2. rappelle sa résolution 55/12 du 1er novembre 2000 ; | UN | 2 - تشير إلى قرارها 55/12 المؤرخ 1 تشرين الثاني/ نوفمبر 2000؛ |
1. rappelle sa résolution 50/130 du 20 décembre 1995; | UN | ١ - تشير إلى قرارها ٠٥/٠٣١ المؤرخ ٠٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١؛ |
1. rappelle sa résolution 50/130 du 20 décembre 1995 relative aux programmes de communication pour le développement dans le système des Nations Unies; | UN | ١ - تشير إلى قرارها ٠٥/٠٣١ المؤرخ ٠٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١ بشأن الاتصال ﻷغراض برامج التنمية في منظومة اﻷمم المتحدة؛ |
1. rappelle sa résolution 67/257 du 12 avril 2013 et sa décision 67/551 du 24 décembre 2012 ; | UN | 1 - تشير إلى قرارها 67/257 المؤرخ 12 نيسان/أبريل 2013 ومقررها 67/551 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2012؛ |
3. rappelle sa résolution 2026 (2011) et demande aux deux dirigeants : | UN | 3 - يشير إلى قرار مجلس الأمن 2026 (2011)، ويهيب بالزعيمين إلى القيام بما يلي: |
1. rappelle sa résolution 68/253 du 27 décembre 2013 ; | UN | 1 - تشير إلى قرارها 68/253 المؤرخ 27 كانون الأول/ديسمبر 2013؛ |
17. rappelle sa résolution 33/121 B du 19 décembre 1978 ; | UN | 17 - تشير إلى قرارها 33/121 باء المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1978؛ |
1. rappelle sa résolution 67/257 du 12 avril 2013 et sa décision 67/551 du 24 décembre 2012 ; | UN | 1 - تشير إلى قرارها 67/257 المؤرخ 12 نيسان/أبريل 2013 ومقررها 67/551 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2012؛ |
3. rappelle sa résolution 61/98 par laquelle elle a adopté des mesures supplémentaires pour améliorer l'efficacité des méthodes de travail de la Commission du désarmement; | UN | 3 - تشير إلى قرارها 61/98 الذي اتخذت فيه تدابير إضافية لزيادة فعالية أساليب عمل هيئة نزع السلاح؛ |
1. rappelle sa résolution 68/253 du 27 décembre 2013; | UN | 1 - تشير إلى قرارها 68/253 المؤرخ 27 كانون الأول/ديسمبر 2013؛ |
1. rappelle sa résolution 68/253 du 27 décembre 2013; | UN | 1 - تشير إلى قرارها 68/253 المؤرخ 27 كانون الأول/ديسمبر 2013؛ |
3. rappelle sa résolution 61/98 par laquelle elle a adopté des mesures supplémentaires pour améliorer l'efficacité des méthodes de travail de la Commission du désarmement; | UN | 3 - تشير إلى قرارها 61/98 الذي اتخذت بموجبه تدابير إضافية لتحسين فعالية أساليب عمل هيئة نزع السلاح؛ |
3. rappelle sa résolution 61/98 par laquelle elle a adopté des mesures supplémentaires pour améliorer l'efficacité des méthodes de travail de la Commission; | UN | 3 - تشير إلى قرارها 61/98 الذي اعتمدت بموجبه تدابير إضافية لتحسين فعالية أساليب عمل الهيئة؛ |
8. rappelle sa résolution 33/121 B, du 19 décembre 1978; | UN | 8 - تشير إلى قرارها 33/121 باء المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1978؛ |
10. rappelle sa résolution 63/248, dans laquelle elle a réaffirmé les dispositions de ses résolutions sur le multilinguisme qui concernent les services de conférence ; | UN | 10 - تشير إلى قرارها 63/248 الذي أعادت فيه تأكيد الأحكام المتصلة بخدمات المؤتمرات والواردة في قراراتها المتعلقة بتعدد اللغات؛ |
3. rappelle sa résolution 61/98 par laquelle elle a adopté des mesures supplémentaires pour améliorer l'efficacité des méthodes de travail de la Commission ; | UN | 3 - تشير إلى قرارها 61/98 الذي اعتمدت بموجبه تدابير إضافية لتحسين فعالية أساليب عمل الهيئة؛ |
3. rappelle sa résolution 61/98 par laquelle elle a adopté des mesures supplémentaires pour améliorer l'efficacité des méthodes de travail de la Commission; | UN | 3 - تشير إلى قرارها 61/98 الذي يتضمن تدابير إضافية لتحسين فعالية أساليب عمل الهيئة؛ |
3. rappelle sa résolution 61/98 par laquelle elle a adopté des mesures supplémentaires pour améliorer l'efficacité des méthodes de travail de la Commission; | UN | 3 - تشير إلى قرارها 61/98 الذي يتضمن تدابير إضافية لتحسين فعالية أساليب عمل الهيئة؛ |
3. rappelle sa résolution 2026 (2011) du 14 décembre 2011 et demande aux deux dirigeants : | UN | 3 - يشير إلى قرار مجلس الأمن 2026 (2011) المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 2011، ويهيب بالزعيمين القيام بما يلي: |
2. rappelle sa résolution 60/247 du 23 décembre 200534; | UN | 2 - تشير إلى القرار 60/247 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2005؛ |
rappelle sa résolution 1296 (2000) du 19 avril 2000 relative à la protection des civils en période de conflit armé, et attend avec intérêt de recevoir le rapport du Secrétaire général sur la suite donnée à ladite résolution; | UN | يذكر بالقرار 1296 (2000) المؤرخ 19 نيسان/أبريل 2000 بشأن حماية المدنيين في الصراعات المسلحة، ويتطلع إلى استلام تقرير المتابعة من الأمين العام في هذا السياق؛ |
19. Se déclare à nouveau gravement préoccupé par les effets néfastes et étendus des conflits armés sur les enfants, rappelle sa résolution 1261 (1999) du 25 août 1999 et réaffirme les recommandations qui y figurent; | UN | ١٩ - يكرر اﻹعراب عن قلقه الشديد إزاء اﻷثر الضار الواسع الانتشار للصراع المسلح على اﻷطفال ويشير إلى قراره ١٢٦١ )١٩٩٩( المؤرخ ٢٥ آب/أغسطس ١٩٩٩، ويؤكد من جديد التوصيات الواردة فيه؛ |
18. rappelle sa résolution 47/211 du 23 décembre 1992, dans laquelle elle a approuvé les recommandations formulées par le Comité des commissaires aux comptes dans son rapport 5/, notamment à propos de la rémunération versée à du personnel surnuméraire, et prie le Secrétaire général de donner suite à | UN | ١٨ - تذكر بقرارها ٤٧/٢١١ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، الذي وافقت فيه، في جملة أمور، على توصيات مجلس مراجعي الحسابات بشأن دفع استحقاقات للموظفين الزائدين، على نحو |
27. Prend note du paragraphe II.34 du rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires15, rappelle sa résolution 62/216 du 22 décembre 2007 et décide de ne pas approuver la suppression proposée d'un poste d'agent local au Centre régional des Nations Unies pour la paix et le désarmement en Afrique; | UN | 27 - تحيط علما بالفقرة ثانيا-34 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، وتشير إلى القرار 62/216 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2007، وتقرر عدم الموافقة على اقتراح إلغاء وظيفة من الرتبة المحلية في مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونـزع السلاح في أفريقيا؛ |
1. Réaffirme les dispositions de la section X de sa résolution 53/221, et rappelle sa résolution 55/69; | UN | 1 - تعيد تأكيد أحكام الجزء العاشر من قرارها 53/221؛ وتشير إلى قرارها 55/69؛ |