"rapport du bureau à" - Traduction Français en Arabe

    • تقرير المكتب في
        
    Le comité préparatoire a adopté le rapport du Bureau à la même séance. UN وقد وافقت اللجنة التحضيرية على تقرير المكتب في نفس الجلسة.
    Le Bureau a présenté au Conseil son rapport, indiquant que ces pouvoirs étaient en bonne et due forme. Le Conseil a approuvé le rapport du Bureau à sa 10e séance plénière, le 9 février 2001. UN ووجد المكتب أن وثائق التفويض صحيحة وقدم تقريراً عن ذلك إلى المجلس، الذي أقر تقرير المكتب في جلسته العامة العاشرة من هذه الدورة المعقودة في 9 شباط/فبراير 2001.
    Le Bureau a présenté au Conseil son rapport, indiquant que ces pouvoirs étaient en bonne et due forme. Le Conseil a approuvé le rapport du Bureau à sa 10e séance plénière, le 9 février 2001. UN ووجد المكتب أن وثائق التفويض صحيحة وقدم تقريراً عن ذلك إلى المجلس، الذي أقر تقرير المكتب في جلسته العامة العاشرة من هذه الدورة/المنتدى المعقودة في 9 شباط/فبراير 2001.
    Le Bureau en a informé le Conseil/Forum, qui a approuvé le rapport du Bureau à sa 9e séance plénière, le 20 février 2009. UN ورفع المكتب تقريراً بذلك إلى المجلس/المنتدى الذي اعتمد تقرير المكتب في الجلسة العامة التاسعة، المعقودة في 20 شباط/فبراير 2009.
    Le Président en a informé le Conseil/Forum, qui a approuvé le rapport du Bureau à sa 3e séance plénière, dans l'après-midi du vendredi 26 février. UN وقدم الرئيس تقريراً بذلك إلى المجلس/المنتدى الذي اعتمد تقرير المكتب في جلسته العامة الثالثة، المعقودة بعد ظهر الجمعة 26 شباط/فبراير.
    Le Bureau en a informé le Conseil/Forum, qui a approuvé le rapport du Bureau à sa 9e séance plénière, le 20 février 2009. Ordre du jour UN ورفع المكتب تقريراً بذلك إلى المجلس/المنتدى الذي اعتمد تقرير المكتب في الجلسة العامة التاسعة، المعقودة في 20 شباط/فبراير 2009.
    Le Président en a informé le Conseil/Forum, qui a approuvé le rapport du Bureau à sa 6e séance plénière, le 22 février 2007. UN وقدم الرئيس تقريراً بذلك إلى المجلس/المنتدى الذي أقر بدوره تقرير المكتب في جلسته العامة السادسة المعقودة في 22 شباط/فبراير 2007.
    Le Bureau en a informé le Conseil/Forum, qui a approuvé le rapport du Bureau à la 6e séance plénière, le 22 février 2012. UN ورفع المكتب تقريراً بذلك إلى المجلس/المنتدى الذي اعتمد تقرير المكتب في الجلسة العامة السابعة، المعقودة في 22 شباط/ فبراير 2012.
    Le Bureau a jugé que ces pouvoirs étaient en bonne et due forme et il en a informé le Conseil/Forum, qui a approuvé le rapport du Bureau à sa 6e séance plénière, le 31 mars 2004. UN ووجد المكتب أن الوثائق سليمة وأبلغ ذلك إلى المجلس/المنتدى الذي أعتمد تقرير المكتب في الجلسة العامة السادسة، المعقودة في 31 آذار/مارس 2004.
    Le Bureau a jugé que ces pouvoirs étaient en bonne et due forme et il en a informé le Conseil/Forum, qui a approuvé le rapport du Bureau à sa 6e séance plénière, le 31 mars 2004. UN ووجد المكتب أن الوثائق مقدمة حسب الأصول ورفع ذلك إلى المجلس/المنتدى الذي اعتمد تقرير المكتب في الجلسة العامة السادسة، المعقودة في 31 آذار/مارس 2004.
    Le Bureau en a informé le Conseil/Forum, qui a approuvé le rapport du Bureau à sa 10e séance plénière, le 9 février 2007. D. Adoption de l'ordre du jour UN ورفع المكتب تقريراً بذلك إلى المجلس/المنتدى الذي اعتمد تقرير المكتب في الجلسة العامة العاشرة، المعقودة في 9 شباط/ فبراير 2007.
    Le Président en a informé le Conseil/Forum, qui a approuvé le rapport du Bureau à sa 6e séance plénière, le 22 février 2008. UN وقدم الرئيس تقريراً بذلك إلى المجلس/المنتدى الذي أقر بدوره تقرير المكتب في جلسته العامة السادسة المعقودة في 22 شباط/فبراير 2007.
    Les pouvoirs de 28 d'entre eux ont été formellement communiqués et ont été trouvés en bonne et due forme par le Bureau, qui en a fait rapport au Conseil. Le Conseil/Forum a approuvé le rapport du Bureau à sa 10e séance, le 7 février. UN وقد قدمت رسمياً وثائق 28 دولة منها، وجد المكتب أن وثائق تفويضها صحيحة، وقدم تقريراً بذلك إلى المجلس، الذي أقر تقرير المكتب في جلسته العاشرة المعقودة في 7 شباط/فبراير.
    Le Bureau a constaté que les pouvoirs étaient en bonne et due forme et en a informé le Conseil, qui a approuvé le rapport du Bureau à sa 7e séance plénière, le 15 février 2002. UN ووجد المكتب أن الوثائق سليمة وأبلغ ذلك إلى المجلس الذي أقر تقرير المكتب في الجلسة العامة السابعة المعقودة في 15 شباط/فبراير 2002.
    Le Bureau en a informé le Conseil/Forum, qui a approuvé le rapport du Bureau à la 6e séance plénière, le 22 février 2012. V. Nouvelles questions de politique générale : environnement UN ورفع المكتب تقريراً بذلك إلى المجلس/المنتدى الذي اعتمد تقرير المكتب في الجلسة العامة السابعة، المعقودة في 22 شباط/فبراير 2012.
    Conformément au paragraphe 2 de l’article 17 du règlement intérieur, le Bureau a examiné les pouvoirs des représentants. Le Bureau, ayant jugé que ces pouvoirs étaient en bonne et due forme, en a informé le Conseil qui a approuvé le rapport du Bureau à la sixième séance plénière, le 22 mai 1998. UN ١٥ - وفقا للفقرة ٢ من المادة ١٧ من النظام الداخلي، فحص المكتب وثائق تفويض الممثلين الذين حضروا الدورة، ووجد أن وثائق اعتمادهم سليمة حسب اﻷصول، وقدم تقريرا بذلك إلى المجلس، الذي اعتمد تقرير المكتب في الجلسة العامة السادسة للدورة المعقودة في ٢٢ أيار/ مايو ١٩٩٨.
    15. Conformément au paragraphe 2 de l'article 17 du règlement intérieur du Conseil d'administration, le Bureau a examiné les pouvoirs des représentants participant à la session. Le Bureau a trouvé les pouvoirs en bonne et due forme et en a informé le Conseil, qui a approuvé le rapport du Bureau à la 4e séance de la session, le 6 février 1997. UN ١٥ - وفقا ﻷحكام الفقرة ٢ من المادة ١٧ من النظام الداخلي للمجلس فحص المكتب وثائق تفويض الممثلين الحاضرين للدورة، ووجد أن وثائق التفويض سليمة، وقدم تقريرا بذلك إلى المجلس الذي وافق على تقرير المكتب في الجلسة الرابعة للدورة المعقودة في ٦ شباط/فبراير ١٩٩٧.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus