"rapport sur la coopération" - Traduction Français en Arabe

    • تقرير عن التعاون
        
    • تقرير التعاون
        
    • التقرير المتعلق بالتعاون
        
    • التقرير عن التعاون
        
    • تقريره عن التعاون
        
    • التقرير بشأن التعاون
        
    • تقرير عن حالة التعاون
        
    • تقرير الأمين العام عن التعاون
        
    • وتقرير عن التعاون
        
    rapport sur la coopération, l'assistance et les demandes d'assistance UN تقرير عن التعاون والمساعدة وطلبات المساعدة
    rapport sur la coopération, l'assistance et les demandes d'assistance UN تقرير عن التعاون والمساعدة وطلبات المساعدة
    rapport sur la coopération, l'assistance et les demandes d'assistance UN تقرير عن التعاون والمساعدة وطلبات المساعدة
    rapport sur la coopération en matière de technologies et de politiques UN تقرير التعاون التكنولوجي والتعاون في مجال السياسة العامة
    Le chapitre du rapport sur la coopération pour le développement fait écho à la volonté exprimée lors du Sommet du Millénaire de faire la guerre à la pauvreté, de faire du droit au développement une réalité pour tous et de faire en sorte que la mondialisation soit un phénomène inclusif et équitable. UN إن الفصل من التقرير المتعلق بالتعاون من أجل التنمية يأتي صدى لقرار مؤتمر قمة الألفية شن الحرب على الفقر واعتبار الحق في التنمية حقيقة واقعة للجميع وجعل العولمة شاملة ومنصفة.
    rapport sur la coopération internationale en vue de promouvoir l'utilisation de données géospatiales de source spatiale pour le développement durable UN التقرير عن التعاون الدولي في مجال تعزيز استخدام البيانات الجغرافية المستمدّة من مصدر فضائي لأغراض التنمية المستدامة
    Elle remercie le Secrétaire général pour les recommandations intéressantes contenues dans son rapport sur la coopération entre les deux organisations. UN والاتحاد الأوروبي ممتن للأمين العام على التوصيات المثيرة للاهتمام الواردة في تقريره عن التعاون بين المنظمتين.
    rapport sur la coopération, l'assistance et les demandes d'assistance UN تقرير عن التعاون والمساعدة وطلبات المساعدة
    Un rapport sur la coopération Sud-Sud en Amérique latine va être publié prochainement. UN وسيصدر في المستقبل القريب تقرير عن التعاون فيما بين بلدان الجنوب في منطقة أمريكا اللاتينية.
    C'est la troisième fois qu'un rapport sur la coopération entre l'ONU et le Conseil de l'Europe figure à l'ordre du jour de l'Assemblée générale. UN وهذه هي المرة الثالثة التي يظهر فيها تقرير عن التعاون بين الأمم المتحدة ومجلس أوروبا على جدول أعمال الجمعية العامة.
    Un rapport sur la coopération entre le secrétariat et l'Organisation mondiale des douanes figure dans le document UNEP/FAO/RC/COP.2/16. UN 26 - يرد في الوثيقة UNEP/FAO/RC/COP.2/16 تقرير عن التعاون المتواصل بين الأمانة وأمانة المنظمة العالمية للجمارك.
    64 rapports du Secrétaire général; 1 rapport sur la coopération entre missions. UN 64 تقريرا من تقارير الأمين العام؛ تقرير عن التعاون فيما بين البعثات.
    rapport sur la coopération internationale en vue de prévenir et de combattre les enlèvements et séquestrations et d'y mettre un terme UN تقرير عن التعاون الدولي لمنع الاختطاف ومكافحتـه والقضاء عليه
    Source : PNUD, rapport sur la coopération pour le développement, 1997 et données préliminaires pour 1998. UN المصدر: برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، تقرير التعاون اﻹنمائي لعام ١٩٩٧ وبيانات أولية لعام ١٩٩٨.
    Cette base de données sert également de source au rapport sur la coopération pour le développement, dont la prochaine livraison paraîtra en septembre 1994. UN كذلك تقوم قاعدة البيانات بتغذية " تقرير التعاون اﻹنمائي " الذي سيوزع عدد جديد منه في أيلول/سبتمبر ١٩٩٤.
    — le rapport sur la coopération pour le développement, qui brosse un tableau détaillé des flux de ressources vers les différents pays en développement; UN - تقرير التعاون اﻹنمائي الذي يقدم صورة تفصيلية عن تدفقات الموارد إلى فرادى البلدان النامية؛
    111. L'Administrateur associé a présenté le rapport sur la coopération technique entre pays en développement (CTPD) (DP/1999/21). UN ١١١ - قدم مدير البرنامج المعاون التقرير المتعلق بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية (DP/1999/21).
    111. L'Administrateur associé a présenté le rapport sur la coopération technique entre pays en développement (CTPD) (DP/1999/21). UN 111 - قدم مدير البرنامج المعاون التقرير المتعلق بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية (DP/1999/21).
    Ma délégation remercie le Secrétaire général Kofi Annan d'avoir établi le rapport sur la coopération entre l'ONU et l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE). UN ويود وفدي أن يشكر اﻷمين العام كوفي عنان على إعداده التقرير عن التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا.
    Le présent rapport sur la coopération entre l’ONU et l’Organisation des États américains (OEA), établi en application du paragraphe 10 de la résolution 51/4 de l’Assemblée générale en date du 24 octobre 1996, décrit les mesures prises pour donner suite à cette résolution. UN ١ - أعد هذا التقرير عن التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الدول اﻷمريكية عملا بالفقرة ١٠ من قرار الجمعية العامة ٥١/٤ المؤرخ ٢٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، وهو يجمل التدابير المتخذة لتنفيذ هذا القرار.
    Je voudrais tout d'abord remercier le Secrétaire général de son rapport sur la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et les organisations régionales (A/59/303). UN وفي البداية أود أن أشكر الأمين العام على تقريره عن التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية (A/59/303).
    La coopération entre les trois missions des Nations Unies en Afrique de l'Ouest est vivement appréciée. Le Groupe attend avec le plus grand intérêt la publication du rapport sur la coopération entre les missions, actuellement en préparation. UN وقال إن المجموعة ترحب أيضا بشدة بالتنسيق القائم بين البعثات الثلاث للأمم المتحدة في غرب أفريقيا وإنها تتطلع لإصدار التقرير بشأن التعاون فيما بين البعثات الذي يجري إعداده الآن.
    rapport sur la coopération Sud-Sud UN تقرير عن حالة التعاون فيما بين بلدان الجنوب؛
    Recommandation formulée par le Secrétaire général dans son rapport sur la coopération régionale dans les domaines économique et social et dans les secteurs connexes UN التوصية الواردة في تقرير الأمين العام عن التعاون الإقليمي في الميدانيين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
    64 rapports du Secrétaire général, 1 rapport sur la coopération entre les missions et 1 rapport du Comité spécial des opérations de maintien de la paix. UN 64 تقريرا من تقارير الأمين العام، وتقرير عن التعاون فيما بين البعثات وتقرير عن اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus