rapport soumis par le Rapporteur spécial sur les droits de l'homme des personnes déplacées dans leur | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً، تشالوكا بياني |
rapport soumis par le Rapporteur spécial sur les droits de l'homme des personnes déplacées dans leur propre pays, | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً، تشالوكا بياني |
rapport soumis par le Rapporteur spécial sur la torture et autres peines | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بالتعذيب وغيره من ضروب المعاملة القاسية |
rapport soumis par le Rapporteur spécial sur le droit à l'alimentation, Olivier De Schutter | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء، أوليفييه دو شوتر |
rapport soumis par le Rapporteur spécial sur le droit qu'a toute personne de jouir | UN | تقرير مقدم من المقرر الخاص المعني بحق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى |
rapport soumis par le Rapporteur spécial sur les formes contemporaines | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري |
rapport soumis par le Rapporteur spécial sur les formes contemporaines de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et de l'intolérance qui y est associée, Doudou Diène | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، دودو ديين |
rapport soumis par le Rapporteur spécial sur les formes contemporaines de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et de l'intolérance qui y est associée, M. Doudou Diène | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، السيد دودو ديين |
rapport soumis par le Rapporteur spécial sur les formes contemporaines de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et de l''intolérance qui y est associée, Doudou Diène | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، السيد دودو ديين |
Droits civils et politiques et, notamment, questions de la torture et de la détention, rapport soumis par le Rapporteur spécial sur la torture, M. Theo van Boven, E/CN.4/2002/137, 26 février 2002. | UN | الحقوق المدنية والسياسية بما في ذلك مسألتا التعذيب والاحتجاز، تقرير المقرر الخاص المعني بالتعذيب، السيد ثيو فان بوفن، E/CN.4/2002/137، 26 شباط/فبراير 2002. |
Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre à l'Assemblée générale le rapport soumis par le Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme au Bélarus, Miklós Haraszti, conformément à la résolution 23/15 du Conseil des droits de l'homme. | UN | يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة تقرير المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في بيلاروس، ميكلوس هاراستي، عملا بقرار مجلس حقوق الإنسان 23/15. |
Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre aux membres de l'Assemblée générale le rapport soumis par le Rapporteur spécial sur les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires, M. Philip Alston, en application de la résolution 63/182 de l'Assemblée et de la résolution 8/3 du Conseil des droits de l'homme. | UN | يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة تقرير المقرر الخاص المعني بالإعدام خارج نطاق القضاء أو بإجراءات موجزة أو الإعدام التعسفي، السيد فيليب ألستون، المقدم وفقا لقرار الجمعية العامة 63/182 وقرار مجلس حقوق الإنسان 8/3. |
rapport soumis par le Rapporteur spécial sur le droit à l'alimentation, Olivier De Schutter | UN | تقرير مقدم من المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء، أوليفييه دي شوتير |