"rapport du secrétaire général sur la situation" - Traduction Français en Arabe

    • تقرير الأمين العام عن الحالة
        
    • تقرير الأمين العام عن حالة
        
    • تقرير الأمين العام بشأن الحالة
        
    • تقرير الأمين العام عن الوضع
        
    • تقرير للأمين العام عن الحالة
        
    • تقرير اﻷمين العام عن الحالة فيما
        
    • تقرير اﻷمين العام المتعلق بالحالة
        
    • تقرير الأمين العام عن المركز
        
    • تقرير الأمين العام بشأن حالة
        
    • تقرير الأمين العام حول حالة
        
    • تقرير من الأمين العام عن حالة
        
    • تقرير الأمين العام عن أحوال
        
    • التقرير آنف
        
    • عملها تقرير الأمين العام عن
        
    rapport du Secrétaire général sur la situation concernant le Sahara occidental UN تقرير الأمين العام عن الحالة فيما يتعلق بالصحراء الغربية
    rapport du Secrétaire général sur la situation concernant le Sahara occidental UN تقرير الأمين العام عن الحالة فيما يتعلق بالصحراء الغربية
    rapport du Secrétaire général sur la situation concernant le Sahara occidental UN تقرير الأمين العام عن الحالة فيما يتعلق بالصحراء الغربية
    rapport du Secrétaire général sur la situation des Palestiniennes et l'aide à leur UN تقرير الأمين العام عن حالة المرأة الفلسطينية وتقديم المساعدة إليها
    rapport du Secrétaire général sur la situation des Palestiniennes et l'aide à leur apporter UN تقرير الأمين العام عن حالة المرأة الفلسطينية وتقديم المساعدة إليها
    rapport du Secrétaire général sur la situation concernant le Sahara occidental UN تقرير الأمين العام عن الحالة فيما يتعلق بالصحراء الغربية
    rapport du Secrétaire général sur la situation concernant le Sahara occidental UN تقرير الأمين العام عن الحالة فيما يتعلق بالصحراء الغربية
    rapport du Secrétaire général sur la situation concernant le Sahara occidental UN تقرير الأمين العام عن الحالة فيما يتعلق بالصحراء الغربية
    rapport du Secrétaire général sur la situation concernant le Sahara occidental UN تقرير الأمين العام عن الحالة فيما يتعلق بالصحراء الغربية
    rapport du Secrétaire général sur la situation concernant le Sahara occidental UN تقرير الأمين العام عن الحالة فيما يتعلق بالصحراء الغربية
    rapport du Secrétaire général sur la situation concernant le Sahara occidental UN تقرير الأمين العام عن الحالة فيما يتعلق بالصحراء الغربية
    rapport du Secrétaire général sur la situation en Abkhazie (Géorgie) UN تقرير الأمين العام عن الحالة في أبخازيا بجورجيا
    rapport du Secrétaire général sur la situation concernant le Sahara occidental UN تقرير الأمين العام عن الحالة فيما يتعلق بالصحراء الغربية
    rapport du Secrétaire général sur la situation concernant le Sahara occidental UN تقرير الأمين العام عن الحالة فيما يتعلق بالصحراء الغربية
    rapport du Secrétaire général sur la situation en Abkhazie (Géorgie) UN تقرير الأمين العام عن الحالة في أبخازيا، جورجيا
    rapport du Secrétaire général sur la situation en Abkhazie (Géorgie) UN تقرير الأمين العام عن الحالة في أبخازيا، جورجيا
    rapport du Secrétaire général sur la situation en Abkhazie (Georgie) UN تقرير الأمين العام عن الحالة في أبخازيا بجورجيا
    rapport du Secrétaire général sur la situation des Palestiniennes et l'aide à leur apporter UN تقرير الأمين العام عن حالة المرأة الفلسطينية وتقديم المساعدة إليها
    rapport du Secrétaire général sur la situation des Palestiniennes et l'aide à leur apporter UN تقرير الأمين العام عن حالة المرأة الفلسطينية وتقديم المساعدة إليها
    rapport du Secrétaire général sur la situation des Palestiniennes et l'aide à leur apporter UN تقرير الأمين العام عن حالة المرأة الفلسطينية وتقديم المساعدة إليها
    rapport du Secrétaire général sur la situation financière du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale UN تقرير الأمين العام بشأن الحالة المالية للجنة القضاء على التمييز العنصري
    rapport du Secrétaire général sur la situation financière de l'Organisation au 31 mai 2002 - doc. CM/2244 (LXXVI) UN مقرر بشأن تقرير الأمين العام عن الوضع المالي للمنظمة حتى 31 مايو 2002
    La Président informe la Commission que cette déclaration sera publiée comme rapport du Secrétaire général sur la situation financière de l'Organisation des Nations Unies, au titre du point 136 de l'ordre du jour (Amélioration de la situation financière de l'Organisation des Nations Unies). UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن هذا البيان سيصدر في شكل تقرير للأمين العام عن الحالة المالية للمنظمة في إطار البند 136 من جدول الأعمال: تحسين الحالة المالية للأمم المتحدة.
    rapport du Secrétaire général sur la situation CONCERNANT LE SAHARA OCCIDENTAL UN تقرير اﻷمين العام عن الحالة فيما يتعلق بالصحراء الغربية
    rapport du Secrétaire général sur la situation en Abkhazie (Géorgie) (S/1996/507 et Add.1) UN تقرير اﻷمين العام المتعلق بالحالة في أبخازيا بجورجيا )S/1996/507 و Add.1(
    rapport du Secrétaire général sur la situation financière de l'Administration transitoire des Nations Unies pour la Slavonie orientale, la Baranja et le Srem occidental et du Groupe d'appui de la police civile UN تقرير الأمين العام عن المركز المالي لإدارة الأمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية، وبارانيا، وسيرميوم الغربية، وفريق دعم الشرطة المدنية
    rapport du Secrétaire général sur la situation de la production d'hydroélectricité (E/C.14/2000/5) UN تقرير الأمين العام بشأن حالة الطاقة الكهرمائية.
    rapport du Secrétaire général sur la situation des droits de l'homme au Turkménistan (A/61/489) UN تقرير الأمين العام حول حالة حقوق الإنسان في تركمانستان (A/61/489)
    rapport du Secrétaire général sur la situation des droits de l'homme au Myanmar, UN تقرير من الأمين العام عن حالة حقوق الإنسان في ميانمار
    rapport du Secrétaire général sur la situation du crime et de la justice pénale dans le monde UN تقرير الأمين العام عن أحوال الجريمة والعدالة الجنائية على نطاق العالم
    La Représentante spéciale a présenté le rapport du Secrétaire général sur la situation des enfants au Myanmar et en a rappelé les principales conclusions : UN 24 - وعرضت الممثلة الخاصة التقرير آنف الذكر وأشارت إلى استنتاجاته الرئيسية:
    Il a enfin promis la coopération de son gouvernement afin de travailler sur la base du rapport du Secrétaire général sur la situation des enfants dans le conflit armé en Ouganda et a formulé le souhait que les FDPO et les unités de défense locales ne soient pas mentionnées dans les annexes du prochain rapport annuel du Secrétaire général. UN ووعد في خاتمة كلمته بأن حكومته ستبدي تعاونها بحيث يكون منطلق عملها تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح في أوغندا، وأعرب عن أمله في ألا يُشار إلى قوات الدفاع الشعبية الأوغندية ووحدات الدفاع المحلية في مرفقات التقرير السنوي المقبل للأمين العام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus