"rapports annuels du directeur général" - Traduction Français en Arabe

    • تقريرا المدير العام السنويان
        
    • تقارير المدير العام السنوية
        
    • تقاريرَ المدير العام السنوية
        
    • تقريري المدير العام السنويين
        
    • التقارير السنوية من المدير العام
        
    Rapports annuels du Directeur général sur les activités de l'Organisation en 2009 et 2010 UN تقريرا المدير العام السنويان عن أنشطة المنظمة لعامي 2009 و2010
    Rapports annuels du Directeur général sur les activités de l'Organisation en 2009 et 2010. UN تقريرا المدير العام السنويان عن أنشطة المنظمة لعامي 2009 و2010.
    Rapports annuels du Directeur général sur les activités de l'Organisation en 2007 et 2008 UN تقريرا المدير العام السنويان عن أنشطة المنظمة لعامي 2007 و2008
    Conformément à l'article 13.1 b) du règlement intérieur, l'ordre du jour provisoire de chaque session ordinaire de la Conférence comprend un point relatif aux Rapports annuels du Directeur général sur les activités de l'Organisation. UN تقضي المادة 13-1 (ب) من النظام الداخلي، بأن يتضمن جدول الأعمال المؤقّت لكل دورة عادية من دورات المؤتمر تقارير المدير العام السنوية عن أنشطة المنظمة.
    Conformément à l'article 13.1 b) du règlement intérieur, l'ordre du jour provisoire de chaque session ordinaire de la Conférence comprend un point relatif aux Rapports annuels du Directeur général sur les activités de l'Organisation. UN تنصُّ المادة 13-1 (ب) من النظام الداخلي على أن يتضمَّن جدولُ الأعمال المؤقَّت لكل دورة عادية من دورات المؤتمر تقاريرَ المدير العام السنوية عن أنشطة المنظمة.
    68. Les Rapports annuels du Directeur général pour 2003 et 2004 (IDB.28/2 et IDB.30/2) font ressortir une progression continue en matière d'exécution de projets de coopération technique et une amélioration de la qualité des services fournis. UN 68- وواصل كلمته قائلا إن تقريري المدير العام السنويين لعام 2003 وعام 2004 (IDB.28/2 وIDB.30/2) يدلان على تحقيق زيادة مطّردة في إنجاز التعاون التقني وتحسين في نوعية الخدمات المقدمة.
    Conformément à l'article 13.1 b) du Règlement intérieur, l'ordre du jour provisoire de chaque session ordinaire de la Conférence comprend un point relatif aux Rapports annuels du Directeur général sur les activités de l'Organisation. UN تقضي المادة 13-1 (ب) من النظام الداخلي، بأن يتضمن جدول الأعمال المؤقت لكل دورة عادية للمؤتمر التقارير السنوية من المدير العام عن أنشطة المنظمة.
    Rapports annuels du Directeur général sur les activités de l'Organisation en 2003 et 2004 UN تقريرا المدير العام السنويان عن أنشطة المنظمة لعامي 2003 و2004
    Rapports annuels du Directeur général sur les activités de l'Organisation en 2003 et 2004 UN تقريرا المدير العام السنويان عن أنشطة المنظمة لعامي 2003 و 2004
    Rapports annuels du Directeur général sur les activités de l'Organisation en 2001 et 2002 UN تقريرا المدير العام السنويان عن أنشطة المنظمة لعامي 2001 و 2002
    8 Rapports annuels du Directeur général pour 1995 et 1996 ) sur les activités de l’Organisation ) 11 - 99 UN تقريرا المدير العام السنويان عن أنشطة المنظمة لعامي ١٩٩٥ و ١٩٩٦
    Rapports annuels du Directeur général sur les activités de l'Organisation en 2011 et 2012 UN تقريرا المدير العام السنويان عن أنشطة المنظمة في عامي 2011 و2012
    7. Rapports annuels du Directeur général sur les activités de l'Organisation en 2011 et 2012. UN تقريرا المدير العام السنويان عن أنشطة المنظمة لعامي 2011 و 2012.
    Rapports annuels du Directeur général sur les activités de l'Organisation en 2007 et 2008 UN تقريرا المدير العام السنويان عن أنشطة المنظمة لعامي 2007 و2008
    Rapports annuels du Directeur général sur les activités de l'Organisation en 2005 UN تقريرا المدير العام السنويان عن أنشطة المنظمة لعامي 2005 و2006
    Conformément à l'article 13.1 b) du Règlement intérieur, l'ordre du jour provisoire de chaque session ordinaire de la Conférence comprend un point relatif aux Rapports annuels du Directeur général sur les activités de l'Organisation. UN تقضي المادة 13-1 (ب) من النظام الداخلي، بأن يتضمن جدول الأعمال المؤقت لكل دورة عادية من دورات المؤتمر تقارير المدير العام السنوية عن أنشطة المنظمة.
    Conformément à l'article 13.1 b) du règlement intérieur, l'ordre du jour provisoire de chaque session ordinaire de la Conférence comprend un point relatif aux Rapports annuels du Directeur général sur les activités de l'Organisation. UN تنص المادة 13-1 (ب) من النظام الداخلي، على أن يتضمن جدول الأعمال المؤقّت لكل دورة عادية من دورات المؤتمر تقارير المدير العام السنوية عن أنشطة المنظمة.
    Conformément à l'article 13.1 b) du règlement intérieur, l'ordre du jour provisoire de chaque session ordinaire de la Conférence comprend un point relatif aux Rapports annuels du Directeur général sur les activités de l'Organisation. UN تَنُصُّ المادة 13-1 (ب) من النظام الداخلي على أن يتضمَّن جدولُ الأعمال المؤقَّت لكل دورة عادية من دورات المؤتمر تقاريرَ المدير العام السنوية عن أنشطة المنظمة.
    Se référant aux Rapports annuels du Directeur général sur les activités de l'Organisation pour 2007 et 2008, elle dit que son pays attache une grande importance à l'application de la décision IDB.36/Dec.3 du Conseil du développement industriel relative au Programme régional pour l'Amérique latine et les Caraïbes. UN 9- وبالإشارة إلى تقريري المدير العام السنويين عن أنشطة المنظمة في عامي 2007 و2008، قالت إن بلدها يعلّق أهمية كبرى على تنفيذ مقرر مجلس التنمية الصناعية م ت ص-36/م-3، المتعلق بالبرنامج الإقليمي لأمريكا اللاتينية والكاريبـي.
    14. M. FEDOTOV (Fédération de Russie) dit qu'un examen des activités de l'Organisation en 2001 et 2002, telles qu'elles sont présentées dans les Rapports annuels du Directeur général (IDB.25/2 et Add.1 et IDB.27/2 et Add.1), montre que l'ONUDI progresse sur la voie définie dans le Plan de travail. UN 14- السيد فيدوتوف (الاتحاد الروسي): قال إن تحليل أنشطة المنظمة لعامي 2001 و2002، على النحو الوارد في تقريري المدير العام السنويين (IDB.25/2 وAdd.1 وIDB.27/2 وAdd.1)، يظهر أن اليونيدو تتقدم على الطريق الذي رسمته خطة الأعمال.
    39. La délégation cubaine se félicite des activités entreprises par l'Organisation en 1995 et 1996, qui sont exposées dans les Rapports annuels du Directeur général (IDB.6/10, Add.1 et Add.2, IDB.16/26, IDB.17/10, Add.1 et Add.2. GC.7/7). UN ٩٣ - واستطردت قائلة ان الوفد الكوبي يقدر اﻷنشطة التي اضطلعت بها المنظمة في سنتي ٥٩٩١ - ٦٩٩١ على النحو المبين في التقارير السنوية من المدير العام )IDB.6/10 و Add.1 و Add.2 وIDB.16/26 و IDB.17/10 و Add.1 و Add.2 و GC.7/7( .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus