"rapporteur spécial sur la liberté de religion" - Traduction Français en Arabe

    • حرية الدين
        
    • المقرر الخاص المعني بحرية الدين
        
    • المقرر الخاص المعني بحرية الديانة
        
    • مقرر الأمم المتحدة الخاص المعني بحرية الدين
        
    • مقررة الأمم المتحدة الخاصة المعنية بحرية الدين
        
    • المقرّر الخاص المعني بحرية الدين
        
    • المقرر الخاص المعني بحرية العقيدة
        
    Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction UN الزيارات التي طُلب إجراؤها حرية الدين أو المعتقد
    Liberté de religion ou de conviction: mandat du Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction UN حرية الدين أو المعتقد: ولاية المقررة الخاصة المعنية بحرية الدين أو المعتقد
    Rapport du Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction, Heiner Bielefeldt UN تقرير المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد، السيد هاينر بيلافلدت
    15 heures M. Heiner Bielefeldt, Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction UN الساعة 15:00 السيد هاينر بيليفيلد، المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد.
    Pendant la période à l'examen, l'organisation a coopéré avec le HCDH à l'appui du mandat du Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction. UN خلال الفترة المشمولة بالتقرير، تعاونت المنظمة مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان لدعم ولاية المقرر الخاص المعني بحرية الديانة أو المعتقد.
    La République démocratique populaire lao a récemment accueilli le Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction, ce qui témoigne de sa volonté de dialoguer et de coopérer avec les titulaires de mandat au titre des procédures spéciales. UN وقد استضافت جمهورية لاو مؤخراً مقرر الأمم المتحدة الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد، الأمر الذي دلّل على حسن نية جمهورية لاو واستعدادها للحوار والتعاون مع الإجراءات الخاصة.
    Le Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction a fait observer que la destruction de ces mausolées privait les populations locales et les Maliens dans leur ensemble ainsi que le reste du monde d'un patrimoine d'une immense richesse. UN وقالت مقررة الأمم المتحدة الخاصة المعنية بحرية الدين أو المعتقد إن تدمير المقابر يعني حرمان السكان المحليين وجميع الماليين والمجتمع العالمي من ثروة هائلة.
    Le 2 mars, elle s'est jointe au Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction et au Rapporteur spécial sur les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires, Christof Heyns, pour engager le Gouvernement pakistanais à agir fermement pour mettre fin à la violence sectaire et mieux assurer la sécurité des minorités religieuses. UN وفي 2 آذار/مارس، انضمّت الخبيرة المستقلّة إلى المقرّر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد وإلى المقرّر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً، كريستوف هاينز، لحثِّ حكومة باكستان على الردِّ الحاسم بغية وضع حدٍّ للعنف الطائفي وتحسين أمن الأقليات الدينية.
    En 1986, la Commission des droits de l'homme a créé le mandat du Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction par la résolution 1986/20. UN 1 - في عام 1986، أنشأت لجنة حقوق الإنسان، بموجب قراراها 1986/20، ولاية المقرر الخاص المعني بحرية العقيدة أو المعتقد.
    Liberté de religion ou de conviction : mandat du Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction UN حرية الدين أو المعتقد: ولاية المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد
    Liberté de religion ou de conviction: mandat du Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction UN حرية الدين أو المعتقد: ولاية المقررة الخاصة المعنية بحرية الدين أو المعتقد
    Liberté de religion ou de conviction : mandat du Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction UN حرية الدين أو المعتقد: ولاية المقررة الخاصة المعنية بحرية الدين أو المعتقد
    Liberté de religion ou de conviction : mandat du Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction UN حرية الدين أو المعتقد: ولاية المقررة الخاصة المعنية بحرية الدين أو المعتقد
    Rapport du Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction, Heiner Bielefeldt UN تقرير المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد، هاينر بيليفيلدت
    Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction UN المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد
    Rapport du Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction, Heiner Bielefeldt UN تقرير المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد، هاينر بيليفيلت
    19. Le Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction a défini deux principaux types de minorités religieuses, à savoir les groupes dont la religion est différente de celle de la majorité de la population et ceux dont l'interprétation des textes religieux diffère de celle de la majorité des adeptes de la même foi. UN 19- وحدد المقرر الخاص المعني بحرية الديانة أو المعتقد نوعين رئيسيين من الأقليات الدينية، هما الجماعات التي يختلف دينها عن دين غالبية السكان، والجماعات التي يختلف تفسيرها للنص الديني عن التفسير الذي تذهب إليه غالبية أتباع هذا الدين.
    Le mardi 5 novembre à 10 heures : M. Abdelfattah Amor (Rapporteur spécial sur la liberté de religion et de conviction); Mme Asma Jahangir (Rapporteur spécial chargé d'examiner les questions relatives aux exécutions sommaires ou arbitraires); et M. Theo van Boven (Rapporteur spécial sur la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants). UN يوم الثلاثاء، 5 تشرين الثاني/نوفمبر، الساعة 00/10: السيد عبد اللطيف عمور، (المقرر الخاص المعني بحرية الديانة أو المعتقد)؛ والسيدة أسماء جهانجير، (المقررة الخاصة المعنية بعمليات الإعدام بلا محاكمة أو بإجراءات موجزة أو تعسفية)؛ والسيد ثيو فان بوفن (المقرر الخاص المعني بالتعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة).
    Le mardi 5 novembre à 10 heures : M. Abdelfattah Amor (Rapporteur spécial sur la liberté de religion et de conviction); Mme Asma Jahangir (Rapporteur spécial chargé d'examiner les questions relatives aux exécutions sommaires ou arbitraires); et M. Theo van Boven (Rapporteur spécial sur la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants). UN يوم الثلاثاء، 5 تشرين الثاني/نوفمبر، الساعة 00/10: السيد عبد اللطيف عمور، (المقرر الخاص المعني بحرية الديانة أو المعتقد)؛ والسيدة أسماء جهانجير، (المقررة الخاصة المعنية بعمليات الإعدام بلا محاكمة أو بإجراءات موجزة أو تعسفية)؛ والسيد ثيو فان بوفن (المقرر الخاص المعني بالتعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة).
    Le Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction et le Rapporteur spécial sur les formes contemporaines de racisme ont aussi envoyé des communications conjointes sur ces incidents. V. Organes des Nations Unies créés en vertu UN وبالإضافة إلى ذلك، بعث مقرر الأمم المتحدة الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد والمقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية بلاغين مشتركين بشأن تلك الحوادث.
    Open Doors International (ODI) exhorte le Gouvernement érythréen à adresser une invitation au Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction. UN 16- وحثت المنظمة الدولية للأبواب المفتوحة حكومة إريتريا على توجيه دعوة إلى مقررة الأمم المتحدة الخاصة المعنية بحرية الدين أو المعتقد(27).
    b) Appuiera le travail du Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction; UN (ب) دعم العمل الذي يضطلع به المقرّر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد؛
    Le mandat du Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction a été créé par la Commission des droits de l'homme par sa résolution 1986/20 et renouvelé par le Conseil des droits de l'homme par sa résolution 6/37. UN 1 - أنشأت لجنة حقوق الإنسان بموجب قراراها 1986/20 ولاية المقرر الخاص المعني بحرية العقيدة أو المعتقد وجدد مجلس حقوق الإنسان هذه الولاية في قراره 6/37.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus