"rapports de la troisième commission" - Traduction Français en Arabe

    • تقارير اللجنة الثالثة
        
    • تقريرا اللجنة الثالثة
        
    • بتقارير اللجنة الثالثة المقدمة
        
    • تقارير اللجنة الثانية
        
    74e séance plénière Présentation des rapports de la Troisième Commission UN الجلسة العامة الرابعة والسبعون عرض تقارير اللجنة الثالثة
    Je prie Mme Elena Molaroni de Saint-Marin, Rapporteure de la Troisième Commission, de bien vouloir présenter, en une seule intervention, les rapports de la Troisième Commission. UN أطلب من السيدة إلينا مولاروني ممثلة سان ما رينو، مقررة اللجنة الثالثة، أن تتولى عرض تقارير اللجنة الثالثة في بيان واحد.
    Je donne la parole au Rapporteur de la Troisième Commission, qui va présenter les rapports de la Troisième Commission en une seule intervention. UN أعطي الكلمة لمقررة اللجنة الثالثة لتعرض تقارير اللجنة الثالثة في بيان واحد.
    L'Assemblée en a ainsi également terminé avec l'examen de tous les rapports de la Troisième Commission. UN وبالتالي اختتمت الجمعية أيضا نظرها في جميع تقارير اللجنة الثالثة.
    d) rapports de la Troisième Commission (A/47/658 et A/47/678/Add.1); UN )د( تقريرا اللجنة الثالثة )A/47/658 و A/47/658/Add.1(؛
    L'Assemblée générale termine ainsi l'examen des rapports de la Troisième Commission. UN واختتمت الجمعية العامة بذلك نظرها في جميع تقارير اللجنة الثالثة.
    Conformément à l'article 66 du Règlement intérieur, l'Assemblée générale décide que les rapports de la Troisième Commission dont elle est saisie ne feront pas l'objet d'un débat. UN وقررت الجمعية العامة، بموجب المادة 66 من نظامها الداخلي، عدم مناقشة تقارير اللجنة الثالثة التي كانت معروضة عليها.
    L'Assemblée générale termine ainsi l'examen de tous les rapports de la Troisième Commission dont elle est saisie. UN وبذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في جميع تقارير اللجنة الثالثة التي كانت معروضة عليها.
    L'Assemblée a ainsi achevé l'examen de tous les rapports de la Troisième Commission dont elle était saisie aujourd'hui. UN بذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في تقارير اللجنة الثالثة المعروضة عليها اليوم.
    Conformément à l'article 66 du Règlement intérieur, l'Assemblée générale décide que les rapports de la Troisième Commission dont elle est saisie ne feront pas l'objet d'un débat. UN وقررت الجمعية العامة، في إطار المادة 66 من نظامها الداخلي، عدم مناقشة تقارير اللجنة الثالثة المعروضة عليها.
    L'Assemblée générale termine ainsi l'examen de tous les rapports de la Troisième Commission dont elle est saisie. UN وبذلك اختتمت الجمعية العامة نظرها في جميع تقارير اللجنة الثالثة المعروضة عليها.
    L'Assemblée générale termine ainsi l'examen de tous les rapports de la Troisième Commission. UN وبذلك اختتمت الجمعية العامة هذه المرحلة من نظرها في جميع تقارير اللجنة الثالثة.
    Conformément à l'article 66 du Règlement intérieur, l'Assemblée générale décide que les rapports de la Troisième Commission dont elle est saisie ne feront pas l'objet d'un débat. UN وقررت الجمعية العامة، بموجب المادة 66 من نظامها الداخلي، ألا تناقش تقارير اللجنة الثالثة المعروضة عليها.
    L'Assemblée générale termine ainsi l'examen de tous les rapports de la Troisième Commission dont elle est saisie. UN وبذلك تكون الجمعية قد اختتمت نظرها في جميع تقارير اللجنة الثالثة المعروضة عليها.
    L'Assemblée générale termine ainsi l'examen de tous les rapports de la Troisième Commission. UN وبذلك تكون الجمعية قد اختتمت نظرها في جميع تقارير اللجنة الثالثة.
    J'ai l'honneur de présenter à l'Assemblée générale pour examen les rapports de la Troisième Commission sur les points de l'ordre du jour qui lui ont été renvoyés par l'Assemblée générale. UN يشرفني أن أعرض لنظر الجمعية العامة تقارير اللجنة الثالثة التالية بشأن بنود جدول الأعمال التي خصصتها لها الجمعية.
    L'Assemblée générale en a ainsi terminé avec son examen de tous les rapports de la Troisième Commission dont elle était saisie. UN بذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في جميع تقارير اللجنة الثالثة المعروضة عليها.
    Le Président (parle en arabe) : L'Assemblée générale va examiner les rapports de la Troisième Commission sur les points 27, 28, 62, 64 à 69, 107, 108, 121 et 135 de l'ordre du jour. UN الرئيس: تتناول الجمعية العامة الآن تقارير اللجنة الثالثة المتعلقة بالبنود 27 و 28 و 62 و 64 إلى 69 و 107 و 108 و 121 و 135 من جدول الأعمال.
    L'Assemblée a ainsi achevé l'examen de tous les rapports de la Troisième Commission dont elle était saisie aujourd'hui. UN بذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في جميع تقارير اللجنة الثالثة المعروضة عليها اليوم.
    d) rapports de la Troisième Commission : A/48/625 et Add.1; UN )د( تقريرا اللجنة الثالثة A/48/625 و Add.1؛
    d) rapports de la Troisième Commission : A/48/632/Add.2 et 4; UN )د( تقريرا اللجنة الثالثة: A/48/632/Add.2 و 4؛
    Je recommande respectueusement les rapports de la Troisième Commission à la plénière de l'Assemblée générale pour examen. UN وأشيد بكل احترام بتقارير اللجنة الثالثة المقدمة للنظر فيها في الجلسة العامة للجمعية العامة.
    rapports de la Troisième Commission UN تقارير اللجنة الثانية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus