"rapport de l'équipe spéciale" - Traduction Français en Arabe

    • تقرير فرقة العمل
        
    • تقرير فريق العمل
        
    • تقرير الفرقة العاملة
        
    • تقرير فرقة عمل
        
    • تقرير فريق عمل منظومة
        
    • تقرير قوة العمل
        
    rapport de l'Équipe spéciale interinstitutions des statistiques des finances UN تقرير فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بالإحصاءات المالية
    de l'Organisation des Nations Unies rapport de l'Équipe spéciale concernant le Bureau UN تقرير فرقة العمل المعنية بمكتب خدمة المشاريع
    rapport de l'Équipe spéciale INTERINSTITUTIONS DE UN تقرير فرقة العمل المشتركة بين الوكالات والمعنية
    rapport de l'Équipe spéciale des statistiques UN تقرير فرقة العمل المشتركة بين الوكالات والمعنية
    rapport de l'Équipe spéciale INTERINSTITUTIONS DES STATISTIQUES DES FINANCES UN تقرير فرقة العمل المشتركة فيما بين الوكالات والمعنية
    rapport de l'Équipe spéciale DES STATISTIQUES DES PRIX, UN تقرير فرقة العمل المعنية باحصاءات اﻷسعار
    rapport de l'Équipe spéciale des statistiques du commerce international de marchandises UN تقرير فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بإحصاءات التجارة الدولية للبضائع
    rapport de l'Équipe spéciale des statistiques du commerce international des services UN تقرير فرقة العمل المعنية بإحصاءات التجارة الدولية في الخدمات
    rapport de l'Équipe spéciale chargée de définir des normes d'échange de données et de métadonnées UN تقرير فرقة العمل المعنية بوضع معايير لتبادل البيانات والبيانات الفوقية
    rapport de l'Équipe spéciale chargée de définir des normes d'échange de données et de métadonnées UN تقرير فرقة العمل المعنية بوضع معايير لتبادل البيانات والبيانات الفوقية
    rapport de l'Équipe spéciale chargée de définir des normes d'échange de données et de métadonnées UN تقرير فرقة العمل المعنية بوضع معايير لتبادل البيانات والبيانات الفوقية
    rapport de l'Équipe spéciale des statistiques du commerce international de marchandises UN تقرير فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بإحصاءات التجارة الدولية للبضائع
    rapport de l'Équipe spéciale des statistiques du commerce international des services UN تقرير فرقة العمل المعنية بإحصاءات التجارة الدولية في الخدمات
    rapport de l'Équipe spéciale des statistiques du commerce international de marchandises UN تقرير فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بإحصاءات التجارة الدولية للبضائع
    rapport de l'Équipe spéciale des statistiques du commerce international des services UN تقرير فرقة العمل المعنية بإحصاءات التجارة الدولية في الخدمات
    rapport de l'Équipe spéciale des statistiques UN تقرير فرقة العمل المعنية بإحصاءات التجارة الدولية في الخدمات
    Ce droit était conçu pour assurer la solidarité mondiale, alors que le rapport de l'Équipe spéciale avait mis l'accent sur la responsabilité nationale. UN وقد وضع الحق بصياغة تكفل التضامن العالمي في حين أن تقرير فرقة العمل ينقل التوازن للتأكيد على المسؤولية الوطنية.
    Le caractère central de la personne humaine dans le développement était renforcé par les trois attributs du droit au développement énoncés dans le rapport de l'Équipe spéciale. UN ويحدد تقرير فرقة العمل ثلاث خصائص للحق في التنمية تعزز الموقع المركزي للإنسان في عملية التنمية.
    rapport de l'Équipe spéciale de haut niveau sur la mise en œuvre du droit au développement sur sa sixième session UN تقرير فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بإعمال الحق في التنمية عن دورتها السادسة
    On a donné à ces deux fonctionnaires la possibilité de répondre au rapport de l'Équipe spéciale et c'est ce qu'ils ont fait. UN ومنحت الفرصة إلى الموظفين المعنيين بالأمر لكي يدليا بردهما على تقرير فريق العمل وقاما بذلك فعلا.
    rapport de l'Équipe spéciale pour l'Afrique UN تقرير الفرقة العاملة المعنية بأفريقيا
    En outre, les États parties ont appuyé la Déclaration du Président de la dixième Assemblée des États parties sur l'approbation du rapport de l'Équipe spéciale de l'Unité d'appui à l'application. UN وبالإضافة إلى ذلك، اعتمدت الدول الأطراف بيان رئيس الاجتماع العاشر للدول الأطراف بشأن اعتماد تقرير فرقة عمل وحدة دعم التنفيذ.
    Comme il ressort du rapport de l'Équipe spéciale sur le programme de développement des Nations Unies pour l'après-2015 intitulé < < L'avenir que nous voulons pour tous > > , il y a plusieurs moyens de donner suite à ces propositions. UN 30 - وعلى نحو ما جاء في تقرير فريق عمل منظومة الأمم المتحدة المعني بخطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015 المعنون " تحقيق المستقبل الذي نريده للجميع " ، هناك عدة طرق لدفع هذه المقترحات.
    Il a rappelé le rapport de l'Équipe spéciale qui avait examiné la question du transfert du BSP à l'Organisation des Nations Unies. UN وأشار إلى تقرير قوة العمل المعنية بانتقال مكتب خدمات المشاريع من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي إلى اﻷمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus