1. rappelle ses décisions 2001/11 et 2006/36 sur le processus d'approbation des programmes; | UN | 1 - يشير إلى مقرريه 2001/11 و 2006/36 المتعلقين بعملية الموافقة على البرامج؛ |
1. rappelle ses décisions 2001/11 et 2006/36 sur le processus d'approbation des programmes; | UN | 1 - يشير إلى مقرريه 2001/11 و 2006/36 المتعلقين بعملية الموافقة على البرامج؛ |
1. rappelle ses décisions 2001/11 et 2006/36 sur la procédure d'approbation des programmes de pays; | UN | ١ - يشير إلى مقرريه 2001/11 و 2006/36 بشأن عملية الموافقة على البرامج القطرية؛ |
1. rappelle ses décisions 2001/11 et 2006/36 sur le processus d'approbation des programmes; | UN | 1 - يشير إلى مقرريه 2001/11 و 2006/36 المتعلقين بعملية الموافقة على البرامج؛ |
1. rappelle ses décisions 2002/4, 2006/19 et 2008/17 concernant le processus d'approbation des programmes de pays; | UN | 1 - إذ يشير إلى مقرراته 2002/4 و 2006/19 و 2008/17 بشأن عملية الموافقة على البرامج القطرية؛ |
a) rappelle ses décisions IDB.29/Dec.7 et IDB.31/Dec.7; | UN | " (أ) يستذكر مقرَّريه م ت ص-29/م-7 وم ت ص-31/م-7؛ |
1. rappelle ses décisions 2001/11 et 2006/36 sur le processus d'approbation des programmes; | UN | 1 - يشير إلى مقرريه 2001/11 و 2006/36 المتعلقين بعملية الموافقة على البرامج؛ |
1. rappelle ses décisions 2001/11 et 2006/36 sur la procédure d'approbation des programmes de pays; | UN | ١ - يشير إلى مقرريه 2001/11 و 2006/36 بشأن عملية الموافقة على البرامج القطرية؛ |
1. rappelle ses décisions 2001/11 et 2006/36 sur le processus d'approbation des programmes; | UN | 1 - يشير إلى مقرريه 2001/11 و 2006/36 المتعلقين بعملية الموافقة على البرامج؛ |
1. rappelle ses décisions 2001/11 et 2006/36 sur le processus d'approbation des programmes; | UN | 1 - يشير إلى مقرريه 2001/11 و 2006/36 المتعلقين بعملية الموافقة على البرامج؛ |
2. rappelle ses décisions 2009/22 et 2009/26 et souligne que les mesures de suivi devront tenir compte de l'ensemble des éléments énoncés dans ces décisions; | UN | 2 - يشير إلى مقرريه 2009/2 و 2009/26، ويؤكد ضرورة معالجة جميع العناصر الواردة في ذينك القرارين في إطار إجراءات المتابعة؛ |
2. rappelle ses décisions 2009/22 et 2009/26 et souligne que les mesures de suivi devront tenir compte de l'ensemble des éléments énoncés dans ces décisions; | UN | 2 - يشير إلى مقرريه 2009/2 و 2009/26، ويؤكد ضرورة معالجة جميع العناصر الواردة في ذينك القرارين في إطار إجراءات المتابعة؛ |
2. rappelle ses décisions 2009/22 et 2009/26 et souligne que les mesures de suivi devront tenir compte de l'ensemble des éléments énoncés dans ces décisions; | UN | 2 - يشير إلى مقرريه 2009/2 و 2009/26، ويؤكد ضرورة معالجة جميع العناصر الواردة في ذينك القرارين في إطار إجراءات المتابعة؛ |
1. rappelle ses décisions 2004/21 et 2004/38; | UN | 1 - يشير إلى مقرريه 2004/21 و 2004/38؛ |
2. rappelle ses décisions 2003/22 et 2004/30; | UN | 2 - يشير إلى مقرريه 2003/22 و 2004/30؛ |
1. rappelle ses décisions 2004/21 et 2004/38; | UN | 1 - يشير إلى مقرريه 2004/21 و 2004/38؛ |
13. rappelle ses décisions 492 (LIV) et 495 (LV), ainsi que les paragraphes 215 c), 216 et 217 de l'Accord d'Accra concernant la nécessité d'accroître la cohérence de la planification et de l'exécution des programmes de coopération technique, en particulier par la constitution d'ensembles thématiques; | UN | 13- يشير إلى مقرريه 492(د-54) و495(د-55)، وإلى الفقرات 215(ج) و216 و217 من اتفاق أكرا فيما يتعلق بالحاجة إلى زيادة الاتساق في تخطيط وتنفيذ برامج التعاون التقني، وبخاصة عن طريق إنشاء مجموعات مواضيعية؛ |
13. rappelle ses décisions 492 (LIV) et 495 (LV), ainsi que les paragraphes 215 c), 216 et 217 de l'Accord d'Accra concernant la nécessité d'accroître la cohérence de la planification et de l'exécution des programmes de coopération technique, en particulier par la constitution d'ensembles thématiques; | UN | 13- يشير إلى مقرريه 492(د-54) و495(د-55)، وإلى الفقرات 215(ج) و216 و217 من اتفاق أكرا فيما يتعلق بالحاجة إلى زيادة الاتساق في تخطيط وتنفيذ برامج التعاون التقني، وبخاصة عن طريق إنشاء مجموعات مواضيعية؛ |
13. rappelle ses décisions 492 (LIV) et 495 (LV), ainsi que les paragraphes 215 c), 216 et 217 de l'Accord d'Accra concernant la nécessité d'accroître la cohérence de la planification et de l'exécution des programmes de coopération technique, en particulier par la constitution d'ensembles thématiques; | UN | 13 - يشير إلى مقرريه 492(د-54) و495(د-55)، وإلى الفقرات 215(ج) و216 و217 من اتفاق أكرا فيما يتعلق بالحاجة إلى زيادة الاتساق في تخطيط وتنفيذ برامج التعاون التقني، وبخاصة عن طريق إنشاء مجموعات مواضيعية؛ |
1. rappelle ses décisions 2002/4, 2006/19 et 2008/17 concernant le processus d'approbation des programmes de pays; | UN | 1 - إذ يشير إلى مقرراته 2002/4 و 2006/19 و 2008/17 بشأن عملية الموافقة على البرامج القطرية؛ |
a) rappelle ses décisions IDB.29/Dec.7 et IDB.34/ Dec.3; | UN | " (أ) يستذكر مقرَّريه م ت ص-29/م-7 و م ت ص-34/م-3؛ |