"rapport sexuel" - Traduction Français en Arabe

    • اتصال جنسي
        
    • الاتصال الجنسي
        
    • الجماع
        
    • ممارسة الجنس
        
    • علاقة جنسية
        
    • العلاقات الجنسية
        
    • العلاقة الجنسية
        
    • جماع جنسي
        
    • نشاط جنسي
        
    • مقابل الجنس
        
    • يمارس الجنس
        
    • فيها الجنس
        
    • جِماع
        
    • ممارسة للجنس
        
    • ممارسة جنسية
        
    Il a conclu qu'aucune donnée médico-légale ne confirmait que la victime avait eu un rapport sexuel avant sa mort, en particulier de manière contrainte et violente. UN واستنتج عدم وجود بيانات شرعية تؤكد حدوث اتصال جنسي بالضحية قبل وفاتها، لا سيما بالإكراه والعنف.
    Taux d'utilisation d'un préservatif lors du dernier rapport sexuel à haut risque UN معدل استخدام الواقي الذكري في آخر اتصال جنسي ينطوي على مجازفة عالية
    De plus, une femme sur cinq a dit avoir eu un rapport sexuel sous la contrainte au cours de l'année écoulée. UN وبالاضافة إلى ذلك، أفادت امرأة من كل خمس نساء بأنها قد أرغمت على الاتصال الجنسي خلال العام السابق.
    42. La législation antérieure considérait que tout rapport sexuel équivalait à un viol si la victime était consentante dès lors qu'elle n'avait pas 12 ans révolus. UN ٤٢ - حدد الحكم القانوني اﻷسبق ١٢ سنة بوصفه السن الذي يشكل الاتصال الجنسي دونه اغتصاباً بغض النظر عن موافقة الفتاة.
    Autres crimes liés aux moeurs: crime contre nature, atteinte grave à la pudeur, rapport sexuel, etc. UN الجرائم الغريبـة اﻷفعال الفاحشـة الجماع الشهواني وما إلى ذلك
    À titre de compromis, la commission a émis l'idée que le fait de faire violence ou la menace de faire violence à une épouse afin de l'obliger à accepter un rapport sexuel serait constitutif de délit. UN وكحل وسط، اقترحت اللجنة الماليزية أن يعتبر إيذاء الزوجة أو التهديد بإيذائها من أجل إرغامها على ممارسة الجنس جريمة.
    L'usage du préservatif varie énormément d'un pays et d'une région à l'autre, et son utilisation lors du dernier rapport sexuel à haut risque est de 33 % au niveau mondial. UN وثمة تفاوت شديد في استعمال الرفال داخل مناطق العالم وبلدانه وفيما بينها، وتفيد البيانات بأن استعماله إثناء آخر اتصال جنسي محفوف بالمخاطر بين الذكور الشبان تبلغ نسبته 33 في المائة.
    Utilisation de préservatifs lors du dernier rapport sexuel à haut risque UN استخدام الرفال في آخر اتصال جنسي انطوى على مخاطر شديدة
    à haut risque Pourcentage ayant utilisé un préservatif lors de leur dernier rapport sexuel à haut risque UN النسبة المئوية لمن استخدموا رفالات في آخر اتصال جنسي ينطوي على مخاطرة عالية
    Pourcentage ayant utilisé un préservatif lors du dernier rapport sexuel à haut risque UN النسبة المئوية لمن استخدموا رفالات في آخر اتصال جنسي ينطوي على مخاطرة عالية
    à haut risque Pourcentage ayant utilisé un préservatif lors de leur dernier rapport sexuel à haut risque UN النسبة المئوية لمن استخدموا رفالات في آخر اتصال جنسي ينطوي على مخاطرة عالية
    Ainsi, par exemple, le fait de provoquer une humiliation par la pratique d’actes sexuels ne constituera pas un traitement humiliant ou dégradant mais un crime d’acte sexuel autre qu’un rapport sexuel. UN وبناء عليه، فإن أي إهانة تتحقق من أفعال جنسية، لا تصبح فقط معاملة مهينة أو حاطة بالكرامة وإنما تشكل جريمة لفعل جنسي مختلف عن الاتصال الجنسي. ــ ــ ــ ــ ــ
    Un certain nombre de délits définis par cette loi reposent sur la notion de " rapport sexuel illicite " , à savoir un rapport entre personnes qui ne sont pas mariées ni partenaires au titre d'une union selon le droit coutumier. UN ويستند عدد من الجرائم المنصوص عليها في القانون إلى فكرة " الاتصال الجنسي غير المشروع " ، الذي يعرﱠف بأنه اتصال جنسي بين شخصين غير متزوجين أو ليسا شريكين في اتحاد عرفي بموجب القانون التقليدي.
    Aux fins de la présente loi, on entend par rapport sexuel l'une quelconque des activités suivantes, auxquelles se livre un homme sur une femme, un homme sur un homme, une femme sur une femme ou une femme sur un homme : UN في مصطلح هذا القانون، يعني الاتصال الجنسي أياً من الأنشطة التالية التي يمارسها أي ذكر مع أنثى، أو أي ذكر مع ذكر، أو أي أنثى مع أنثى أو أي أنثى مع ذكر:
    1. rapport sexuel d'un enfant de moins de 15 ans - remplaçant l'infraction démodée de la défloration - la nouvelle infraction modifiant la défloration; UN 1 - الاتصال الجنسي بقاصر دون الـ 15 سنة - لتحل محل جريمة الإغواء القديمة - جريمة جديدة تعدل الإغواء؛
    J'ai eu mon premier rapport sexuel à 10 ans avec ma grand-mère. Open Subtitles عرفتني جدتي على الجماع عندما كنت في العاشرة
    La seule chose que nous pouvons prouver c'est qu'il a eu un rapport sexuel avec notre victime. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يمكن أن يثبت هو أنه كان الجماع الجنسي مع مركز فيينا الدولي لدينا.
    D'autres encore croient qu'ils aident les enfants sur le plan économique en les payant pour avoir un rapport sexuel. UN ويعتقد البعض الآخر أنهم يقدمون خدمة اقتصادية للأطفال من خلال ممارسة الجنس معهم بمقابل مادي.
    Cependant, l'utilisation du préservatif lors du dernier rapport sexuel à haut risque reste faible. UN غير أن استعمال الرفال أثناء آخر علاقة جنسية عالية الخطر يبقى منخفضاً.
    :: Campagnes visant à retarder le premier rapport sexuel chez les adolescents; UN :: حملات تستهدف تأخير بداية العلاقات الجنسية بين المراهقين؛
    Dans un grand nombre de pays, tout rapport sexuel avec un mineur est considéré comme un viol, les mineurs étant incapables de donner leur consentement, mais seuls 32 pays sur 100 ont adopté des dispositions expresses en ce qui concerne le harcèlement sexuel à l'école. UN وفي بعض الدول، تعتبر العلاقة الجنسية مع قاصر اغتصاباً، ذلك أن القصر غير قادرين على الموافقة، لكن 32 دولة فقط من أصل 100 دولة تطبق أحكاماً محددة بشأن التحرش الجنسي في المدارس.
    Doyle a été drogué et on lui a enfoncé un pieu dans la tête pendant ou juste après un rapport sexuel. Open Subtitles يبدو لي بأن مايك دويل كان مخدراًو ضرب رأسه بقضيب معدني خلال أو حالاً بعد جماع جنسي
    D'autre part, un projet de loi est également en cours afin d'établir que tout rapport sexuel avec une jeune femme de moins de 21 ans n'est pas conforme aux règles du pays. UN ويصاغ أيضا قانون يعتبر أي نشاط جنسي مع امرأة دون سن الحادية والعشرين غير توافقي.
    À cet égard, THMIS 2011-2012 a constaté que 15 % des hommes disaient avoir payé pour un rapport sexuel et que 9 % disaient l'avoir fait au moins une fois au cours des 12 derniers mois précédant l'enquête. UN وفي هذا الصدد، خلصت دراسة مؤشرات فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والملاريا في تنزانيا للفترة 2011-2012 إلى أن 15 في المائة من الرجال ذكروا أنه سبق لهم أن دفعوا مالا مقابل الجنس.
    Mike a été tué pendant un rapport sexuel ? Open Subtitles قلت بأن مايك كان يمارس الجنس عندما قتل
    Les évaluations ont noté l'amélioration d'indicateurs tels que l'emploi de préservatifs lors du premier rapport sexuel, l'emploi régulier d'un préservatif avec le partenaire actuel et l'emploi de méthodes de contraception modernes lors du premier et du dernier rapport sexuel. UN وقد لوحظ من التقييمات ذات الصلة أنه كانت هناك زيادات في مؤشرات من قبيل استخدام الواقي عند ممارسة الجنس للمرة الأولى؛ والاستخدام المستمر للواقي مع الشريك الحالي؛ واستعمال وسائل منع الحمل الحديثة لدى أول مرة أو آخر مرة يمارس فيها الجنس.
    19a. Utilisation d'un préservatif lors du dernier rapport sexuel à haut risque UN 19 (أ) - استخدام الواقي الذكري في آخر جِماع عالي المخاطر
    Environ un tiers des personnes qui ont répondu estiment que les touristes sont la principale source de sida et que ce fait est lié avec l'âge plus jeune du premier rapport sexuel. UN يعتقد نحو ثلث المجيبين أن السائحين هم المصدر الأساسي للإيدز وأن ذلك مرتبطٌ بانخفاض السن عند أول ممارسة للجنس.
    Usage de préservatifs lors du dernier rapport sexuel à haut risque UN استعمال الواقي الذكري في آخر ممارسة جنسية شديدة الخطورة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus