"rapport aux niveaux de" - Traduction Français en Arabe

    • مستويات عام
        
    • مستواها عام
        
    • مستوى عام
        
    • مستوياتها في
        
    • دون مستويات
        
    • بمستويات عام
        
    • مقابل خط
        
    • مستويات خط
        
    • مستواها في عام
        
    Au moins 30 % par rapport aux niveaux de 1990 d'ici à 2020. UN 30 في المائة على الأقل دون مستويات عام 1990 بحلول عام 2020
    Au moins 79,2 % par rapport aux niveaux de 1990 d'ici à 2020. UN 79.2 في المائة على الأقل دون مستويات عام 1990 بحلول عام 2020
    Au moins 30 % par rapport aux niveaux de 1990 d'ici à 2020. UN 30 في المائة على الأقل دون مستويات عام 1990 بحلول عام 2020
    Au moins 79,2 % par rapport aux niveaux de 1990 d'ici à 2020. UN 79.2 في المائة على الأقل دون مستويات عام 1990 بحلول عام 2020
    Refusant de laisser cette situation se pérenniser, mon propre pays, Antigua-et-Barbuda, a décidé de réduire ses émissions, déjà infimes, de gaz à effet de serre de 25 % par rapport aux niveaux de 1990 d'ici à 2020. UN وتعهد بلدي أنتيغوا وبربودا، لعدم استعداده السماح باستمرار هذه الحالة الخطيرة إلى الأبد، بتخفيض انبعاثاته الضئيلة بالفعل من غاز الدفيئة بمقدار 25 في المائة دون مستويات عام 1990 بحلول عام 2020.
    De plus, le Canada a réaffirmé son engagement à doubler son aide internationale d'ici à 2011 par rapport aux niveaux de 2002. UN وبالإضافة إلى ذلك، أكدت كندا مجددا التزامها بمضاعفة المساعدة الدولية من مستويات عام 2002 بحلول عام 2011.
    À cette fin, les Parties conviennent que les émissions mondiales devraient plafonner d'ici à 2015 au plus tard et qu'elles devront être réduites d'au moins 85 % par rapport aux niveaux de 1990 d'ici à 2050. UN وتحقيقاً لهذه الغاية، تتفق الأطراف على أن الانبعاثات العالمية ينبغي أن تبلغ ثقفها في موعد أقصاه عام 2015 وأنه سيتعين خفضها بنسبة لا تقل عن 85 في المائة دون مستويات عام 1990 بحلول عام 2050.
    Au moins 30 % par rapport aux niveaux de 1990 au cours de la période d'engagement allant de 2013 à 2020. UN 30 في المائة على الأقل دون مستويات عام 1990 في فترة الالتزام من 2013 إلى 2020
    Trente pour cent par rapport aux niveaux de 1990 d'ici à 2020. UN 30 في المائة دون مستويات عام 1990 بحلول عام 2020
    Au moins 40 % par rapport aux niveaux de 1990 au cours de la deuxième période d'engagement allant de 2013 à 2020. UN 40 في المائة على الأقل دون مستويات عام 1990 في فترة الالتزام الثانية من 2013 إلى 2020
    Quarante pour cent par rapport aux niveaux de 1990 d'ici à 2020. UN 40 في المائة دون مستويات عام 1990 بحلول عام 2020
    Au moins 45 % par rapport aux niveaux de 1990 au cours de la période d'engagement allant de 2013 à 2020 et au moins 56 % d'ici à 2027. UN 45 في المائة على الأقل دون مستويات عام 1990 في فترة الالتزام من 2013 إلى 2020، و56 في المائة على الأقل بحلول عام 2027
    Au moins 45 % par rapport aux niveaux de 1990 d'ici à 2020 et plus de 95 % par rapport aux niveaux de 1990 d'ici à 2050. UN 45 في المائة على الأقل دون مستويات عام 1990 بحلول عام 2020 وأكثر من 95 في المائة دون مستويات عام 1990 بحلول عام 2050
    De 20 % par rapport aux niveaux de 1990 d'ici à 2020; UN :: بنسبة 20 في المائة عن مستويات عام 1990 بحلول عام 2020؛
    Au moins 30 % par rapport aux niveaux de 1990 au cours de la période d'engagement allant de 2013 à 2020. UN 30 في المائة على الأقل دون مستويات عام 1990 في فترة الالتزام من 2013 إلى 2020
    30 % par rapport aux niveaux de 1990 d'ici à 2020. UN 30 في المائة دون مستويات عام 1990 بحلول عام 2020
    Au moins 40 % par rapport aux niveaux de 1990 au cours de la deuxième période d'engagement allant de 2013 à 2020. UN 40 في المائة على الأقل دون مستويات عام 1990 في فترة الالتزام الثانية من 2013 إلى 2020
    À cet effet, les pays développés parties et les autres Parties visées à l'annexe I de la Convention [réduisent/devraient réduire], en tant que groupe, leurs émissions de gaz à effet de serre de [25-40] % par rapport aux niveaux de 1990 d'ici à 2020. UN وتحقيقاً لذلك، [تخفض/ينبغي أن تخفض] البلدان الأطراف المتقدمة والأطراف الأخرى المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية، كمجموعة، انبعاثاتها من غازات الدفيئة بنسبة [25-40] في المائة من مستواها عام 1990 بحلول عام 2020.
    Projection et variation en pourcentage par rapport aux niveaux de 1990 UN الاسقاط والنسبة المئوية للتغير بالنسبة إلى مستوى عام 1990
    Pour ce faire, il faut que les Parties visées à l'annexe I s'engagent à réduire leurs émissions de GES dans une proportion de 25 à 40 % par rapport aux niveaux de 1990 à partir de 2012; UN ويتطلب هذا الأمر التزامات من جانب الأطراف المدرجة في المرفق الأول بتخفيض انبعاثات غازات الدفيئة لديها بما بين 25 و40 في المائة دون مستوياتها في التسعينات من القرن الماضي خلال فترة ما بعد عام 2012؛
    Comparaison d'estimations récentes d'élévation du niveau de la mer en 2100, par rapport aux niveaux de 1990 UN مقارنة أحدث التقديرات لارتفاع مستوى سطح البحر في عام 2100، بمستويات عام 1900
    Les variations sont à indiquer par rapport aux niveaux de référence de 2010. UN سيتم الإبلاغ عن التغير مقابل خط الأساس لسنة 2010.
    Ainsi, bien que le Protocole ait prévu une réduction ne dépassant pas 30 % en 2005, les Parties visées à l'article 5 avaient à cette date réalisé une réduction de plus de 67 % par rapport aux niveaux de référence. UN وعلى ذلك فإنه على الرغم من أن البروتوكول قد حدد تخفيضاً بما لا يتجاوز 30 في المائة في 2005، فإن الأطراف العاملة بمقتضى المادة 5 حققت في ذلك التاريخ خفضاً عن مستويات خط الأساس.
    Le Canada s'est fixé pour but de réduire de 50 % d'ici à l'an 2000, par rapport aux niveaux de 1990, le volume de déchets dangereux destinés à l'élimination finale. UN وقد حددت كندا رقما مستهدفا لخفض كميات النفايات الخطرة التي تشحن بغرض التخلص النهائي منها بمقدار ٥٠ في المائة من مستواها في عام ١٩٩٠ وذلك بحلول سنة ٠٠٠٢.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus