Le mécanisme d'établissement du rapport annuel axé sur les résultats a été remanié pour prendre en compte de nouveaux résultats; | UN | وأعيد تصميم مرافق إبلاغ التقرير السنوي الذي يركز على تحقيق النتائج لرصد النتائج الجديدة؛ |
Il a fait observer que le rapport annuel axé sur les résultats fournissait des informations sur la validité et l'intérêt des programmes du PNUD. | UN | وأشار إلى أن التقرير السنوي الذي يركز على النتائج يتضمن ملاحظات بشأن صلاحية وملاءمة البرامج التي ينفذها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Le rapport annuel axé sur les résultats tente d'examiner dans quelle mesure le PNUD a été capable d'avoir une influence dans ce sens, encore que la corrélation entre gouvernance et réduction de la misère soit bien souvent ténue. | UN | ويسعى التقرير السنوي الذي يركز على النتائج إلى تحليل التقدم الذي أحرزه البرنامج في ترويج النتائج الرئيسية، بالرغم من أن تحديد الصلة بين الحكم والتخفيف من حدة الفقر يظل في غالب الأحيان مهمة صعبة. |
Une autre série de mesures viendra des unitś administrative dans le contexte du rapport annuel axé sur les résultats. | UN | أما المجموعة الثانية من مقاييس اﻷداء فستتيحها الوحدات التنفيذية في سياق التقارير السنوية التي تركز على النتائج. |
Les données fournies par le rapport annuel axé sur les résultats montrent que les progrès en ce qui concerne les réalisations sont plus importants lorsque le PNUD joue un rôle moteur dans le cadre de partenariats. | UN | ويتضح من بيانات التقرير السنوي الذي يركز على النتائج أن قوة التقدم المحرز في تحقيق النواتج تصل إلى أقصاها حينما يضطلع البرنامج الإنمائي بدور رائد في الشراكة مع الآخرين. |
Un orateur a fait valoir que le rapport annuel axé sur les résultats devrait être examiné en même temps que les annonces de contributions. | UN | وأكد أحد المتحدثين أنه ينبغي مناقشة التقرير السنوي الذي يركز على النتائج في نفس وقت إعلان التزامات التمويل. |
Il était rendu compte des activités par le biais du rapport annuel axé sur les résultats. | UN | ويتم الإبلاغ عن طريق التقرير السنوي الذي يركز على النتائج. |
Observations générales sur le rapport annuel axé sur les résultats | UN | تعليقات عامة على التقرير السنوي الذي يركز على النتائج |
Le rapport annuel axé sur les résultats faisait un précieux bilan des accomplissements du PNUD. | UN | وذكرت أن التقرير السنوي الذي يركز على النتائج يوفر سجلا قيما لمنجزات البرنامج الإنمائي. |
L'Administrateur assistant a souligné que le rapport annuel axé sur les résultats contenait une foule de donnés et d'analyses. | UN | وأكد أن التقرير السنوي الذي يركز على النتائج زاخر بالمعلومات والتحليلات. |
Point 9 Rapport annuel de l'Administrateur pour 1999, y compris le rapport annuel axé sur les résultats | UN | البند 9: التقرير السنوي لمدير البرنامج لعام 1997، بما في ذلك التقرير السنوي الذي يركز على تحقيق النتائج |
Il a fait observer que le rapport annuel axé sur les résultats fournissait des informations sur la validité et l'intérêt des programmes du PNUD. | UN | وأشار إلى أن التقرير السنوي الذي يركز على النتائج يتضمن ملاحظات بشأن صلاحية وملاءمة البرامج التي ينفذها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Un orateur a fait valoir que le rapport annuel axé sur les résultats devrait être examiné en même temps que les annonces de contributions. | UN | وأكد أحد المتحدثين أنه ينبغي مناقشة التقرير السنوي الذي يركز على النتائج في نفس وقت إعلان التزامات التمويل. |
:: Les données présentées dans le rapport annuel axé sur les résultats montrent que le PNUD n'a pas encore pris l'habitude d'intégrer ses connaissances en matière de lutte contre la pauvreté dans la conception de son appui à la bonne gouvernance. | UN | :: وتشير بيانات التقارير السنوية التي تركز على النتائج إلى أن البرنامج الإنمائي لم يقم حتى الآن بإدماج رؤاه بشأن الحد من الفقر في نهجه الخاصة بالحكم. |
:: Les données présentées dans le rapport annuel axé sur les résultats mettent également en évidence la nécessité de revoir la corrélation entre les activités de programmation entreprises aux échelons mondial, régional et national. | UN | :: وتشير بيانات التقارير السنوية التي تركز على النتائج أيضا إلى ضرورة إعادة النظر في الصلات بين عمليات البرمجة العالمية والإقليمية والقطرية. |
Les principales conclusions pour le rapport annuel axé sur les résultats (RAAR) sont les suivantes : | UN | 124 - وفيما يلي النتائج الرئيسية الواردة في التقارير السنوية التي تركز على النتائج: |
Les membres du Conseil d'administration et d'autres partenaires du PNUD ont apprécié la franchise de l'analyse des résultats de l'organisation contenue dans son rapport annuel axé sur les résultats. | UN | 3 - وأعرب أعضاء المجلس التنفيذي وشركاء آخرون عن تقديرهم للطبيعة التحليلية والصريحة التي اتسم بها التقرير الذي يركز على تحقيق النتائج في أداء البرنامج الإنمائي. |
Le PNUD examinera également l'exhaustivité et l'exactitude des rapports sur l'assistance électorale et en particulier le rapport annuel axé sur les résultats. | UN | وسوف يستكشف برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أيضاً شمولية ودقة المعلومات المقدمة بشأن المساعدة الانتخابية، وخاصة في التقرير السنوي الذي يركِّز على النتائج. |
Deux délégations ont proposé que figurent, dans le rapport annuel axé sur les résultats, les informations en retour fournies par les gouvernements des pays de programme. | UN | واقترح وفدان أن تتضمن تقارير مدير البرنامج تغذية ارتجاعية من حكومات البلدان المستفيدة من البرنامج. |
En améliorant le rapport annuel axé sur les résultats, le PNUD s'efforcera de trouver une façon plus cohérente et plus nette de refléter ces synergies et les progrès en matière de développement des capacités au niveau des pays. | UN | وعند الإشارة إلى التقرير السنوي القائم على النتائج سيسعى البرنامج الإنمائي إلى أن يكون أكثر اتساقا، وأن يجد طريقة أقوى لتوضيح أوجه التآزر هذه والتقدم في مجال تنمية القدرة على الصعيد القطري. |
La présentation des rapports annuels sur les progrès accomplis et les réalisations obtenues dans le cadre des programmes mondiaux se fera dans le cadre du rapport annuel axé sur les résultats et des indicateurs du cadre de résultats stratégiques mis au point par le PNUD pour avoir davantage recours à la programmation axée sur les résultats. | UN | 53 - وسيكون تقديم التقارير السنوية عن ما يحرز من تقدم في البرامج العالمية ومدى تأثيرها مستندا إلى عملية التقرير السنوي المعني بالنتائج ومؤشرات إطار النتائج الاستراتيجي على نطاق المنظمة، بما يتفق مع الجهود المبذولة على نطاق البرنامج الإنمائي لتعزيز البرمجة المستندة إلى النتائج. |
Sa délégation fournirait un appui financier à l'amélioration de la méthode du rapport annuel axé sur les résultats. | UN | وأضاف أن وفد بلده سيقدم الدعم المالي من أجل إعداد منهجية للتقارير السنوية التي تركز على النتائج. |
Aperçu du rapport annuel axé sur les résultats | UN | عرض عام للتقرير السنوي الذي يركز على النتائج |
Elle a noté que plusieurs délégations avaient proposé que la session annuelle de 2001 ait lieu à un moment où le Conseil d'administration pourrait examiner à la fois le rapport annuel axé sur les résultats et tenir la réunion de financement à la même session. | UN | وأشارت إلى أن عدداً من الوفود اقترح عقد الدورة السنوية لعام 2001 حيث يمكن للمجلس النظر في التقارير الموجهة نحو النتائج وفي اجتماع التمويل على السواء في تلك الدورة. |
Il a déclaré que la gestion axée sur les résultats avait donné au Programme la possibilité de faire naître au sein du système une demande d'évaluation dans les bureaux de pays par l'intermédiaire du rapport annuel axé sur les résultats, contrairement au passé où l'évaluation était considérée comme une fin en soi. | UN | وقال إن الإدارة على أساس النتائج قد أتاحت فرصة لجعل النظام يقدم طلبات للتقييم في المكاتب القطرية عن طريق التقييم السنوي القائم على النتائج، خلافا للرأي السابق الذي كان يعتبر التقييم نشاطا مستقلا. |