Rappelle-moi, de ne jamais parler de nourriture avec toi en public. | Open Subtitles | ذكرني بأن لا أناقشك أبداً عن الطعام أمام الناس. |
Rappelle-moi de lui dire de mettre sa maison à mon nom, pour pas qu'elle tombe entre les mains d'une salope manipulatrice vénale. | Open Subtitles | ذكرني بأن أخبره بأن يكتب هذا المنزل باسمي حتى لا يقع أبداً في أيدِ العاهرات المتلاعبات جِياع المال |
Rappelle-moi, donne des nouvelles. | Open Subtitles | هل لي صالح، اتصل بي مرة أخرى. اسمحوا لي أن أعرف أنك بخير. |
Ouais, Rappelle-moi d'arrêter de faire des promesses quand je suis ivre. | Open Subtitles | اجل ذكريني بأن اتوقف عن اعطاء وعود وانا ثملة |
Pardon de te déranger chez toi mais Rappelle-moi quand tu peux. | Open Subtitles | اسف لازعاجك في منزلك لكن، اتصلي بي عندما تجدين وقت |
Mais quoi qu'il en soit, Rappelle-moi. | Open Subtitles | وتعود وكأن لا شيء قد حدث لكن بكلا الحالتين عاود الاتصال بي |
Rappelle-moi de mettre internet à niveau demain. | Open Subtitles | ذكرني أن أحدث الاتصال بشبكة المعلومات لدينا غدًا. |
La prochaine fois que je dirai que notre famille craint, Rappelle-moi qu'on pourrait des adorateurs de chèvres. | Open Subtitles | المرة القادمة، عندما تسمعني أقول إن عائلتنا تعمّها الفوضى ذكرني أننا قد نكون عائلة الماعز المجنونة. |
Rappelle-moi de lui glisser une douzaine de donuts dans son sac avant qu'il retourne là-bas. | Open Subtitles | ذكرني ليسمح بدخول عشرات الخبز في حقيبته بين عشية وضحاها قبل أن يذهب إلى هناك. |
Rappelle-moi, Jim, tu me dois un service ou c'est le contraire ? | Open Subtitles | ذكرني يا جيم هل ما زلت مدين لي بخدمة أو إنه دوري ؟ |
Rappelle-moi quand tes idiots de parents seront pas près de toi. | Open Subtitles | اتصل بي عندما لا يكون والداك المغفلان بالأنحاء |
Rappelle-moi ou je devrais te harceler. | Open Subtitles | اتصل بي ثانية أو أنا ستعمل أن تبدأ المطاردة لك. |
Rappelle-moi quand ce ne sera plus qu'un. | Open Subtitles | اتصل بي ثانية حين تقلص البحث إلى شخص واحد |
Rappelle-moi de ne plus jamais changer un pneu sous la pluie. | Open Subtitles | ذكريني بعدم الحصول على ثقب في الإطار مرّة أخرى |
- L'horreur. Rappelle-moi déjà pourquoi je veux devenir avocate ? | Open Subtitles | ذكريني لماذا اعتقدت انني اريد ان اصبح محامية. |
Bon sang ! Rappelle-moi de dire à ton père d'appeler pour l'alarme. | Open Subtitles | اللعنة ذكريني بأن أخبر والدك أن يتصل بشركة أجهزة الإنذار |
Oui. Oui, Rappelle-moi plus tard. Retourne dormir, ma chérie. | Open Subtitles | أجل ، أجل ، اتصلي بي لاحقاً عودي إلى السرير يا عزيزتي |
D'accord, Rappelle-moi. Merci, Charlie. | Open Subtitles | حسنًا ، عاود الاتصال بي ، شكرًا لك ياتشارلي |
Rappelle-moi de te donner une grosse prime de Noël cette année. | Open Subtitles | ذكّريني بمنحكِ مكافأة كبيرة بمناسبة عيد الميلاد هذه السنة |
Rappelle-moi pourquoi je quitte ton lit pour aller dans un bureau que je déteste ? | Open Subtitles | ذكّرني مرّة أخرى لماذا عليّ أن أترك السرير لأذهب إلى العمل في مكتبٍ أكرهه ؟ |
Mais s'il-te-plaît, Rappelle-moi dès que tu as ce message, OK ? | Open Subtitles | لكن من فضلك إتصل بي فور أن تصلك هذه الرسالة، حسناً. ؟ |
De faire le fou? Rappelle-moi de ne jamais te demander conseil. | Open Subtitles | التظاهر بالجنون ذكرنى الا أطلب منك النصيحة عندما أحتاجها |
Rappelle-moi dès que possible. Qui est là ? Agent, c'est vous ? | Open Subtitles | عاودي الإتصال بي بأسرع ما يمكن من الطارق؟ هل هذا أنتم أيها العملاء؟ |
Je vais aller dans cette direction. Rappelle-moi quand tu l'as trouvée. | Open Subtitles | سأذهب بذلك الإتجاه، إتصلي بي مجدداً عندما تجدينها. |
Je dois y aller avant qu'ils découvrent que je suis parti, mais si tu es vivant... j'espère que tu l'es Rappelle-moi à ce numéro. | Open Subtitles | عليً أن أذهب قبل أن يعرفوا .. بإني رحلت لكن إن كنتَ حياً أتمنى أنك كذلك أتصل بي على هذا الرقم |
Rappelle-moi quand tu as mon message. | Open Subtitles | عاود الإتصال بي عندما تتلقى تلك الرسالة ، حسناً ؟ |
Rappelle-moi quand tu as ce message. | Open Subtitles | اهلا امي عاودي الاتصال بي عندما تتلقين هذه |
Eh bien, tout ce que je dis est que si je commence à dire que ce sont les meilleures années de ma vie, Rappelle-moi de me suicider. | Open Subtitles | .. ـ كل ما أريد قوله هو إذا بدأت الإِشارة إلى أن هذه الأيام هي أفضل سنين حياتي ذكروني بأن أقتل نفسي |