"raspoutine" - Traduction Français en Arabe

    • راسبوتين
        
    • راسبيوتين
        
    Vous croyez pouvoir bannir Ie grand Raspoutine? Open Subtitles تعتقد بأنك هل بأمكانك أن تعاقب راسبوتين العظيم؟
    Raspoutine vendit son âme pour parvenir à les détruire. Open Subtitles باع راسبوتين روحه للقوي الشريرة لتحطيمهم
    La légende raconte que... c'était l'unique décoration de la chambre de Raspoutine au temps où il étudiait au monastère de Verkhoture. Open Subtitles بحسب الأسطورة كانت الغرض الوحيد الذي زين جدران غرفة راسبوتين عندما كان يدرس فيركوتوري
    Raspoutine l'aurait observée durant des jours, essayant d'en pénétrer les secrets. Open Subtitles كان راسبوتين يحدق بها لأيام بشكل متواصل محاولاً حل ألغازها
    Si j'appelais un enfant Raspoutine, cela aurait-il un effet négatif sur sa vie? Open Subtitles إن سمّيت طفلاً (راسبيوتين)... أتعتقدين أن ذلك سيؤثّر على حياته... بطريقة سلبية؟
    Il y a un consensus académique concernant la mort de Raspoutine. Open Subtitles هناك شبه إجماع في الأكاديمية المجتمع المحلي فيما يتعلق موت راسبوتين
    Il est partout. "Raspoutine était seul avec Irina et la Grande-Duchesse, qui sourit faiblement. Open Subtitles تواجد راسبوتين لوحده مع إيرينا والدوقة الكبرى
    Et ainsi je grandissais, non en taille, mais en esprit, déchiré entre Raspoutine et Goethe au point de fusionner les deux livres, suivant les passages démoniaques avec d'autres plus éclairés, tout comme dans la vraie vie. Open Subtitles ولذلك حدث نموي ليس بالحجم بل بالروح ويتشاطرني راسبوتين وغوته إلى حد نشوء الكتابين
    Alors un des conspirateurs a flippé et a tiré un coup de pistolet droit dans la poitrine de Raspoutine. Open Subtitles لذا ففزع أحد هؤلاء المُتآمرين وأخذ مُسدساً ووجهه إلى صدر " راسبوتين " وأطلق النار عليه
    Deux jours plus tard, quand ils ont trouvé le corps flottant dans le courant, Raspoutine n'avait plus d'ongles ! Open Subtitles بعد ذلك بيومين ، عندما وجدوا الجثة " عائمة عند المصب ، كانت قد إختفت أظافر " راسبوتين
    Alors un des conspirateurs a flippé et a tiré un coup de pistolet droit dans la poitrine de Raspoutine. Open Subtitles لذا ففزع أحد هؤلاء المُتآمرين وأخذ مُسدساً " ووجهه إلى صدر " راسبوتين وأطلق النار عليه
    Deux jours plus tard, quand ils ont trouvé le corps flottant dans le courant, Raspoutine n'avait plus d'ongles ! Open Subtitles بعد ذلك بيومين ، عندما وجدوا الجثة ، عائمة عند المصب " كانت قد إختفت أظافر " راسبوتين
    "Tout en moi, dit Raspoutine, est pure lumière qui va nettoyer vos péchés. Open Subtitles كل شيء من خلالي" يقول راسبوتين" هو نور نقي سيطهر خطاياكم"
    Raspoutine, elle s'enfuit! Open Subtitles أسرعي أناستاشيا ، راسبوتين قادم
    Méfie-toi, gamine, de Raspoutine! Open Subtitles أينيا الصغيرة أحذري راسبوتين ، مترصـدك
    Peut-être que Doyenne Munsch est comme Raspoutine. Open Subtitles " رُبما العميدة " مونش " كـ " راسبوتين
    Raspoutine a gagné de plus en plus de pouvoir avec la tsarine, alors un groupe de conspirateurs a invité Raspoutine à diner comme ça ils pouvaient lui donner du vin empoisonné. Open Subtitles إكتسب " راسبوتين " المزيد والمزيد من القوة مع زوجة القيصر لذا فقام مجموعة من المتآمرين بدعوة " راسبوتين " على العشاء لذا إستطاعوا إعطائه كأس من النبيذ المُسمم
    J'attirerais la doyenne Munsch là-bas, et lui demander de me rencontrer seule, et donc, bien avant qu'elle puisse me tuer, nous allons noyer cette garce, comme Raspoutine. Open Subtitles سأغري العميدة " مونش " إلى هُناك بأن أطلب منها مُقابلتي بمفردها هُناك ومن ثم ، قبل أن تقوم بقتلي " سنقوم بإغراق تلك العاهرة فقط كـ " راسبوتين
    Peut-être que Doyenne Munsch est comme Raspoutine. Open Subtitles " رُبما العميدة " مونش " كـ " راسبوتين
    Raspoutine a gagné de plus en plus de pouvoir avec la tsarine, alors un groupe de conspirateurs a invité Raspoutine à diner comme ça ils pouvaient lui donner du vin empoisonné. Open Subtitles إكتسب " راسبوتين " المزيد والمزيد من القوة مع زوجة القيصر لذا فقام مجموعة من المتآمرين بدعوة " راسبوتين " على العشاء لذا إستطاعوا إعطائه كأس من النبيذ المُسمم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus