Il y a également un certain nombre de recommandations dans le rapport du Forum de Tokyo auxquelles se réfère le septième alinéa du préambule qui tombent dans la même catégorie. | UN | وهناك أيضا عدد من التوصيات في تقرير منتدى طوكيو يشار إليها في الفقرة السابعة من الديباجة وهي تندرج في نفس الفئة. |
Le Comité avait également approuvé les recommandations sur les mesures supplémentaires à prendre formulées dans le rapport du Forum de stabilité financière. | UN | وصدقت اللجنة أيضا على توصيات بشأن الإجراءات المستقبلية الواردة في تقرير منتدى الاستقرار المالي. |
Enfin, la délégation chinoise ne peut accepter que l'on mentionne le rapport du Forum de Tokyo dans la résolution car, à notre avis, plusieurs des éléments de ce rapport ne sont ni réalistes ni raisonnables. | UN | وأخيرا لا يستطيع وفد الصين أن يقبل الإشارة إلى تقرير منتدى طوكيو في القرار، إذ إن كثيرا من عناصر ذلك التقرير ليست في رأينا عملية أو معقولة. |
J'ai l'honneur de présenter le rapport du Forum de la société civile, activité parallèle organisée par Maires pour la paix et le Réseau parlementaire pour le désarmement nucléaire. | UN | أتشرف بأن أعرض تقرير منتدى المجتمع المدني، المناسبة التي نظمها العُمد المناصرون للسلام والشبكة البرلمانية لنزع الأسلحة النووية. |
rapport du Forum de Vienne sur la lutte contre la traite des êtres humains (CTOC/COP/2008/CRP.1) | UN | تقرير عن منتدى فيينا لمكافحة الاتجار بالبشر (CTOC/COP/2008/CRP.1) |
Ainsi, le rapport du Forum de Tokyo récemment publié est tout à fait tendancieux. | UN | وإن تقرير محفل طوكيو الذي نشر مؤخرا، على سبيل المثال، مائل تماما إلى جانب واحد وفيه آراء منحازة. |
J'ai l'honneur de présenter le rapport du Forum de la société civile, activité parallèle organisée par Maires pour la paix et le Réseau parlementaire pour le désarmement nucléaire. | UN | أتشرف بأن أعرض تقرير منتدى المجتمع المدني، المناسبة التي نظمها العُمد المناصرون للسلام والشبكة البرلمانية لنزع الأسلحة النووية. |
J'ai l'honneur de présenter le rapport du Forum de la société civile, activité parallèle organisée par Maires pour la paix et le Réseau parlementaire pour le désarmement nucléaire. | UN | أتشرف بأن أعرض تقرير منتدى المجتمع المدني، المناسبة التي نظمها العُمد المناصرون للسلام والشبكة البرلمانية لنزع الأسلحة النووية. |
e) Lettre datée du 5 août 1999, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent du Japon auprès de l’Organisation des Nations Unies, transmettant le rapport du Forum de Tokyo sur la non-prolifération et le désarmement nucléaires (A/54/205-S/1999/853); | UN | )ﻫ( رسالة مؤرخــة ٥ آب/أغسطس ١٩٩٩ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لليابان لدى اﻷمــم المتحدة، يحيل بها تقرير منتدى طوكيو المتعلق بعدم الانتشار النووي ونزع السلاح )A/54/205- S/1999/853(؛ |
:: rapport du Forum de la société civile (CZLAN/ONG/2) (anglais) (voir annexe IV). | UN | :: تقرير منتدى المجتمع المدني (CZLAN/ONG/2) (بالانكليزية) (انظر المرفق الرابع). |
:: rapport du Forum de la société civile (CZLAN/ONG/2) (anglais) (voir annexe IV). | UN | :: تقرير منتدى المجتمع المدني (CZLAN/ONG/2) (بالانكليزية) (انظر المرفق الرابع). |
Le Département de l'information du Secrétariat a assuré le soutien aux médias à cette occasion (le rapport du Forum de Vienne peut être consulté à l'adresse : http://www.ungift.org/ docs/ungift/pdf/vf/ebook2.pdf). | UN | وقدمت إدارة شؤون الإعلام التابعة للأمانة العامة الدعم الإعلامي لمنتدى فيينا (للاطلاع على تقرير منتدى فيينا، انظر http://www.ungift.org/docs/ungift/pdf/vf/ebook2.pdf). |
Le rapport du Forum de La Haye serait communiqué à la Commission de la population et du développement en mars 1999 ainsi que le rapport d'ensemble du Secrétaire général sur l'examen et l'évaluation quinquennaux de la mise en oeuvre du Programme d'action de la Conférence des Nations Unies sur la population et le développement, qui serait établi par la Division de la population. | UN | وسيتاح تقرير منتدى لاهاي للجنة السكان والتنمية في آذار/ مارس ١٩٩٩. وكذلك تقرير اﻷمين العام الشامل عن استعراض فترة الخمس سنوات وتقييم تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، الذي ستعده شعبة السكان. |
Lettre datée du 5 août 1999 (S/1999/853), adressée au Secrétaire général par le représentant du Japon, transmettant le rapport du Forum de Tokyo sur la non-prolifération et le désarmement nucléaires, adopté le 25 juillet 1999. | UN | رسالة مؤرخة 5 آب/أغسطس 1999 (S/1999/853) موجهة إلى الأمين العام من ممثل اليابان يحيل بها تقرير منتدى طوكيو من أجل عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي، الذي اعتمد في 25 تموز/يوليه 1999. |
Lettre datée du 5 août (S/1999/853), adressée au Secrétaire général par le représentant du Japon, transmettant le rapport du Forum de Tokyo sur la non-prolifération et le désarmement nucléaires, adopté le 25 juillet 1999. | UN | رسالة مؤرخة 5 آب/أغسطس (S/1999/853) موجهة إلى الأمين العام من ممثل اليابان يحيل بها تقرير منتدى طوكيو بشأن عدم الانتشار النووي ونزع السلاح، المعتمد في 25 تموز/يوليه 1999. |
Le rapport du Forum de La Haye serait communiqué à la Commission de la population et du développement en mars 1999 ainsi que le rapport d'ensemble du Secrétaire général sur l'examen et l'évaluation quinquennaux de la mise en oeuvre du Programme d'action de la Conférence des Nations Unies sur la population et le développement, qui serait établi par la Division de la population. | UN | وسيتاح تقرير منتدى لاهاي للجنة السكان والتنمية في آذار/ مارس ١٩٩٩. وكذلك تقرير اﻷمين العام الشامل عن استعراض فترة الخمس سنوات وتقييم تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، الذي ستعده شعبة السكان. |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport du Forum de Tokyo L'annexe est distribuée uniquement dans la langue de l'original. sur la non-prolifération et le désarmement nucléaires (voir annexe), qui a été adopté par le Forum le 25 juillet 1999 et soumis au Secrétaire général le 4 août 1999. | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم طيا تقرير منتدى طوكيو بشأن عدم الانتشار النووي ونزع السلاح )انظر المرفق(* الذي اعتمده المنتدى في ٢٥ تموز/يوليه ١٩٩٩ ورفعه إلى اﻷمين العام في ٤ آب/أغسطس ١٩٩٩. |
c) Lettre datée du 5 août 1999, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent du Japon auprès de l’Organisation des Nations Unies, transmettant le rapport du Forum de Tokyo sur la non-prolifération et le désarmement nucléaires (A/54/205- S/1999/853); | UN | )ج( رسالة مؤرخة ٥ آب/أغسطس موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لليابان لدى اﻷمم المتحدة يحيل فيها تقرير منتدى طوكيو بشأن عدم الانتشار النووي ونزع السلاح )(A/54/205-S/1999/853. |
a) Lettre datée du 5 août 1999, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent du Japon auprès de l’Organisation des Nations Unies, transmettant le rapport du Forum de Tokyo sur la non-prolifération et le désarmement nucléaires (A/54/205-S/1999/853); | UN | )أ( رسالة مؤرخة ٥ آب/اغسطس ١٩٩٩ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لليابان لدى اﻷمـم المتحــدة يحيـل فيهـا تقرير منتدى طوكيو بشأن عدم انتشار اﻷسلحـــة النووية ونــزع الســلاح )A/54/205-S/1999/853(؛ |
k) rapport du Forum de Vienne sur la lutte contre la traite des êtres humains (CTOC/COP/2008/CRP.1). | UN | (ك) تقرير عن منتدى فيينا لمكافحة الاتجار بالبشر (CTOC/COP/2008/CRP.1). |
CD/1590 Japon: rapport du Forum de Tokyo sur la nonprolifération et le désarmement nucléaires | UN | اليابان: تقرير محفل طوكيو المعني بعدم الانتشار النووي وبنزع السلاح CD/1590 |