Leurs vrais noms sont Qasim et Rasheed Mattar, frères qui ont disparu en 2008, après que leurs parents aient été tués par les Talibans. | Open Subtitles | الاسماء الحقيقيه هي قاسم و رشيد مطر , أخوه ألذين فقدوا عام 2007 بعد أن قتل أبويهم بواسطة طالبان |
Landis... il était un frère pour moi plus que Rasheed ne l'a jamais été. | Open Subtitles | لانديز كان أكثر من أخ بالنسبةِ لي أكثر مما كان رشيد |
- Rasheed n'allais pas me faire confiance avec ce genre d'information - CINQ, SIX... | Open Subtitles | رشيد لم يكن ليثق بي في هكذا معلومات أربعه , خمسه |
Ces aéronefs se trouvaient à la base aérienne Rasheed à Bagdad, où se trouvait le bureau des opérations aériennes. | UN | وكانت هذه الطائرات مرابطة في قاعدة الرشيد الجوية ببغداد التي أنشئ فيها مكتب للعمليات الجوية. |
Vu les circonstances, le commandant n'avait pas d'autre choix que de mettre le cap vers Rasheed. | UN | وفي هذه الظروف، لم يكن أمام قائد الطائرة بديل سوى الاتجاه إلى الرشيد. |
Rasheed choisirait un village habité pour éviter les attaques militaires aériennes, mais une assez petit pour qu'il puisse maintenir un périmètre. | Open Subtitles | رشيد سوف يختار قريه ماهوله ليتجنب ضربه جويه عسكريه لكن واحده صغيره كفايه لكي يحافظ على محيطه |
Je jure par mes enfants, Frère Rasheed. Tu avais raison. | Open Subtitles | أخي رشيد أعطيك ضمانا بأن شفاهي ستبقى مغلقة |
Chandar.. Tu avais raison peut-être. Rasheed est responsable de cela. | Open Subtitles | لكن ساركار اعطى رشيد العمل لسافاتيا ماذاعن ذلك؟ |
M. Humayun Rasheed Choudhury Bangladesh Quarante-deuxième | UN | الحادية واﻷربعون ٦٨٩١ السيد همايون رشيد جودري بنغلاديش |
Hommage à la mémoire de S.E. M. Humayun Rasheed Choudhury, Président de la quarante et unième session de l'Assemblée générale | UN | تأبـين سعادة السيد هومايون رشيد شاودري، رئيس دورة الجمعية العامة الخامسة والأربعين |
M. A. Rasheed Janmohammed, Président, Conseil des chargeurs pakistanais; | UN | رشيد جان محمد، رئيس مجلس الشحن في باكستان |
À cette occasion, il s'est entretenu séparément avec le Vice-Premier Ministre, M. Tariq Aziz, et avec le Directeur de la Société iraquienne des industries militaires, le général Amer Mohammad Rasheed al Ubeidi. | UN | وخلال ذلك الوقت، أجرى الرئيس التنفيذي مناقشات منفصلة مع السيد طارق عزيز نائب رئيس الوزراء العراقي، ومع اللواء عامر محمد رشيد العبيدي مدير هيئة التصنيع العسكري العراقية. |
Ils ont également appelé à l'aide, à la suite de quoi un voisin, Sameeh Atwa Rasheed al-Sheikh, ambulancier, qui avait garé son véhicule près de sa maison, a décidé de secourir les victimes. | UN | كما صاحوا للحصول على مساعدة. وقرر أحد الجيران، وكان سائق سيارة إسعاف ويُدعى سميح عطوة رشيد الشيخ، أن يقدم لهم المساعدة. |
Dans l'intervalle, Rasheed Newson a visité | Open Subtitles | وخلال تلك الفترة، قام رشيد نيوسون بزيارة كيب تاون، |
Inclu dedans, il y avait le grand frère de Qasim, Rasheed Naasir, 27 ans. | Open Subtitles | من ضمن الذين سُحب منهم أخو قاسم الاكبر رشيد ناصر 27 عاماً |
Aucune n'a de trace Qasim et Rasheed avant 2011, et j'ai découvert pourquoi. | Open Subtitles | لا أحد لديه حبه على قاسم او رشيد قبل عام 2011 ولقد أكتشفت لماذا |
J'ai essayé d'enlever Rasheed de leur contrôle, mais c'était trop tard. | Open Subtitles | حاولت أن اخلص رشيد من سيطرتهم لكن كان الاوان قد فات |
Hidrogradnja utilisait son compte à la banque Al Rasheed de Haditha pour effectuer les paiements locaux. | UN | وقد استخدمت الشركة حسابها لدى بنك الرشيد في الحديثة لتسوية مدفوعاتها المحلية. |
Al Ahli Bank avait un compte en dinars iraquiens auprès de Rafidain et un compte en dollars É.-U. auprès d'Al Rasheed Bank. | UN | وكان للبنك الأهلي الكويتي حساب بالدنانير العراقية في مصرف الرافدين وحساب بدولارات الولايات المتحدة في بنك الرشيد. |
L'Iraq fournira les locaux et installations d'appui nécessaires à l'aéroport international Saddam et à la base de Rasheed. | UN | ويوفر العراق في كل من مطار صدام الدولي وقاعدة الرشيد أماكن ومرافق الدعم الضرورية. |
M. Hussein Rasheed Yoosuf Inspecteur général des services pénitentiaires | UN | السيد حسين راشد يوسف، المفتش العام للدوائر الإصلاحية |
Nous n'avons trouvés aucun signes de Rasheed ni où il retient Caporal Collins. | Open Subtitles | لم نستطيع العثور على اي اشاره لرشيد او المكان الذي يحتجز به الجندي كولنز |