"rappelant les résolutions" - Traduction Français en Arabe

    • وإذ يشير إلى قراري
        
    • وإذ تشير إلى قراري
        
    • وإذ تشير إلى قرارات
        
    • إذ يشير إلى قراري
        
    • وإذ يشير إلى القرارات
        
    • وإذ تشير إلى القرارات
        
    • إذ يشير إلى قرارات
        
    • إذ يستذكر القرارات
        
    • وإذ يشير إلى قرارات
        
    • وإذ يستذكر قرارات
        
    • وإذ تشير الى قراري
        
    • إذ تشير إلى قراري
        
    • وإذ نشير إلى قرارات
        
    • وإذ تشير الى قرارات
        
    • وتشير إلى قرارات
        
    rappelant les résolutions 46/206 et 52/210 de l'Assemblée générale en date, respectivement, des 20 décembre 1991 et 18 décembre 1997, UN وإذ يشير إلى قراري الجمعية العامة 46/206 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1991، و 52/210 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1997،
    rappelant les résolutions de l'Assemblée générale 50/203 du 22 décembre 1995 et 51/162 du 12 décembre 1996, UN وإذ تشير إلى قراري الجمعية العامة ٠٥/٣٠٢ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١، و١٥/٢٦١ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١،
    rappelant les résolutions antérieures de l'Assemblée générale et ses propres résolutions sur la question; UN وإذ تشير إلى قرارات الجمعية العامة السابقة وإلى قراراتها الخاصة حول هذا الموضوع،
    rappelant les résolutions 2002/68 du 25 avril 2002 et 2003/30 du 23 avril 2003 de la Commission des droits de l'homme, UN إذ يشير إلى قراري لجنة حقوق الإنسان 2002/68 المؤرخ 25 نيسان/أبريل 2002، و 2003/30 المؤرخ 23 نيسان/أبريل 2003،
    rappelant les résolutions pertinentes de la Commission des droits de l'homme, du Conseil des droits de l'homme, du Conseil de sécurité et de l'Assemblée générale réaffirmant, notamment, le caractère illégal des colonies israéliennes dans les territoires occupés, y compris Jérusalem-Est, UN وإذ يشير إلى القرارات ذات الصلة التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان ومجلس الأمن والجمعية العامة، والتي أكدت من جديد، في جملة أمور، عدم قانونية المستوطنات الإسرائيلية في الأراضي المحتلة، بما فيها القدس الشرقية،
    rappelant les résolutions pertinentes de l'Assemblée générale et du Conseil de sécurité, UN وإذ تشير إلى القرارات ذات الصلة للجمعية العامة ومجلس الأمن،
    rappelant les résolutions adoptées par les conférences islamiques ainsi que les recommandations du Comité Al Qods; UN إذ يشير إلى قرارات المؤتمرات الإسلامية وتوصيات لجنة القدس،
    rappelant les résolutions 52/103 et 52/132 de l’Assemblée générale en date du 12 décembre 1997, traitant respectivement du Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés et des droits de l’homme et des exodes massifs, UN وإذ يشير إلى قراري الجمعية العامة ٥٢/١٠٣ و ٥٢/١٣٢ المؤرخين ١٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ المتعلقين، على التوالي، بمفوضية اﻷمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين، وحقوق اﻹنسان والهجرات الجماعية،
    rappelant les résolutions de l'Assemblée générale 40/243 du 18 décembre 1985 et 51/180 du 16 décembre 1996, UN وإذ يشير إلى قراري الجمعية العامة ٠٤/٣٤٢ المؤرخ ٨١ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٨٩١، و١٥/٠٨١ المؤرخ ٦١ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١،
    rappelant les résolutions 60/251 et 65/281 de l'Assemblée générale en date, respectivement, du 15 mars 2006 et du 17 juin 2011, UN وإذ يشير إلى قراري الجمعية العامة 60/251 المؤرخ 15 آذار/مارس 2006، و65/281 المؤرخ 17 حزيران/يونيه 2011،
    rappelant les résolutions de la Commission des droits de l'homme 2003/14 du 17 avril 2003 et 2004/14 du 15 avril 2004, UN " وإذ تشير إلى قراري لجنة حقوق الإنسان 2003/14 المؤرخ 17 نيسان/أبريل 2003 و 2004/14 المؤرخ 15 نيسان/أبريل 2004،
    rappelant les résolutions 765 (1992) et 772 (1992) du Conseil de sécurité, en date respectivement des 16 juillet et 17 août 1992, UN وإذ تشير إلى قراري مجلس اﻷمن ٧٦٥ )١٩٩٢(، المؤرخ ١٦ تموز/يوليه ١٩٩٢ و ٧٧٢ )١٩٩٢(، المؤرخ ١٧ آب/أغسطس ١٩٩٢،
    Prenant note de la résolution 1999/15 de la SousCommission de la promotion et de la protection des droits de l'homme, en date du 25 août 1999, et rappelant les résolutions 1998/15 et 1997/19 de la Sous-Commission, en date des 20 août 1998 et 27 août 1997, respectivement, UN وإذ تحيط علما بقرار اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان 1999/15 المؤرخ 25 آب/أغسطس 1999، وإذ تشير إلى قراري اللجنة الفرعية 1998/15 المؤرخ 20 آب/أغسطس 1998، و1997/19 المؤرخ 27 آب/أغسطس 1997،
    rappelant les résolutions du Conseil de sécurité sur la question, UN وإذ تشير إلى قرارات مجلس الأمن ذات الصلة،
    rappelant les résolutions du Conseil de sécurité sur la question, UN وإذ تشير إلى قرارات مجلس الأمن ذات الصلة،
    rappelant les résolutions pertinentes du Conseil des droits de l'homme, UN وإذ تشير إلى قرارات مجلس حقوق الإنسان المتخذة في هذا الصدد،
    rappelant les résolutions 52/200 du 18 décembre 1997 et 53/185 du 15 décembre 1998 de l’Assemblée générale, UN إذ يشير إلى قراري الجمعية العامة ٥٢/٢٠٠ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ و ٥٣/١٨٥ المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨،
    rappelant les résolutions pertinentes de la Commission des droits de l'homme, du Conseil des droits de l'homme, du Conseil de sécurité et de l'Assemblée générale réaffirmant, notamment, le caractère illégal des colonies israéliennes dans les territoires occupés, y compris Jérusalem-Est, UN وإذ يشير إلى القرارات ذات الصلة التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان ومجلس الأمن والجمعية العامة، والتي أكدت من جديد، في جملة أمور، عدم قانونية المستوطنات الإسرائيلية في الأراضي المحتلة، بما فيها القدس الشرقية،
    rappelant les résolutions antérieures de la Commission des droits de l'homme, UN وإذ تشير إلى القرارات السابقة للجنة حقوق الإنسان،
    rappelant les résolutions adoptées par les conférences islamiques, UN إذ يشير إلى قرارات المؤتمرات الإسلامية،
    rappelant les résolutions adoptées par les sessions de la Conférence islamique au sommet et les résolutions des conférences islamiques des ministres des affaires étrangères sur la jeunesse musulmane, UN إذ يستذكر القرارات السابقة الصادرة عن دورات مؤتمر القمة الإسلامي والمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية بشأن الشباب المسلم،
    rappelant les résolutions pertinentes de l'Organisation des Nations Unies sur le Jammu-et-Cachemire qui restent lettre morte, UN وإذ يشير إلى قرارات اﻷمم المتحدة ذات الصلة المتعلقة بجامو وكشمير وما برحت بغير تنفيذ،
    rappelant les résolutions des sessions nécessaires du Comité Al Qods, notamment celles relatives à la création et l'organisation de l'Agence Beit mel Al Qods Al Sharif; UN وإذ يستذكر قرارات لجنة القدس في دوراتها المتعاقبة وخاصة ما يتعلق منها بإنشاء وتنظيم وكالة بيت مال القدس الشريف،
    rappelant les résolutions 1994/34 en date du 29 juillet 1994 et 1995/63 en date du 28 juillet 1995 du Conseil économique et social, UN " وإذ تشير الى قراري المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٤/٣٤ المؤرخ ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٤ و ١٩٩٥/٦٣ المؤرخ ٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٥،
    rappelant les résolutions de l'Assemblée générale 50/203 du 22 décembre 1995 et 51/69 du 12 décembre 1996, UN " إذ تشير إلى قراري الجمعية العامة ٥٠/٢٠٣ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، و ٥١/٦٩ المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦،
    rappelant les résolutions 56/180, 57/242 et 58/201 de l'Assemblée générale sur les mesures spécifiques relatives aux besoins et problèmes particuliers des pays en développement sans littoral, UN وإذ نشير إلى قرارات الجمعية العامة 56/180 و 57/242 و 58/201 بشأن الإجراءات المحددة المتعلقة بالاحتياجات والمشاكل الخاصة للبلدان النامية غير الساحلية،
    rappelant les résolutions et décisions pertinentes de l'Assemblée générale et du Comité spécial demandant aux puissances administrantes de coopérer pleinement avec l'Organisation des Nations Unies en autorisant des missions de visite à se rendre dans les territoires placés sous leur administration, UN وإذ تشير الى قرارات ومقررات الجمعية العامة واللجنة الخاصة المتصلة بالموضوع والتي تطلب الى الدول القائمة باﻹدارة أن تتعاون تعاونا تاما مع اﻷمم المتحدة بالسماح للبعثات الزائرة بدخول اﻷقاليم الخاضعة ﻹدارتها،
    Tenant compte de l’extrême fragilité de l’économie des petits territoires insulaires non autonomes et de leur vulnérabilité aux catastrophes naturelles telles que les ouragans, les cyclones et l’élévation du niveau de la mer, et rappelant les résolutions de l’Assemblée générale sur cette question, UN وإذ تضع في اعتبارها النظم الاقتصادية الهشة للغاية لﻷقاليم الجزرية الصغيرة غير المتمتعة بالحكم الذاتي وضعفها في مواجهة الكوارث الطبيعية، مثل اﻷعاصير والزوابع وارتفاع منسوب مياه البحر، وتشير إلى قرارات الجمعية العامة ذات الصلة،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus