"rapport du secrétaire général en date du" - Traduction Français en Arabe

    • تقرير اﻷمين العام المؤرخ
        
    • بتقرير اﻷمين العام المؤرخ
        
    • تقرير الأمين العام الصادر في
        
    • تقريره السابق المؤرخ
        
    • لتقرير اﻷمين العام المؤرخ
        
    • وتقرير اﻷمين العام المؤرخ
        
    rapport du Secrétaire général en date du 26 octobre 1998 UN تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨
    rapport du Secrétaire général en date du 28 janvier 1999 UN تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩
    Prenant note du paragraphe 49 du rapport du Secrétaire général en date du 8 septembre 1995, UN وإذ يحيط علما بالفقرة ٤٩ من تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥،
    Ayant examiné le rapport du Secrétaire général en date du 23 novembre 1995 (S/1995/987), UN وقد نظر في تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥،
    Prenant note du paragraphe 49 du rapport du Secrétaire général en date du 8 septembre 1995, UN وإذ يحيط علما بالفقرة ٤٩ من تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥،
    Ayant examiné le rapport du Secrétaire général en date du 23 novembre 1995 (S/1995/987), UN وقد نظر في تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥،
    rapport du Secrétaire général en date du 13 novembre 1997 UN تقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧
    rapport du Secrétaire général en date du 15 janvier 1998 UN تقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨
    Ce fait a également été souligné dans le rapport du Secrétaire général en date du 8 septembre sur la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine. UN وهذه الحقيقة يتم التشديد عليها في تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧ عن بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك.
    Ayant examiné le rapport du Secrétaire général en date du 29 octobre 1993 8/, UN وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢٩ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣)٨(،
    1. Approuve le rapport du Secrétaire général en date du 3 mars 1993; UN ١ - يوافق على تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٣ آذار/مارس ١٩٩٣؛
    Ayant examiné le rapport du Secrétaire général en date du 25 mars 1993 (S/25470 et Add.1), UN وقد نظر في تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢٥ آذار/مارس ١٩٩٣ S/25470) و (Add.1،
    Ayant examiné le rapport du Secrétaire général en date du 2 avril 1993 (S/25518), UN وقد نظر في تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢ نيسان/ابريل ١٩٩٣ (S/25518)،
    Ayant examiné le rapport du Secrétaire général en date du 1er juillet 1993 (S/26023 et Add.2), UN وقد نظر في تقرير اﻷمين العام المؤرخ ١ تموز/يوليه ١٩٩٣ S/26023) و (Add.2،
    Ayant examiné le rapport du Secrétaire général en date du 2 juillet 1993 (S/26034), UN وقد نظر في تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢ تموز/يوليه ١٩٩٣ (S/26034)،
    Ayant examiné le rapport du Secrétaire général en date du 30 août 1993 (S/26385 et Add.1), UN وقد نظر في تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٣٠ آب/اغسطس ١٩٩٣ S/26385) و Add.1(،
    Ayant examiné le rapport du Secrétaire général en date du 24 septembre 1993 (S/26488 et Add.1), UN وقد نظر في تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ )S/26488 و Add.1(،
    Ayant examiné le rapport du Secrétaire général en date du 27 octobre 1993 (S/26646) concernant la situation en Abkhazie (République de Géorgie), UN وقد نظر في تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢٧ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣ S/26646)( بشأن الحالة في أبخازيا، جمهورية جورجيا،
    Ayant étudié le rapport du Secrétaire général en date du 23 novembre 1993 (S/26790), UN وقد درس تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ )S/26790(،
    1. Approuve le rapport du Secrétaire général en date du 3 mars 1993; UN ١ - يوافق على تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٣ آذار/مارس ١٩٩٣؛
    1. Se félicite du rapport du Secrétaire général en date du 27 octobre 1993; UN ١ - يرحب بتقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣؛
    Ils ont aussi indiqué qu'ils avaient tenu compte de l'analyse et des recommandations figurant dans le rapport du Secrétaire général en date du 15 octobre 2012 (S/2012/765), que le Conseil a examiné le 12 novembre, et que la mission ferait rapport au Conseil le même jour. UN وأشارت البعثة إلى أنها أخذت في الحسبان أيضاً التقييمات والتوصيات الواردة في تقرير الأمين العام الصادر في 15 تشرين الأول/أكتوبر 2012 (S/2012/765)، الذي يناقشه مجلس الأمن في 12 تشرين الثاني/نوفمبر، وأن البعثة ستقدم أيضاً تقريراً إلى المجلس في اليوم نفسه.
    Ayant examiné le rapport du Secrétaire général en date du 30 décembre 1993 (S/26927) dans le contexte de l'examen demandé dans sa résolution 872 (1993), ainsi que le rapport précédent du Secrétaire général en date du 24 septembre 1993 (S/26488 et Add.1), UN وقد درس تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٣٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ (S/26927) في سياق الاستعراض المطلوب في قراره ٨٧٢ )١٩٩٣(، وكذلك تقريره السابق المؤرخ ٢٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ )S/26488 و Add.1(،
    6. Déclare de nouveau qu’il a l’intention d’examiner favorablement la demande d’adjonction à la Mission des unités militaires et de police visées à l’annexe II du rapport du Secrétaire général en date du 13 novembre 1997, dès que le Secrétaire général lui aura fait savoir que le processus d’identification a atteint un stade auquel le déploiement de ces personnels est essentiel; UN ٦ - يعرب مرة أخرى عن اعتزامه النظربصورة إيجابية في طلب تزويد البعثة بالعناصر العسكرية والشرطية اﻹضافية المتبقية، على النحو المقترح في المرفق الثاني لتقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، حالما يقدم اﻷمين العام تقريرا يفيد بأن عملية تحديد الهوية قد بلغت مرحلة تستلزم نشر هذه العناصر؛
    3. Communications reçues le 26 avril 1991 et le 3 mai 1991 et rapport du Secrétaire général en date du 24 mai 1991 UN ٣ - الرسالتــان الــواردتان فــي ٦٢ نيســان/ابــريل و ٣ أيار/مايو ١٩٩١، وتقرير اﻷمين العام المؤرخ ٤٢ أيار/مايو ١٩٩١

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus