"rapporteuse spéciale dans le domaine des droits" - Traduction Français en Arabe

    • المقررة الخاصة في مجال الحقوق
        
    • مقررة خاصة في مجال الحقوق
        
    • مقرراً خاصاً في مجال حقوق
        
    • المقرر الخاص في مجال الحقوق
        
    • المقررة الخاصة في ميدان الحقوق
        
    Comme l'a indiqué la Rapporteuse spéciale dans le domaine des droits culturels, cela suppose: UN وكما أوردت المقررة الخاصة في مجال الحقوق الثقافية، يستلزم هذا الأمر ما يلي:
    Rapport de la Rapporteuse spéciale dans le domaine des droits culturels, Farida Shaheed UN تقرير المقررة الخاصة في مجال الحقوق الثقافية، السيدة فريدة شهيد
    Rapport de la Rapporteuse spéciale dans le domaine des droits culturels UN تقرير المقررة الخاصة في مجال الحقوق الثقافية
    25. Dans sa résolution 19/6, le Conseil a décidé de proroger pour une période de trois ans le mandat de l'Experte indépendante dans le domaine des droits culturels en tant que Rapporteuse spéciale dans le domaine des droits culturels. UN 25- قرر المجلس، في قراره 19/6، تمديد ولاية الخبيرة المستقلة لمدة ثلاث سنوات بوصفها مقررة خاصة في مجال الحقوق الثقافية.
    8. Décide de proroger pour une période de trois ans le mandat de l'experte indépendante dans le domaine des droits culturels en tant que Rapporteuse spéciale dans le domaine des droits culturels tels qu'ils sont énoncés dans les instruments des Nations Unies relatifs aux droits de l'homme, qui sera chargée: UN 8- يقرر، وفقاً لما تنص عليه صكوك الأمم المتحدة ذات الصلة في مجال حقوق الإنسان، تمديد ولاية المكلف بالولاية الحالية لمدة ثلاث سنوات بوصفه مقرراً خاصاً في مجال حقوق الإنسان ليضطلع بالمهام التالية:
    Rapport de la Rapporteuse spéciale dans le domaine des droits culturels, Mme Farida Shaheed UN تقرير المقررة الخاصة في مجال الحقوق الثقافية، فريدة شهيد
    La Rapporteuse spéciale dans le domaine des droits culturels, Farida Shaheed, a prononcé le discours liminaire. UN وألقت المقررة الخاصة في مجال الحقوق الثقافية، فريدة شهيد، الكلمة الرئيسية.
    Rapport de la Rapporteuse spéciale dans le domaine des droits culturels UN تقرير المقررة الخاصة في مجال الحقوق الثقافية
    Rapport de la Rapporteuse spéciale dans le domaine des droits culturels UN تقرير المقررة الخاصة في مجال الحقوق الثقافية
    Rapport de la Rapporteuse spéciale dans le domaine des droits culturels, Farida Shaheed UN تقرير المقررة الخاصة في مجال الحقوق الثقافية، فريدة شهيد
    Rapport de la Rapporteuse spéciale dans le domaine des droits culturels, Farida Shaheed UN تقرير المقررة الخاصة في مجال الحقوق الثقافية، فريدة شهيد
    Rapport de la Rapporteuse spéciale dans le domaine des droits culturels, Mme Farida Shaheed UN تقرير المقررة الخاصة في مجال الحقوق الثقافية، فريدة شهيد
    Rapport de la Rapporteuse spéciale dans le domaine des droits culturels, Farida Shaheed*, ** UN تقرير المقررة الخاصة في مجال الحقوق الثقافية، فريدة شهيد* **
    La Rapporteuse spéciale dans le domaine des droits culturels, Farida Shaheed, soumet le présent rapport en application de la résolution 19/6 du Conseil des droits de l'homme. UN تقدم المقررة الخاصة في مجال الحقوق الثقافية، فريدة شهيد، هذا التقرير عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 19/6.
    Le séminaire s'est tenu au Palais des Nations, à Genève, les 3 et 4 octobre 2013. La Rapporteuse spéciale dans le domaine des droits culturels, Farida Shaheed, a prononcé le discours liminaire. UN 3- وعُقدت الحلقة الدراسية في قصر الأمم بجنيف، يومي 3 و4 تشرين الأول/ أكتوبر 2013، وألقت خلالها المقررة الخاصة في مجال الحقوق الثقافية، فريدة شهيد، الكلمة الرئيسية.
    À sa dix-neuvième session, le Conseil des droits de l'homme a décidé de proroger pour une période de trois le mandat de l'experte indépendante dans le domaine des droits culturels, qui deviendrait Rapporteuse spéciale dans le domaine des droits culturels. UN قرر مجلس حقوق الإنسان، في دورته التاسعة عشرة، أن يمدد لفترة ثلاث سنوات ولاية الخبيرة المستقلة في مجال الحقوق الثقافية بصفتها مقررة خاصة في مجال الحقوق الثقافية.
    Dans sa résolution 19/6, il a décidé de proroger pour une période de trois ans le mandat de l'Experte indépendante en tant que Rapporteuse spéciale dans le domaine des droits culturels. UN وقرر المجلس، في قراره 19/6، أن يمدد ولاية المكلفة بالولاية الحالية لفترة ثلاث سنوات بوصفها مقررة خاصة في مجال الحقوق الثقافية.
    Dans sa résolution 19/6, le Conseil des droits de l'homme a prolongé, pour une période de trois ans, le mandat de la Rapporteuse spéciale dans le domaine des droits culturels. UN مدد مجلس حقوق الإنسان بموجب قراره 19/6، ولاية المكلفة بالولاية الحالية لمدة ثلاث سنوات بوصفها مقررة خاصة في مجال الحقوق الثقافية.
    8. Décide de proroger pour une période de trois ans le mandat de l'experte indépendante dans le domaine des droits culturels en tant que Rapporteuse spéciale dans le domaine des droits culturels tels qu'ils sont énoncés dans les instruments des Nations Unies relatifs aux droits de l'homme, qui sera chargée: UN 8- يقرر، وفقاً لما تنص عليه صكوك الأمم المتحدة ذات الصلة في مجال حقوق الإنسان، تمديد ولاية المكلف بالولاية الحالية لمدة ثلاث سنوات بوصفه مقرراً خاصاً في مجال حقوق الإنسان ليضطلع بالمهام التالية:
    Elle a accueilli avec satisfaction le rapport de la Rapporteuse spéciale dans le domaine des droits culturels, et l'accent mis dans ce rapport sur les artistes et le droit à la liberté d'expression et de création artistiques. UN ورحبت بتقرير المقرر الخاص في مجال الحقوق الثقافية() وبتركيزه على الفنانين وعلى الحق في حرية التعبير الفني والإبداع.
    9. Prend note du rapport de la Rapporteuse spéciale dans le domaine des droits culturels, qui met l'accent sur le droit de bénéficier du progrès scientifique et de ses applications; UN 9- يُحيط علماً بتقرير المقررة الخاصة في ميدان الحقوق الثقافية() الذي ركزت فيه على الحق في التمتع بفوائد التقدم العلمي وتطبيقاته؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus