Stephanie va chanter pendant la pause de la 7e manche. Ne la ratez pas ! | Open Subtitles | أنت لا تريد أن تفوت ستيفاني الغناء خلال الشوط السابع الإمتداد. |
Et si vous voulez vous amuser, ne ratez pas le spectacle hilarant de Rita Rudner. | Open Subtitles | ولو كنت تبحث لتجعل عظمتك الطريفة تدغدغ لا تفوت عرض ريتا راندرز المضحك |
Ne ratez pas le prochain rendez-vous. | Open Subtitles | لا تفوت ذلك في المرة القادمة. أتصل بالرقم 897 |
Vous ratez quelque chose. | Open Subtitles | هذا سئ للغاية انت تفتقدين الكثير من الاشياء |
Ne ratez pas cette merveille. | Open Subtitles | لا تفوتك تلك المُعجزة الصغيرة. |
A peine, mais je pense que vous ratez une opportunité. | Open Subtitles | بالكاد لكن أشعر بأنك تفوت على نفسك فرصة |
Algernon, ne ratez pas l'explosion. Allons ! | Open Subtitles | ألجرينون لا أريدك أن تفوت انفجار القنبلة عزيزي استيقظ |
Vous ratez des rendez-vous parce que vous vous foutez de l'engagement, de mon métier, de la charge de travail qui a été investie pour bâtir cette science. | Open Subtitles | أنت تفوت الجلسات, لأنك لا تهتم بالإلتزام, وبما أقوم به و عن هيكل ذلك العمل |
Vous ratez notre participation à la fête à cause de moi. | Open Subtitles | أنا أسف لأنك تفوت مساهمتنا في المرح |
N'en ratez pas une. C'est le travail. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تفوت واحدة تلك هي الوظيفة |
ne ratez pas le spectacle hilarant de Rita Rudner. | Open Subtitles | لا تفوت عرض ريتا راندرز المضحك |
Ne ratez le spectacle hilarant de Rita Rudner. | Open Subtitles | لا تفوت عرض ريتا راندرز المضحك |
Ne ratez pas le plus gros cadeau de cette saison. | Open Subtitles | لا تفوت هذا العيد أكبر هدية للموسم. |
Melvin On dirait que vous ratez l'essentiel de la peinture | Open Subtitles | " مافلين " يبدو أنك تفوت أساس فكرة الرسمة |
Vous ratez un bon match! | Open Subtitles | أنت تفوت لعبةً جيدة |
Vous ratez quelque chose. | Open Subtitles | أنت تفتقدين الكثير |
- Oui. - Vous ratez quelque chose. | Open Subtitles | لست أمزحك تفوتك امورا كثيرة |
Vous ne savez pas ce que vous ratez. | Open Subtitles | حسنا، انت لا تعرف ما يفوتك |
Tout de suite après la pub, Je parlerai encore plus fort ! Ne le ratez pas ! | Open Subtitles | التالى بعد الفاصل الإعلانى سأتحدث بصوت أعلى, لا تفوتوا الأمر |
Vous ratez le spectacle. | Open Subtitles | بالمناسبة، انت تفوتين العرض |
- Vraiment? - Oui. Vous ratez quelque chose. | Open Subtitles | نعم سيّدي لا تعرف ما الذي تفوّته |