"rappelant ses résolutions antérieures concernant" - Traduction Français en Arabe

    • إذ يشير إلى قراراته السابقة بشأن
        
    • إذ يشير إلى قراراته السابقة المتعلقة
        
    • إذ تشير إلى جميع قراراتها بشأن
        
    • وإذ يشير إلى قراراته السابقة بشأن
        
    rappelant ses résolutions antérieures concernant la situation au Timor oriental, en particulier sa résolution 1246 (1999) du 11 juin 1999, UN إذ يشير إلى قراراته السابقة بشأن الحالة في تيمور الشرقية، ولا سيما القرار ١٢٤٦ )١٩٩٩( المؤرخ ١١ حزيران/يونيه ١٩٩٩،
    rappelant ses résolutions antérieures concernant la situation au Timor oriental, en particulier sa résolution 1246 (1999) du 11 juin 1999, UN إذ يشير إلى قراراته السابقة بشأن الحالة في تيمور الشرقية، ولا سيما القرار ١٢٤٦ )١٩٩٩( المؤرخ ١١ حزيران/يونيه ١٩٩٩،
    rappelant ses résolutions antérieures concernant la situation au Timor oriental, en particulier sa résolution 1246 (1999) du 11 juin 1999, UN إذ يشير إلى قراراته السابقة بشأن الحالة في تيمور الشرقية، ولا سيما القرار 1246 )1999( المؤرخ 11 حزيران/يونيه 1999،
    rappelant ses résolutions antérieures concernant la situation en Somalie, en particulier les résolutions 1918 (2010) du 27 avril 2010 et 1950 (2010) du 23 novembre 2010, UN إذ يشير إلى قراراته السابقة المتعلقة بالحالة في الصومال، ولا سيما القراران 1918 (2010) المؤرخ 27 نيسان/أبريل 2010 و 1950 (2010) المؤرخ 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2010،
    rappelant ses résolutions antérieures concernant les droits de l'enfant, la dernière en date étant la résolution 57/190, du 18 décembre 2002, ainsi que la résolution 2003/86 de la Commission des droits de l'homme du 25 avril 2003, UN " إذ تشير إلى جميع قراراتها بشأن حقوق الطفل، وأحدثها القرار 57/190 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2002، وقرار لجنة حقوق الإنسان 2003/86 المؤرخ 25 نيسان/أبريل 2003،
    rappelant ses résolutions antérieures concernant les personnes handicapées, ainsi que les résolutions pertinentes adoptées par l'Assemblée générale, UN وإذ يشير إلى قراراته السابقة بشأن المعوقين، وإلى القرارات ذات الصلة التي اتخذتها الجمعية العامة،
    rappelant ses résolutions antérieures concernant la situation au Libéria, en particulier la résolution 1071 (1996) du 30 août 1996, UN إذ يشير إلى قراراته السابقة بشأن الحالة في ليبريا، وبخاصة القرار ١٠٧١ )١٩٩٦( المؤرخ ٣٠ آب/ أغسطس ١٩٩٦،
    rappelant ses résolutions antérieures concernant la situation au Libéria, en particulier la résolution 1071 (1996) du 30 août 1996, UN إذ يشير إلى قراراته السابقة بشأن الحالة في ليبريا، وبخاصة القرار ١٠٧١ )١٩٩٦( المؤرخ ٣٠ آب/ أغسطس ١٩٩٦،
    rappelant ses résolutions antérieures concernant la situation au Libéria, en particulier la résolution 1071 (1996) du 30 août 1996, UN " إذ يشير إلى قراراته السابقة بشأن الحالة في ليبريا، وبخاصة القرار ١٠٧١ )١٩٩٦( المؤرخ ٣٠ آب/ أغسطس ١٩٩٦،
    rappelant ses résolutions antérieures concernant la situation en Somalie, en particulier les résolutions 1814 (2008), 1816 (2008) et 1838 (2008), UN إذ يشير إلى قراراته السابقة بشأن الحالة في الصومال، ولا سيما القرارات 1814 (2008) و 1816 (2008) و 1838 (2008)،
    rappelant ses résolutions antérieures concernant la situation en Somalie, en particulier les résolutions 1814 (2008), 1816 (2008) et 1838 (2008), UN إذ يشير إلى قراراته السابقة بشأن الحالة في الصومال، ولا سيما القرارات 1814 (2008) و 1816 (2008) و 1838 (2008)،
    rappelant ses résolutions antérieures concernant la situation en Somalie, en particulier les résolutions 1918 (2010) et 1950 (2010), UN إذ يشير إلى قراراته السابقة بشأن الحالة في الصومال، ولا سيما القراران 1918 (2010) و 1950 (2010)،
    rappelant ses résolutions antérieures concernant la situation en Somalie, en particulier les résolutions 1918 (2010) et 1950 (2010), UN إذ يشير إلى قراراته السابقة بشأن الحالة في الصومال، ولا سيما القراران 1918 (2010) و 1950 (2010)،
    rappelant ses résolutions antérieures concernant la République démocratique du Congo, notamment les résolutions 1616 du 29 juillet 2005 et 1649 du 21 décembre 2005, UN إذ يشير إلى قراراته السابقة بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية، ولا سيما القرارين 1616 المؤرخ 29 تموز/يوليه 2005 و 1649 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2005،
    rappelant ses résolutions antérieures concernant la République démocratique du Congo, notamment les résolutions 1616 du 29 juillet 2005 et 1649 du 21 décembre 2005, UN إذ يشير إلى قراراته السابقة بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية، ولا سيما القرارين 1616 المؤرخ 29 تموز/يوليه 2005 و 1649 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2005،
    rappelant ses résolutions antérieures concernant la situation en Somalie, en particulier les résolutions 1814 (2008), 1816 (2008), 1838 (2008), 1844 (2008) et 1846 (2008), UN إذ يشير إلى قراراته السابقة بشأن الحالة في الصومال، ولا سيما القرارات 1814 (2008) و 1816 (2008) و 1838 (2008) و 1844 (2008)، و 1846 (2008)،
    rappelant ses résolutions antérieures concernant la situation en Somalie, en particulier les résolutions 1814 (2008), 1816 (2008), 1838 (2008), 1844 (2008) et 1846 (2008), UN إذ يشير إلى قراراته السابقة بشأن الحالة في الصومال، ولا سيما القرارات 1814 (2008) و 1816 (2008) و 1838 (2008) و 1844 (2008)، و 1846 (2008)،
    rappelant ses résolutions antérieures concernant la situation en Somalie, en particulier les résolutions 1814 (2008) du 15 mai 2008, 1816 (2008) du 2 juin 2008 et 1838 (2008) du 7 octobre 2008, UN إذ يشير إلى قراراته السابقة بشأن الحالة في الصومال، ولا سيما القرارات 1814 (2008) المؤرخ 15 أيار/مايو 2008 و 1816 (2008) المؤرخ 2 حزيران/يونيه 2008 و 1838 (2008) المؤرخ 7 تشرين الأول/أكتوبر 2008،
    rappelant ses résolutions antérieures concernant la situation en Somalie, en particulier les résolutions 1814 (2008), 1816 (2008), 1838 (2008), 1844 (2008), 1846 (2008), 1851 (2008), 1897 (2009), 1918 (2010), 1950 (2010), 1976 (2011), 2015 (2011) et 2020 (2011), ainsi que la déclaration de son président (S/PRST/ 2010/16) en date du 25 août 2010, UN إذ يشير إلى قراراته السابقة المتعلقة بالحالة في الصومال، وبخاصة القرارات 1814 (2008)، و 1816 (2008)، و 1838 (2008)، و 1844 (2008) و 1846 (2008) و 1851 (2008) و 1897 (2009) و 1918 (2010) و 1950 (2010) و 1976 (2011) و 2015 (2011) و 2020 (2011) وإلى بيان رئيسه (S/PRST/2010/16) المؤرخ 25 آب/أغسطس 2010،
    rappelant ses résolutions antérieures concernant la situation en Somalie, en particulier les résolutions 1814 (2008), 1816 (2008), 1838 (2008), 1844 (2008), 1846 (2008), 1851 (2008), 1897 (2009), 1918 (2010), 1950 (2010), 1976 (2011), 2015 (2011) et 2020 (2011), ainsi que la déclaration de son président (S/PRST/ 2010/16) en date du 25 août 2010, UN إذ يشير إلى قراراته السابقة المتعلقة بالحالة في الصومال، وبخاصة القرارات 1814 (2008)، و 1816 (2008)، و 1838 (2008)، و 1844 (2008) و 1846 (2008) و 1851 (2008) و 1897 (2009) و 1918 (2010) و 1950 (2010) و 1976 (2011) و 2015 (2011) و 2020 (2011) وإلى بيان رئيسه (S/PRST/2010/16) المؤرخ 25 آب/أغسطس 2010،
    rappelant ses résolutions antérieures concernant les droits de l'enfant, la dernière en date étant la résolution 57/190, du 18 décembre 2002, ainsi que la résolution 2003/86 de la Commission des droits de l'homme, du 25 avril 2003, UN إذ تشير إلى جميع قراراتها بشأن حقوق الطفل، وأحدثها القرار 57/190 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2002، وقرار لجنة حقوق الإنسان 2003/86 المؤرخ 25 نيسان/أبريل 2003()،
    rappelant ses résolutions antérieures concernant les personnes handicapées, ainsi que les résolutions pertinentes adoptées par l'Assemblée générale, UN وإذ يشير إلى قراراته السابقة بشأن الأشخاص ذوي الإعاقة وإلى القرارات ذات الصلة التي اتخذتها الجمعية العامة،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus