"rapport sur l'examen à mi-parcours" - Traduction Français en Arabe

    • تقرير استعراض منتصف المدة
        
    • تقرير بشأن استعراض منتصف المدة
        
    • التقرير المتعلق باستعراض منتصف المدة
        
    • تقرير استعراضات منتصف المدة
        
    • لتقرير استعراض منتصف المدة
        
    rapport sur l'examen à mi-parcours du quatrième programme du Cap-Vert UN تقرير استعراض منتصف المدة للبرنامج القطري الرابع للرأس اﻷخضر
    rapport sur l'examen à mi-parcours du troisième programme de la Chine UN تقرير استعراض منتصف المدة للبرنامج القطري الثالث للصين
    rapport sur l'examen à mi-parcours du quatrième programme de l'Inde UN تقرير استعراض منتصف المدة للبرنامج القطري الرابع للهند
    rapport sur l'examen à mi-parcours du Programme de démarrage rapide UN تقرير بشأن استعراض منتصف المدة لبرنامج البداية السريعة
    Le Conseil d'administration a adopté la décision 2004/28 : rapport sur l'examen à mi-parcours du Programme consultatif technique. UN 114 - واتخذ المجلس التنفيذي المقرر 2004/28: التقرير المتعلق باستعراض منتصف المدة لبرنامج المشورة التقنية
    Elle a émis des réserves au sujet des informations figurant dans le rapport sur l'examen à mi-parcours relatives à la mortalité infantile et à la malnutrition, en particulier chez les enfants réfugiés, ainsi qu'au travail des enfants. UN وأعربت عن بعض التحفظات بشأن البيانات الواردة في تقرير استعراضات منتصف المدة عن معدل وفيات الأطفال وسوء التغذية، وبخاصة ما يتعلق منها بالأطفال اللاجئين، والعمال الأطفال.
    Résumé analytique du rapport sur l'examen à mi-parcours du Programme de démarrage rapide UN الموجز التنفيذي لتقرير استعراض منتصف المدة لبرنامج البداية السريعة
    rapport sur l'examen à mi-parcours du quatrième programme de l'Indonésie UN تقرير استعراض منتصف المدة للبرنامج القطري الرابع لاندونيسيا
    rapport sur l'examen à mi-parcours du quatrième programme du Cap-Vert UN تقرير استعراض منتصف المدة للبرنامج القطري الرابع للرأس اﻷخضر
    rapport sur l'examen à mi-parcours du troisième programme de la Chine UN تقرير استعراض منتصف المدة للبرنامج القطري الثالث للصين
    rapport sur l'examen à mi-parcours du quatrième programme de l'Inde UN تقرير استعراض منتصف المدة للبرنامج القطري الرابع للهند
    rapport sur l'examen à mi-parcours du quatrième programme de l'Indonésie UN تقرير استعراض منتصف المدة للبرنامج القطري الرابع لاندونيسيا
    rapport sur l'examen à mi-parcours du quatrième programme du Cap-Vert UN تقرير استعراض منتصف المدة للبرنامج القطري الرابع للرأس اﻷخضر
    rapport sur l'examen à mi-parcours du troisième programme de la Chine UN تقرير استعراض منتصف المدة للبرنامج القطري الثالث للصين
    rapport sur l'examen à mi-parcours du quatrième programme de l'Inde UN تقرير استعراض منتصف المدة للبرنامج القطري الرابع للهند
    rapport sur l'examen à mi-parcours du quatrième programme de l'Indonésie UN تقرير استعراض منتصف المدة للبرنامج القطري الرابع لاندونيسيا
    Le rapport sur l'examen à mi-parcours présentera une analyse cumulative pour la période 2008-2010. UN وسيورد تقرير استعراض منتصف المدة تحليلاً تراكمياً لفترة السنوات الثلاث الممتدة من 2008 إلى 2010.
    160. Un certain nombre de délégations se sont inquiétées de ce que le rapport sur l'examen à mi-parcours ne donne pas davantage de précisions sur l'impact du programme du PNUD. UN ١٦٠ - وأعرب عدد من الوفود عن قلقه ﻷن تقرير استعراض منتصف المدة لم يقدم معلومات أكثر تفصيلا عن مدى تأثير البرنامج الذي يضطلع به البرنامج الإنمائي.
    160. Un certain nombre de délégations se sont inquiétées de ce que le rapport sur l'examen à mi-parcours ne donne pas davantage de précisions sur l'impact du programme du PNUD. UN ١٦٠ - وأعرب عدد من الوفود عن قلقه ﻷن تقرير استعراض منتصف المدة لم يقدم معلومات أكثر تفصيلا عن مدى تأثير البرنامج الذي يضطلع به البرنامج الإنمائي.
    L'Administratrice associée du PNUD a présenté le rapport oral de l'Administratrice sur la mise en œuvre de la stratégie du PNUD en matière d'égalité des sexes en 2008-2013, y compris le rapport sur l'examen à mi-parcours de cette stratégie. UN 14 - وعرضت المديرة المعاونة، في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، التقرير الشفوي لمديرة البرنامج بشأن تنفيذ استراتيجية البرنامج الإنمائي للمساواة بين الجنسين، 2008-2013، بما في ذلك تقرير بشأن استعراض منتصف المدة واستراتيجية البرنامج الإنمائي للمساواة بين الجنسين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus