"rapport sur ses activités" - Traduction Français en Arabe

    • تقارير عن أنشطتها
        
    • تقرير عن أنشطته
        
    • تقارير عن أنشطته
        
    • تقريراً عن أنشطته
        
    • التقرير المتعلق بأنشطتها
        
    • تقريرها المتعلق بأنشطتها
        
    Celle-ci dispose en son article 44 que le Comité doit présenter tous les deux ans à l'Assemblée générale, par l'intermédiaire du Conseil, un rapport sur ses activités. UN ووفقا للمادة 44 من الاتفاقية تقدم اللجنة تقارير عن أنشطتها إلى الجمعية كل سنتين عن طريق المجلس.
    Celle-ci dispose en son article 44 que le Comité doit présenter tous les deux ans à l'Assemblée générale, par l'intermédiaire du Conseil, un rapport sur ses activités. UN ووفقا للمادة ٤٤ من الاتفاقية، تقدم اللجنة تقارير عن أنشطتها إلى الجمعية العامة عن طريق المجلس كل سنتين.
    Celle-ci dispose en son article 43 que le Comité doit présenter tous les deux ans à l'Assemblée générale, par l'intermédiaire du Conseil, un rapport sur ses activités. UN ووفقا للمادة ٤٤ من الاتفاقية، تقدم اللجنة تقارير عن أنشطتها إلى الجمعية العامة عن طريق المجلس كل سنتين.
    Le Conseil a invité l'expert indépendant à faire rapport sur ses activités à la session du Conseil qui suivrait cette mise en place. UN ودعا المجلس الخبير المستقل إلى تقديم تقرير عن أنشطته إلى المجلس في دورته التالية لتأسيس اللجنة.
    116. Le bureau bulgare a été créé tout récemment. Il est donc trop tôt pour faire rapport sur ses activités. UN ١١٦ - أما مكتب بلغاريا فلم يفتتح إلا مؤخرا، ومن ثم، فإن الوقت لم يحن بعد لتقديم تقرير عن أنشطته.
    La Conférence a par ailleurs décidé que le groupe de travail ferait rapport sur ses activités à la Conférence à sa deuxième session. UN وقرر المؤتمر كذلك أن يقدم الفريق العامل تقارير عن أنشطته إلى المؤتمر في دورته الثانية.
    Dans sa résolution 2005/27, la Commission a prié le Groupe de travail de lui faire rapport sur ses activités, à sa soixantedeuxième session. UN وفي القرار 2005/27، طلبت اللجنة إلى الفريق العامل أن يقدم إليها تقريراً عن أنشطته في دورتها الثانية والستين.
    Celle-ci dispose en son article 44 que le Comité doit présenter tous les deux ans à l’Assemblée générale, par l’intermédiaire du Conseil, un rapport sur ses activités. UN ووفقا للمادة ٤٤ من الاتفاقية، تقدم اللجنة تقارير عن أنشطتها إلى الجمعية العامة عن طريق المجلس كل سنتين.
    254. Le Comité soumet tous les deux ans à l'Assemblée générale, par l'entremise du Conseil économique et social, un rapport sur ses activités. UN ٥٥٢ - وتقدم اللجنة إلى الجمعية العامة كل سنتين، عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، تقارير عن أنشطتها.
    Celle-ci dispose en son article 44 que le Comité doit présenter tous les deux ans à l'Assemblée générale, par l'intermédiaire du Conseil économique et social, un rapport sur ses activités. UN ووفقا للمادة ٤٤ من الاتفاقية، ستقدم اللجنة إلى الجمعية العامة كل سنتين، عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، تقارير عن أنشطتها.
    Celle-ci dispose en son article 44 que le Comité doit présenter tous les deux ans à l'Assemblée générale, par l'intermédiaire du Conseil économique et social, un rapport sur ses activités. UN ووفقا للمادة ٤٤ من الاتفاقية، ستقدم اللجنة إلى الجمعية العامة كل سنتين، عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، تقارير عن أنشطتها.
    5. Le Comité soumet tous les deux ans à l'Assemblée générale, par l'entremise du Conseil économique et social, un rapport sur ses activités. UN 5- تقدم اللجنة إلى الجمعية العامة كل سنتين، عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، تقارير عن أنشطتها.
    34. L'organe subsidiaire soumet à la Conférence des Parties, avant chaque réunion de la Conférence, un rapport sur ses activités. UN 34- تقدم الهيئة الفرعية إلى مؤتمر الأطراف تقارير عن أنشطتها قبل كل اجتماع للمؤتمر.
    5. Le Comité soumet tous les deux ans à l'Assemblée générale, par l'entremise du Conseil économique et social, un rapport sur ses activités. UN 5- تقدم اللجنة إلى الجمعية العامة كل سنتين، عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، تقارير عن أنشطتها.
    c) Fait rapport sur ses activités à la COP/MOP à chacune des sessions de cette dernière; UN (ج) تقديم تقرير عن أنشطته إلى كل دورة من دورات مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف؛
    c) Fait rapport sur ses activités à la COP/MOP à chacune des sessions de cette dernière; UN (ج) تقديم تقرير عن أنشطته إلى كل دورة من دورات مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف؛
    c) Fait rapport sur ses activités à la COP/MOP à chacune des sessions de cette dernière; UN (ج) تقديم تقرير عن أنشطته إلى كل دورة من دورات مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف؛
    l) Faire rapport sur ses activités à chaque session de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto; UN (ل) تقديم تقرير عن أنشطته في كل دورة من دورات مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو؛
    La Conférence a également décidé que le Groupe de travail devrait lui faire rapport sur ses activités. UN بين الدورات. وقرّر المؤتمر كذلك أن يقدم الفريق العامل تقارير عن أنشطته.
    En vertu des Articles 10 et 11 de la Charte, l'Assemblée générale est l'organe directeur suprême pour toutes les questions relevant de la compétence de l'ONU, et le Conseil de sécurité lui fait rapport sur ses activités en vertu de l'Article 15. UN فوفقا للمادتين 10 و 11 من الميثاق، فإن الجمعية العامة هي الهيئة الإدارية العليا لكل الأمور التي هي من اختصاص الأمم المتحدة، وهي الهيئة التي يقدم لها في الواقع مجلس الأمن تقارير عن أنشطته عملا بالمادة 15.
    16. Prie le Rapporteur spécial de présenter à la Commission, à sa soixantième session, un rapport sur ses activités; UN 16- تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً عن أنشطته إلى اللجنة في دورتها الستين؛
    En conséquence, à sa 390e séance, le 14 mai 1999, le Comité a examiné le projet de rapport sur ses activités à ses vingt et unième et vingt-deuxième sessions (CAT/C/XXII/CRP.1 et Add.1 à 8). UN ٢٦٠ - وتبعا لذلك، نظرت اللجنة أثناء جلستها ٣٩٠ المعقودة في ١٤ أيار/ مايو ١٩٩٩ في مشروع التقرير المتعلق بأنشطتها في الدورتين الحادية والعشرين )CAT/C/XXII/CRP.1 و Add.1-8(.
    Ils ont également noté que le Comité exécutif rendrait compte de l'issue des consultations tenues avec ces dispositifs institutionnels dans le rapport sur ses activités et les résultats de ses travaux pour 2012 qui doit être présenté par l'intermédiaire des organes subsidiaires, afin que la Conférence des Parties l'examine à sa dix-huitième session. UN وأحاطت الهيئتان الفرعيتان علماً أيضاً بأن اللجنة ستُبلغ، من خلال الهيئات الفرعية، عن نتائج مشاوراتها مع الترتيبات المؤسسية المعنية حول هذه الطرائق في تقريرها المتعلق بأنشطتها وأدائها لعام 2012، كي ينظر فيها مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة عشرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus