"rapport du groupe spécial d'experts" - Traduction Français en Arabe

    • تقرير فريق الخبراء المخصص
        
    • تقرير فريق الخبراء العامل المخصص
        
    • بتقرير فريق الخبراء
        
    • تقرير اجتماع فريق الخبراء المخصص
        
    Le Conseil sera saisi du rapport du Groupe spécial d'experts de la coopération internationale en matière fiscale sur les travaux de sa dixième réunion. UN سيعرض على المجلس تقرير فريق الخبراء المخصص للتعاون الدولي في المسائل الضريبية عن أعمال اجتماعه العاشر.
    Le rapport du Groupe spécial d'experts et le rapport de Guadalajara sont présentés séparément au Forum pour qu'il les examine à la cinquième session. UN ويـُـقدِّم تقرير فريق الخبراء المخصص وتقرير غـوادالاجارا، بشكل مستقـل إلى المنتدى، للنظر فيهمـا في دورته الخامسـة.
    rapport du Groupe spécial d'experts sur les éléments d'un mandat en vue de l'élaboration d'un cadre juridique concernant tous les types de forêts, à examiner en vue de leur recommandation UN تقرير فريق الخبراء المخصص لإجراء دراسة تهدف إلى التوصية بالعناصر اللازمة لمهمة وضع إطار قانوني بشأن جميع أنواع الغابات.
    5. Violations des droits de l'homme en Afrique australe : rapport du Groupe spécial d'experts UN ٥- انتهاكات حقوق اﻹنسان في الجنوب اﻷفريقي: تقرير فريق الخبراء العامل المخصص
    Point 5. Violations des droits de l'homme en Afrique australe : rapport du Groupe spécial d'experts UN البند ٥ - انتهاكات حقوق اﻹنسان في الجنوب الافريقي: تقرير فريق الخبراء العامل المخصص
    rapport du Groupe spécial d'experts sur le financement et le transfert de technologies écologiquement rationnelles UN تقرير فريق الخبراء المخصص لتمويل ونقل التكنولوجيات السليمة بيئيا
    rapport du Groupe spécial d'experts sur les méthodes et mécanismes de suivi, d'évaluation et d'établissement de rapports UN تقرير فريق الخبراء المخصص لنهج وآليات الرصد والتقييم والإبلاغ
    rapport du Groupe spécial d'experts sur les éléments d'un mandat en vue de l'élaboration d'un cadre juridique concernant tous les types de forêts, à examiner en vue de leur recommandation UN تقرير فريق الخبراء المخصص لإجراء دراسة تهدف إلى التوصية بالعناصر اللازمة لمهمة وضع إطار قانوني بشأن جميع أنواع الغابات
    rapport du Groupe spécial d'experts sur les méthodes et mécanismes de suivi, d'évaluation et d'établissement de rapports UN تقرير فريق الخبراء المخصص المعني بنهج وآليات الرصد والتقييم والإبلاغ
    rapport du Groupe spécial d'experts du financement et du transfert de technologies respectueuses UN تقرير فريق الخبراء المخصص لتمويل ونقل التكنولوجيات السليمة بيئيا
    Point 6 de l'ordre du jour provisoire* rapport du Groupe spécial d'experts sur l'examen des éléments d'un mandat en vue de l'élaboration d'un cadre juridique concernant tous les types de forêts UN تقرير فريق الخبراء المخصص لإجراء دراسة تهدف إلى التوصية بالعناصر اللازمة لمهمة وضع إطار قانوني لجميع أنواع الغابات
    rapport du Groupe spécial d'experts du financement et du transfert de technologies écologiquement rationnelles UN تقرير فريق الخبراء المخصص لتمويل ونقل التكنولوجيات السليمة بيئيا
    Examen du rapport du Groupe spécial d'experts UN النظر في تقرير فريق الخبراء المخصص المفتوح العضوية
    6. Adoption du rapport du Groupe spécial d'experts à la Commission permanente des produits de base. UN ٦- اعتماد تقرير فريق الخبراء المخصص إلى اللجنة الدائمة للسلع اﻷساسية.
    D. Adoption du rapport du Groupe spécial d'experts à la Commission UN دال - اعتماد تقرير فريق الخبراء المخصص إلى
    Dans le rapport le plus récent du Secrétaire général sur la question, il est dit que dans le dossier qui sera remis à ce dernier groupe de travail, figurera le rapport du Groupe spécial d'experts créé par le Secrétaire général, sur proposition des États-Unis. UN وذكر أن آخر تقرير للأمين العام عن هذه المسألة أشار إلى أن المعلومات التي ينبغي توفيرها للفريق العامل الذي أنشأه مجلس الأمن تشمل تقرير فريق الخبراء المخصص الذي أنشأه الأمين العام بناء على اقتراح الولايات المتحدة.
    D’autres délégations se sont déclarées préoccupées du fait que le moment n’était pas opportun pour appliquer les recommandations figurant dans le rapport du Groupe spécial d’experts. UN ٣١ - وأعربت وفود أخرى عن قلقها من أن الوقت ليس مناسبا لتنفيذ التوصيات الواردة في تقرير فريق الخبراء المخصص.
    5. Violations des droits de l'homme en Afrique australe : rapport du Groupe spécial d'experts UN ٥- انتهاكات حقوق اﻹنسان في الجنوب اﻷفريقي: تقرير فريق الخبراء العامل المخصص
    5. Violations des droits de l'homme en Afrique australe : rapport du Groupe spécial d'experts UN ٥- انتهاكات حقوق اﻹنسان في الجنوب اﻷفريقي: تقرير فريق الخبراء العامل المخصص
    5. Violations des droits de l'homme en Afrique australe : rapport du Groupe spécial d'experts UN ٥- انتهاكات حقوق اﻹنسان في الجنوب اﻷفريقي: تقرير فريق الخبراء العامل المخصص.
    À cet égard, il se félicite du rapport du Groupe spécial d’experts sur l’élaboration d’une méthode d’évaluation des répercussions sur les États tiers de l’application de sanctions et sur la recherche de mesures novatrices et pratiques d’assistance internationale aux États tiers touchés. UN وفي هذا الصدد، ترحب بتقرير فريق الخبراء المخصص لوضع منهجية لتقييم اﻵثار التي تلحق بالدول الثالثة واستكشاف تدابير مبتكرة وعملية لمساعدة الدول الثالثة المتضررة.
    Par conséquent, il était plus approprié de faire état de tierces parties dans les observations relatives au rapport du Groupe spécial d’experts. UN ولذلك، فإنه من اﻷفضل الحديث عن أطراف ثالثة في التعليقات على تقرير اجتماع فريق الخبراء المخصص.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus