"rapport du bureau sur" - Traduction Français en Arabe

    • تقرير المكتب عن
        
    • تقرير المكتب المتعلق
        
    • على تقرير المكتب بشأن
        
    • قد تلقى تقريرا من مكتبه عن
        
    • يكون المكتب قد قدم تقريراً عن
        
    • المكتب قد قدم تقريرا عن
        
    • تقرير هيئة المكتب عن
        
    • التقرير المقدم من المكتب عن
        
    • أن يقدم المكتب تقريرا عن
        
    • تقرير المكتب بشأن وثائق
        
    La Commission a approuvé le rapport du Bureau sur cette question à cette même séance. UN واعتمدت اللجنة تقرير المكتب عن وثائق التفويض، وذلك في جلستها العامة التاسعة.
    La Commission est saisie du rapport du Bureau sur les travaux de ses réunions intersessions. UN ومعروض على اللجنة تقرير المكتب عن اجتماعاته المعقودة بين الدورتين.
    La Commission est saisie du rapport du Bureau sur les travaux de ses réunions intersessions. UN ومعروض على اللجنة تقرير المكتب عن اجتماعاته المعقودة بين الدورتين.
    9. À sa 900e séance plénière (séance de clôture), le 23 octobre 1998, le Conseil a adopté le rapport du Bureau sur les pouvoirs des représentants ayant participé à la quarante—cinquième session (TD/B/45/12). UN ٩ - اعتمد المجلس، في جلسته العامة ٠٠٩ )الختامية( المعقودة في ٣٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٨٩٩١، تقرير المكتب المتعلق بوثائق تفويض الممثلين المشتركين في الدورة الخامسة واﻷربعين TD/B/45/12.
    Le Conseil d'administration a approuvé le rapport du Bureau sur cette question à la même séance plénière. UN ووافق مجلس الإدارة، في نفس الجلسة، على تقرير المكتب بشأن وثائق التفويض.
    Le présent Règlement intérieur peut être amendé par décision de la Conférence, après rapport du Bureau sur l’amendement proposé. UN يجوز تعديل مواد هذا النظام بقرار يتخذه المؤتمر بعد أن يكون قد تلقى تقريرا من مكتبه عن التعديل المقترح.
    La Commission est saisie du rapport du Bureau sur les travaux de ses réunions intersessions. UN ومعروض على اللجنة تقرير المكتب عن اجتماعاته المعقودة بين الدورتين.
    Le rapport du Bureau sur les pouvoirs des représentants figure dans l'annexe III au présent rapport. UN ويرد تقرير المكتب عن وثائق التفويض في المرفق الثالث لهذا التقرير.
    Le Conseil d'administration a approuvé le rapport du Bureau sur cette question à sa la même séance plénière. UN واعتمد مجلس الإدارة، في نفس الجلسة العامة، تقرير المكتب عن وثائق التفويض.
    La Commission a approuvé le rapport du Bureau sur cette question à cette même séance. E. Adoption de l'ordre du jour UN واعتمدت اللجنة تقرير المكتب عن وثائق التفويض، وذلك في جلستها العامة التاسعة.
    La Commission a approuvé le rapport du Bureau sur cette question à cette même séance. UN واعتمدت اللجنة تقرير المكتب عن وثائق التفويض في جلستها العامة السابعة.
    La Commission est saisie du rapport du Bureau sur les travaux des réunions intersessions. UN ومعروض على اللجنة تقرير المكتب عن اجتماعاته المعقودة بين الدورتين.
    Le Conseil adopte le rapport du Bureau sur la vérification des pouvoirs des représentants participant à la cinquante et unième session du Conseil. UN اعتمد المجلس تقرير المكتب عن وثائق تفويض الممثلين المشاركين في الدورة الحادية والخمسين للمجلس.
    La Commission a approuvé à cette même séance le rapport du Bureau sur cette question. UN وإعتمدت اللجنة، في الجلسة ذاتها، تقرير المكتب عن وثائق تفويض الممثلين.
    La Commission est saisie du rapport du Bureau sur les travaux de ses réunions intersessions. UN ومعروض على اللجنة تقرير المكتب عن اجتماعاته المعقودة بين الدورتين.
    La Commission est saisie du rapport du Bureau sur les travaux de ses réunions intersessions. UN ومعروض على اللجنة تقرير المكتب عن اجتماعاته المعقودة بين الدورتين.
    L'Assemblée pour l'environnement a approuvé le rapport du Bureau sur les pouvoirs des représentants. UN واعتمدت جمعية البيئة تقرير المكتب عن وثائق التفويض.
    À sa 1058e séance plénière, le Conseil a aussi adopté le rapport du Bureau sur la vérification des pouvoirs des représentants participant à la cinquante-septième session (TD/B/57/L.2). UN اعتمد المجلس، في جلسته العامة 1058 أيضاً، تقرير المكتب المتعلق بوثائق تفويض الممثلين المشاركين في الدورة السابعة والخمسين للمجلس، كما وردت في الوثيقة TD/B/57/L.2.
    À sa 1058e séance plénière, le Conseil a aussi adopté le rapport du Bureau sur la vérification des pouvoirs des représentants participant à la cinquante-septième session (TD/B/57/L.2). UN اعتمد المجلس، في جلسته العامة 1058 أيضاً، تقرير المكتب المتعلق بوثائق تفويض الممثلين المشاركين في الدورة السابعة والخمسين للمجلس، كما وردت في الوثيقة TD/B/57/L.2.
    Le Conseil d'administration a approuvé le rapport du Bureau sur cette question à la même séance plénière. UN ووافق مجلس الإدارة، في نفس الجلسة، على تقرير المكتب بشأن وثائق التفويض.
    Le présent règlement intérieur peut être amendé par décision de la Conférence, prise à la majorité des deux tiers des représentants présents et votants, après rapport du Bureau sur l'amendement proposé. UN يجوز تعديل مواد هذا النظام الداخلي بقرار يتخذه المؤتمر بأغلبية ثلثي الممثلين الحاضرين المصوتين، بعد أن يكون قد تلقى تقريرا من مكتبه عن التعديل المقترح.
    Le présent règlement intérieur peut être amendé par décision de la Conférence, prise à la majorité des deux tiers des représentants présents et votants, après rapport du Bureau sur l'amendement proposé. UN يجوز تعديل مواد هذا النظام الداخلي بقرار يتخذه المؤتمر بأغلبية ثلثي الممثلين الحاضرين المصوتين، بعد أن يكون المكتب قد قدم تقريراً عن التعديل المقترح.
    Le présent règlement intérieur peut être amendé par décision de la Conférence, prise à la majorité des deux tiers des représentants présents et votants, après rapport du Bureau sur l'amendement proposé. UN يجوز تعديل مواد هذا النظام الداخلي بقرار يتخذه المؤتمر بأغلبية ثلثي الممثلين الحاضرين المصوتين، بعد أن يكون المكتب قد قدم تقريرا عن التعديل المقترح.
    A. rapport du Bureau sur l'examen préliminaire des notifications UN ألف - تقرير هيئة المكتب عن الاستعراض الأولي للإخطارات
    7. À sa 858e séance plénière, le 31 mars 1995, le Conseil a adopté le rapport du Bureau sur les pouvoirs des représentants participant à la deuxième partie de sa quarante et unième session (TD/B/41(2)/14). UN ٧- اعتمد المجلس، في جلسته العامة ٨٥٨ المعقودة في ١٣ آذار/مارس، التقرير المقدم من المكتب عن وثائق تفويض الممثلين الذين حضروا الجزء الثاني من الدورة الحادية واﻷربعين )TD/B/41(2)/14(.
    Le présent règlement peut être amendé par décision de la Réunion prise à la majorité des deux tiers des États Parties présents et votants, après rapport du Bureau sur l'amendement proposé. UN يجوز تعديل هذا النظام الداخلي بقرار يتخذه اجتماع الدول اﻷطراف بأغلبية ثلثي الدول اﻷطراف الحاضرة والمصوتة بعد أن يقدم المكتب تقريرا عن التعديل المقترح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus