"rapports connexes" - Traduction Français en Arabe

    • المتصلة بهما
        
    • التقارير ذات الصلة
        
    • تقريريها ذوي الصلة
        
    • والتقريران ذوا الصلة
        
    • وللتقريرين
        
    • والتقريرين المقدمين بشأنها
        
    • تقريري اللجنة ذوي الصلة
        
    Modalités d'établissement des rapports économiques et sociaux et des rapports connexes UN طرائق تقديم التقارير في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
    Modalités d'établissement des rapports économiques et sociaux et des rapports connexes UN طرائق تقديم التقارير في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
    Il faut, cependant, examiner plus avant comment améliorer les modalités d'établissement des rapports économiques et sociaux et des rapports connexes. UN إلا أن ثمة حاجة للمزيد من دراسة الطرق والوسائل الكفيلة بتعزيز وسائل تقديم التقارير في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما.
    Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires présente oralement les rapports connexes de ce comité. UN وعرض رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية شفويا التقارير ذات الصلة التي أعدتها تلك اللجنة.
    Le calendrier de l'examen et de l'établissement de tous les rapports connexes serait fonction de la date de présentation du rapport initial par les Parties concernées. UN ويتوقف توقيت الاستعراض وكافة التقارير ذات الصلة على تاريخ تقديم تلك الأطراف لتقاريرها الأولية.
    On trouvera dans les rapports connexes du Comité ses observations et recommandations détaillées concernant les conclusions du Comité des commissaires aux comptes sur les opérations de maintien de la paix des Nations Unies et sur les questions qui concernent les opérations de maintien de la paix en général (voir A/68/843 et A/68/782, respectivement). UN ويمكن الاطلاع على التعليقات والتوصيات المفصلة للجنة بشأن النتائج التي توصل إليها مجلس مراجعي الحسابات عن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام وعن المسائل الشاملة المتصلة بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في تقريريها ذوي الصلة (A/68/843 و A/68/782،على التوالي).
    Elle était saisie du rapport du Secrétaire général (A/59/393 et Add.1) et des rapports connexes du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (A/59/542 et A/59/597). UN وكان معروضا عليها تقرير الأمين العام (A/59/393 و Add.1)، والتقريران ذوا الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (A/59/542 و A/59/597).
    Les délégations de Djibouti et de l'Éthiopie ont exprimé leur appréciation à l'égard des visites conjointes et des rapports connexes. UN وأعرب وفدا إثيوبيا وجيبوتي عن تقديرهما للزيارة الميدانية المشتركة وللتقريرين.
    Modalités d'établissement des rapports économiques et sociaux et des rapports connexes (E/1994/SR.49) UN طرائق تقديم التقارير فــي الميدانيــن الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما (E/1994/SR.49)
    Modalités d'établissement des rapports économiques et sociaux et des rapports connexes UN ١٩٩٤/٣٠٤ - طرائــق تقديـــم التقاريــر فــي الميدانيـن الاقتصــادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
    et sociaux et des rapports connexes UN والميادين المتصلة بهما
    Modalités d'établissement des rapports économiques et sociaux et des rapports connexes Voir chap. XII, par. 5 à 7. UN طرائق تقديم التقارير في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما)٢٣(
    a) Rapport du Secrétaire général sur les modalités d'établissement des rapports économiques et sociaux et des rapports connexes (E/1994/88); UN )أ( تقرير اﻷمين العام عن وسائل تقديم التقارير في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما (E/1994/88)؛
    Modalités d'établissement des rapports économiques et sociaux et des rapports connexes Voir chap. XII, par. 5 à 7. UN طرائق تقديم التقارير في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما)٢٤(
    Le projet de programme de travail est disponible ici et les rapports connexes sont disponibles ici. UN ويمكن الاطلاع على مشروع برنامج العمل هنا وعلى التقارير ذات الصلة هنا.
    Le projet de programme de travail est disponible ici et les rapports connexes sont disponibles ici. UN ويمكن الاطلاع على مشروع برنامج العمل هنا وعلى التقارير ذات الصلة هنا.
    Le projet de programme de travail est disponible ici et les rapports connexes sont disponibles ici. UN ويمكن الاطلاع على مشروع برنامج العمل هنا وعلى التقارير ذات الصلة هنا.
    Le projet de programme de travail est disponible ici et les rapports connexes sont disponibles ici. UN ويمكن الاطلاع على مشروع برنامج العمل هنا وعلى التقارير ذات الصلة هنا.
    On trouvera dans les rapports connexes du Comité ses observations détaillées et ses recommandations concernant les conclusions du Comité des commissaires aux comptes sur les opérations de maintien de la paix des Nations Unies et sur les questions concernant l'ensemble des opérations de maintien de la paix (voir A/68/843 et A/68/782, respectivement). UN ويمكن الاطلاع على التعليقات والتوصيات المفصلة للجنة بشأن النتائج التي توصل إليها مجلس مراجعي الحسابات بشأن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام وبشأن المسائل الشاملة المتصلة بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في تقريريها ذوي الصلة (انظر A/68/843و A/68/782، على التوالي).
    On trouvera dans les rapports connexes du Comité ses observations détaillées et recommandations concernant les conclusions du Comité des commissaires aux comptes sur les opérations de maintien de la paix des Nations Unies pour l'exercice allant du 1er juillet 2011 au 30 juin 2012 (A/67/782) et les questions intéressant l'ensemble des opérations de maintien de la paix (A/67/780). UN ويمكن الاطلاع على التعليقات والتوصيات المفصلة للجنة بشأن النتائج التي توصل إليها مجلس مراجعي الحسابات بشأن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في الفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012، وبشأن المسائل الشاملة المتصلة بعمليات حفظ السلام في تقريريها ذوي الصلة (A/67/782 و A/67/780 على التوالي).
    Elle était saisie du rapport du Secrétaire général (A/59/393 et Add.1) et des rapports connexes du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (A/59/542 et A/59/597). UN وكان معروضا عليها تقرير الأمين العام (A/59/393 و Add.1)، والتقريران ذوا الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (A/59/542 و A/59/597).
    Les délégations de Djibouti et de l'Éthiopie ont exprimé leur appréciation à l'égard des visites conjointes et des rapports connexes. UN وأعرب وفدا إثيوبيا وجيبوتي عن تقديرهما للزيارة الميدانية المشتركة وللتقريرين.
    et les rapports connexes du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et du Comité du programme et de la coordination, UN وقد نظرت في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧)٥( والتقريرين المقدمين بشأنها من اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ولجنة البرنامج والتنسيق،
    Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires présente les rapports connexes de ce comité (A/58/7/Add.5 et A/58/7/Add.6). UN قدم رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية تقريري اللجنة ذوي الصلة A/58/7/Add.5 و A/58/7/Add.6.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus