"rapport initial de la géorgie" - Traduction Français en Arabe

    • التقرير الأولي لجورجيا
        
    • التقرير الأولي المقدم من جورجيا
        
    • تقرير جورجيا الأولي
        
    À cet égard, référence est faite au rapport initial de la Géorgie. UN وفي هذا الصدد يمكن الرجوع الى التقرير الأولي لجورجيا.
    rapport initial de la Géorgie UN التقرير الأولي لجورجيا
    rapport initial de la Géorgie UN التقرير الأولي لجورجيا
    rapport initial de la Géorgie (suite) (CEDAW/C/GEO/1 et Add.1) UN التقرير الأولي المقدم من جورجيا (تابع) (CEDAW/C/GEO/1 and Add.1)
    28. On trouvera d'autres statistiques relatives à l'emploi dans le rapport initial de la Géorgie sur l'application de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale (par. 208 à 210). UN 28- ويمكن الاطلاع على مزيد من الإحصائيات بشأن العمالة في التقرير الأولي المقدم من جورجيا بموجب الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري (الفقرات من 208 إلى 210).
    83. Le Comité a examiné le rapport initial de la Géorgie (CERD/C/369/Add.1), qui devait être présenté le 2 juillet 2000, à ses 1453e et 1454e séances (CERD/C/SR.1453 et 1454), les 15 et 16 mars 2001. UN 83- نظرت اللجنة في جلستيها 1453 و1454 (CERD/C/SR.1453 وCERD/C/SR.1454) المعقودتين في 15 و16 آذار/مارس 2001، في تقرير جورجيا الأولي (CERD/C/369/Add.1) الذي كان من المطلوب تقديمه يوم 2 تموز/يوليه 2000.
    Les conclusions de l'examen du rapport initial de la Géorgie ont été débattues au Conseil national de sécurité (juillet 1999). UN ونوقشت نتائج بحث التقرير الأولي لجورجيا في جلسة لمجلس الأمن الوطني (تموز/يوليه 1999).
    Le rapport initial de la Géorgie relatif à l'application de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes fait état des garanties constitutionnelles et législatives du principe d'égalité entre les hommes et les femmes. UN 34 - يعكس التقرير الأولي لجورجيا عن تنفيذ الاتفاقية بصورة ملائمة الضمانات الدستورية والتشريعية التي تكفل مبدأ المساواة بين الرجل والمرأة.
    243. Pour ce qui est de l'application de ce droit dans des conditions d'égalité, voir le rapport initial de la Géorgie au Comité pour l'élimination de la discrimination raciale (par. 272 à 279). UN 243- وفيما يتعلق بالمساواة في التمتع بهذا الحق، انظر التقرير الأولي لجورجيا المقدم إلى لجنة القضاء على التمييز العنصري، الفقرات من 272 إلى 279.
    Dans le contexte de l'article 11, référence est faite au rapport initial de la Géorgie sur l'application de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale, paragraphes 190 - 215 (CERD/C/369/Add.1). UN 116 - وفي سياق المادة 11، يمكن الرجوع الى التقرير الأولي لجورجيا عن تنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز العنصري (الوثيقة CERD/C/369/Add.1)، الفقرات 190-215.
    Le rapport initial de la Géorgie présente des données sur le nombre de médecins, de dispensaires et autres établissements sanitaires, sur l'existence de services spécialement destinés aux femmes (notamment dans le cadre de la santé en matière de procréation) ainsi que sur l'accès aux soins de santé pré-et postnatals. UN 124 - ويتضمن التقرير الأولي لجورجيا بيانات عن عدد الأطباء والمستوصفات والمرافق الأخرى، ووجود خدمات خاصة للنساء (مثلا فيما يتعلق بصحتهن الانجابية)، وبيانات عن توفير الرعاية قبل الولادة وبعدها.
    Des renseignements assez détaillés sur la protection spéciale accordée à certains groupes d'enfants figurent dans le rapport initial de la Géorgie sur l'application de la Convention relative aux droits des enfants ainsi que dans les réponses écrites à la liste des points à traiter du Comité des droits de l'enfant (avril 2000). UN ويمكن الحصول على معلومات وافية بشأن موضوع تدابير الحماية الخاصة بمجموعات محددة من الأطفال في التقرير الأولي لجورجيا المقدم في إطار اتفاقية حقوق الطفل وأيضا في ردودها الخطية المؤرخة في نيسان/أبريل 2000 على قائمة المسائل التي أعدتها لجنة حقوق الطفل.
    227. En outre, des informations très importantes sur la question de la réalisation du droit à l'éducation sont données dans les réponses à la liste de points à traiter du Comité des droits de l'enfant, données à cet organe conventionnel de l'ONU à l'occasion de l'examen du rapport initial de la Géorgie sur l'application de la Convention relative aux droits de l'enfant (CRC/C/Q/GEO/1). UN 227- كما ترد معلومات هامة عن الحق في التعليم في الردود على قائمة المسائل التي وضعتها لجنة حقوق الطفل (CRC/C/Q/GEO/1) فيما يتعلق بنظرها في التقرير الأولي لجورجيا.
    77. Le Comité a examiné le rapport initial de la Géorgie (CRC/C/41/Add.4/Rev.1), présenté le 21 janvier 1998, à ses 619ème et 620ème séances (voir CRC/C/SR.619 et 620), tenues le 17 mai 2000. Il a adopté les observations finales ciaprès : UN 77- نظرت اللجنة قي التقرير الأولي لجورجيا (CRC/C/41/Add.4/Rev.1)، المقدم في 21 كانون الثاني/يناير 1998، خلال جلستيها 619 و620 (انظر CRC/C/SR.619-620) المعقودتين في 17 أيار/مايو 2000 واعتمدت الملاحظات الختامية التالية:
    99. En ce qui concerne cette question, on voudra bien se référer au rapport initial de la Géorgie au Comité pour l'élimination de la discrimination raciale (par. 198 à 201). UN 99- للاطلاع على المعلومات المتعلقة بهذه المسألة، يرجى الرجوع إلى التقرير الأولي المقدم من جورجيا بموجب الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري (الفقرات من 198 إلى 201).
    rapport initial de la Géorgie (suite) UN التقرير الأولي المقدم من جورجيا (تابع)
    Le Comité a examiné le rapport initial de la Géorgie sur la mise en œuvre du Pacte (E/1990/5/Add.37) à ses 3e à 5e séances, tenues les 26 et 27 avril 2000, et il a adopté, à ses 20e et 21e séances, tenues le 9 mai 2000, les observations finales suivantes. UN 75- نظرت اللجنة في التقرير الأولي المقدم من جورجيا بشأن تنفيذ العهــد (E/1990/5/Add.37) وذلك في جلساتها الثالثة إلى الخامسة المعقودة في 26 و27 نيسان/أبريل 2000، واعتمدت، في جلستها الحادية والعشرين المعقودة في 9 أيار/مايو 2000، الملاحظات الختامية التالية.
    100. En ce qui concerne les droits des syndicats consacrés à l'article 8 du Pacte, voir le rapport initial de la Géorgie au Comité pour l'élimination de la discrimination raciale (par. 216 à 220) et le deuxième rapport périodique de la Géorgie au Comité des droits de l'homme (par. 492 à 500). UN 100- يمكن الاطلاع على المعلومات المتعلقة بالحقوق النقابية، على النحو المحدد في المادة 8 من العهد، في التقرير الأولي المقدم من جورجيا بموجب الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري (الفقرات من 216 إلى 220) وفي تقريرها الدوري الثاني المقدم بموجب العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية (الفقرات من 492 إلى 500).
    1. Le Comité a examiné le rapport initial de la Géorgie sur la mise en œuvre du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels (E/1990/5/Add.37) à ses 3ème, 4ème et 5ème séances, tenues les 26 et 27 avril 2000, et a adopté à sa 21ème séance, tenue le 9 mai 2000, les observations finales suivantes. UN 1- نظرت اللجنة في تقرير جورجيا الأولي بشأن تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (E/1990/5/Add.37) في جلساتها الثالثة، والرابعة، والخامسة المعقودة يومي 26 و27 نيسان/أبريل 2000، واعتمدت في جلستها الحادية والعشرين المعقودة في 9 أيار/مايو 2000 الملاحظات الختامية التالية.
    Élaboration du rapport initial de la Géorgie sur l'application de la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants (1996) ainsi que de ses deuxième (1999) et troisième (2003) rapports périodiques UN تقرير جورجيا الأولي المتعلق باتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة (1996) التقرير الدوري الثاني المتعلق باتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة (1999)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus