d'application du Sommet mondial pour le développement durable ( < < Plan d'application de Johannesburg > > ), UN وإذ تشير إلى توافق آراء مونتيري المعتمد في المؤتمر الدولي لتمويل التنمية() وإعلان جوهانسبرغ بشأن التنمية المستدامة() وخطة التنفيذ لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة ( ' ' خطة تنفيذ جوهانسبرغ``)()،
    rappelant le Consensus de Monterrey, issu de la Conférence internationale sur le financement du développement où il est souligné que la lutte contre la corruption à tous les niveaux est une priorité, et le Plan de mise en œuvre du Sommet mondial pour le développement durable ( " Plan de mise en œuvre de Johannesburg " ), UN " وإذ تشير إلى توافق آراء مونتيري للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية الذي شدد على أن محاربة الفساد على جميع المستويات أمر ذو أولوية، وإلى خطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة ( ' خطة جوهانسبرغ للتنفيذ`)،
    rappelant le Consensus de Monterrey, issu de la Conférence internationale sur le financement du développement où il est souligné que la lutte contre la corruption à tous les niveaux est une priorité, et le Plan de mise en œuvre du Sommet mondial pour le développement durable ( < < Plan de mise en œuvre de Johannesburg > > ), UN وإذ تشير إلى توافق آراء مونتيري للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية() الذي شدد على أن محاربة الفساد على جميع المستويات أمر ذو أولوية، وإلى خطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة ( " خطة جوهانسبرغ للتنفيذ " )()،
    rappelant le Consensus de Monterrey, issu de la Conférence internationale sur le financement du développement où il est souligné que la lutte contre la corruption à tous les niveaux est une priorité, et le Plan de mise en œuvre du Sommet mondial pour le développement durable ( < < Plan de mise en œuvre de Johannesburg > > ), UN وإذ تشير إلى توافق آراء مونتيري للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية() الذي شدد على أن محاربة الفساد على جميع المستويات أمر ذو أولوية، وإلى خطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة ( " خطة جوهانسبرغ للتنفيذ " )()،
    rappelant le Consensus de Monterrey, issu de la Conférence internationale sur le financement du développement où il est souligné que la lutte contre la corruption à tous les niveaux est une priorité, et le Plan de mise en œuvre du Sommet mondial pour le développement durable ( < < Plan de mise en œuvre de Johannesburg > > ), UN وإذ تشير إلى توافق آراء مونتيري للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية() الذي شدد على أن محاربة الفساد على جميع المستويات أمر ذو أولوية، وإلى خطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة ( " خطة جوهانسبرغ للتنفيذ " )()،
    rappelant le Consensus de Monterrey issu de la Conférence internationale sur le financement du développement et la < < Déclaration de Doha sur le financement du développement : document final de la Conférence internationale de suivi sur le financement du développement chargée d'examiner la mise en œuvre du Consensus de Monterrey > > , UN وإذ تشير إلى توافق آراء مونتيري الذي جرى التوصل إليه في المؤتمر الدولي لتمويل التنمية() وإعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية: الوثيقة الختامية لمؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية المعني باستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري()،
    rappelant le Consensus de Monterrey issu de la Conférence internationale sur le financement du développement et la < < Déclaration de Doha sur le financement du développement : document final de la Conférence internationale de suivi sur le financement du développement chargée d'examiner la mise en œuvre du Consensus de Monterrey > > , UN وإذ تشير إلى توافق آراء مونتيري الذي تم التوصل إليه في المؤتمر الدولي لتمويل التنمية() وإعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية: الوثيقة الختامية لمؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية المعني باستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري()،
    rappelant le Consensus exprimé par le Comité de la science et de la technologie à ses septième, huitième et neuvième sessions au sujet de la nécessité d'établir un programme de bourses d'études de la Convention, UN وإذ يشير إلى توافق الآراء الذي أعربت عنه لجنة العلم والتكنولوجيا في دوراتها السابعة والثامنة والتاسعة بشأن الحاجة إلى وضع برنامج زمالات لاتفاقية مكافحة التصحر،
    rappelant le Consensus de Monterrey, adopté par la Conférence internationale sur le financement du développement tenue à Monterrey (Mexique) du 18 au 22 mars 2002, dans lequel il était souligné que la lutte contre la corruption à tous les niveaux était une priorité, UN وإذ تستذكر توافق آراء مونتيري، الذي اعتمده المؤتمر الدولي لتمويل التنمية، المعقود في مونتيري، المكسيك، في الفترة من 18 إلى 22 آذار/مارس 2002()، والذي جرى فيه التشديد على أن مكافحة الفساد على جميع المستويات هي إحدى الأولويات،
    rappelant le Consensus de Monterrey, UN وإذ نشير إلى توافق آراء مونتيري؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus