"rapport une évaluation" - Traduction Français en Arabe

    • التقرير تقييما
        
    • التقرير تقييماً
        
    • التقرير تقييم
        
    • التقرير بالتقييم
        
    • التقرير على تقييم
        
    On trouvera au chapitre IV du présent rapport une évaluation des efforts faits pour adopter de nouvelles réglementations et les insuffisances actuellement observées à cet égard. UN ويتضمن الجزء ' رابعا ' من هذا التقرير تقييما لهذه الجهود الرامية الى إيجاد بدائل تنظيمية وكذلك أوجه القصور الحالية.
    On trouvera, aux sections IV et VI du présent rapport, une évaluation des progrès accomplis par rapport aux étalons susmentionnés. UN ويتضمن الفرعان الرابع والسادس من التقرير تقييما للتقدم المحرز قياسا على المعايير المذكورة آنفا.
    On trouvera dans le présent rapport une évaluation des risques financiers auxquels est exposé le Programme des Nations Unies pour le développement. UN يقدم هذا التقرير تقييما للمخاطر المالية التي يواجهها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    On trouvera dans le présent rapport une évaluation succincte des conséquences de l'inégalité pour le développement durable. UN 2 - ويقدِّم هذا التقرير تقييماً وجيزا للآثار التي تتعرض لها التنمية المستدامة نتيجة التفاوت.
    On trouvera dans le présent rapport une évaluation des résultats de l'exercice 2011/12, effectuée sur la base des tableaux axés sur les résultats présentés dans le budget. UN 7 - ويتضمن هذا التقرير تقييماً للأداء الفعلي قياساً إلى ما تقرر من أطر الميزنة القائمة على النتائج، المحددة في ميزانية الفترة 2011/2012.
    On trouvera en annexe au présent rapport une évaluation technique des progrès accomplis en la matière, établie par mon Représentant spécial. UN ويرد في مرفق هذا التقرير تقييم فني أعده ممثلي الخاص بشأن التقدم المحرز في تنفيذ المعايير فيما يتعلق بكوسوفو.
    On trouvera dans le présent rapport une évaluation des résultats de l'exercice 2007/08, effectuée sur la base des tableaux axés sur les résultats présentés dans le budget. UN 6 - ويتناول هذا التقرير بالتقييم الأداء الفعلي في ضوء أطر الميزنة القائمة على النتائج المنشودة وهي الأُطر المبينة في ميزانية الفترة 2007-2008.
    On trouvera à la section II du rapport une évaluation des résultats de cette réunion et à la section III un compte rendu du processus préparatoire de l'examen global à mi-parcours. UN ويحتوي الفرع الثاني من التقرير على تقييم لنتائج الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى، كما يحتوي الفرع الثالث على وصف للعملية التحضيرية لاستعراض منتصف المدة الشامل.
    On trouvera dans le présent rapport une évaluation des risques financiers auxquels est exposé le Programme des Nations Unies pour le développement. UN يقدم هذا التقرير تقييما للمخاطر المالية التي يواجهها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    On trouvera dans le présent rapport une évaluation des risques financiers auxquels est exposé le Programme des Nations Unies pour le développement. UN يقدم هذا التقرير تقييما للمخاطر المالية التي يواجهها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    On trouvera dans le présent rapport une évaluation succincte des conséquences de l'inégalité pour le développement. UN 5 - ويقدم هذا التقرير تقييما موجزا لما يترتب على التفاوت من آثار في التنمية.
    On trouvera également dans le rapport une évaluation initiale des premiers résultats de l'utilisation du système, mettant en évidence les gains en termes d'efficacité et les améliorations dans le domaine de la planification stratégique. UN ويتضمن التقرير تقييما أوليا للأثر المبكر للنظام ويبرز التحسينات في الكفاءة والفعالية، وكذلك في تخطيط البعثات التي تحققت كنتيجة لذلك.
    On trouvera dans le présent rapport une évaluation des résultats de l'exercice 2008/09, effectuée sur la base des tableaux axés sur les résultats présentés dans le budget. UN 9 - ويتضمن هذا التقرير تقييما للأداء الفعلي مقارنة بالأطر المقررة للميزنة القائمة على النتائج والمبينة في ميزانية الفترة 2008-2009.
    On trouvera dans le présent rapport une évaluation des résultats de l'exercice 2009/10, effectuée sur la base des tableaux axés sur les résultats présentés dans le budget. UN 6 - ويتضمن هذا التقرير تقييما للأداء الفعلي مقارنة بالأطر المقررة للميزنة القائمة على النتائج المبينة في ميزانية الفترة 2009/2010.
    On trouvera dans le présent rapport une évaluation des résultats de l'exercice 2010/11, effectuée sur la base des tableaux axés sur les résultats présentés dans le budget. UN 8 - ويتضمن هذا التقرير تقييما للأداء الفعلي مقارنة بالأطر المقررة للميزنة القائمة على النتائج المبينة في ميزانية الفترة 2010/2011.
    On trouvera dans le présent rapport une évaluation des résultats de l'exercice 2008/09, effectuée sur la base des tableaux de budgétisation axée sur les résultats présentés dans le budget. UN 6 - ويتضمن هذا التقرير تقييماً للأداء الفعلي قياساً إلى أطر الميزنة المقررة القائمة على النواتج، المحددة في ميزانية الفترة 2008/2009.
    On trouvera dans le présent rapport une évaluation des résultats de l'exercice 2008/09, effectuée sur la base des tableaux axés sur les résultats présentés dans le budget. UN 6 - ويتضمن هذا التقرير تقييماً للأداء الفعلي قياساً إلى أطر الميزنة المقررة القائمة على النتائج، المحددة في ميزانية الفترة 2008-2009.
    On trouvera dans le présent rapport une évaluation des résultats de l'exercice 2009/10, effectuée sur la base des tableaux axés sur les résultats présentés dans le budget. UN 8 - ويتضمن هذا التقرير تقييماً للأداء الفعلي قياساً إلى أطر الميزنة المقررة القائمة على النتائج، المحددة في ميزانية الفترة 2009-2010.
    On trouvera dans le présent rapport une évaluation des résultats de l'exercice 2012/13, effectuée sur la base des tableaux axés sur les résultats présentés dans le budget. UN 8 - وفي هذا التقرير تقييم للأداء الفعلي قياساً إلى أطر الميزنة القائمة على النتائج الواردة في ميزانية الفترة 2012/2013.
    On trouvera dans le présent rapport une évaluation des résultats de l'exercice 2009/10, effectuée sur la base des tableaux axés sur les résultats présentés dans le budget. UN 6 - ويتولى هذا التقرير تقييم الأداء الفعلي على أساس أُطُر الميزنة المستندة إلى تحقيق النتائج الواردة في ميزانية 2009/10.
    On trouvera dans le présent rapport une évaluation des résultats de l'exercice 2010/11 effectuée sur la base des tableaux axés sur les résultats présentés dans le budget. UN 13 - ويتناول هذا التقرير بالتقييم الأداء الفعلي مقارنة بالأطر المخططة للميزنة التي تركز على النتائج والمحددة في ميزانية الفترة 2010/2011.
    On trouvera dans le présent rapport une évaluation des progrès réalisés par le Groupe spécial pour la coopération Sud-Sud dans l'application du troisième cadre de coopération Sud-Sud (2005-2007). UN يشتمل هذا التقرير على تقييم للتقدم الذي أحرزته الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب في تنفيذ إطار التعاون الثالث للفترة 2005-2007.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus