Il se félicite aussi de la ratification par l'État partie: | UN | كما ترحب بتصديق الدولة الطرف على ما يلي: |
Le Comité salue la ratification par l'État partie des instruments internationaux suivants: | UN | 4- ترحّب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية والإقليمية التالية: |
Le Comité se félicite de la ratification par l'État partie des instruments internationaux suivants: | UN | 5- ترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية التالية المتعلقة بحقوق الإنسان: |
Le Comité se félicite de la ratification par l'État partie des instruments suivants depuis le dernier dialogue en 2000: | UN | 3- ترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على الصكوك التالية منذ الحوار الأخير الذي أُجري في عام 2000: |
5. Le Comité salue la ratification par l'État partie des instruments internationaux ciaprès: | UN | وترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية التالية: |
Il salue en outre la ratification par l'État partie: | UN | كما ترحب بتصديق الدولة الطرف على ما يلي: |
425. Le Comité salue la ratification par l'État partie des six principaux instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme. | UN | 425- وترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية الرئيسية الستة لحقوق الإنسان. |
425. Le Comité salue la ratification par l'État partie des six principaux instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme. | UN | 425- وترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية الرئيسية الستة لحقوق الإنسان. |
4) Le Comité salue la ratification par l'État partie des instruments internationaux suivants: | UN | (4) ترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على صكوك منها الصكوك الدولية التالية: |
Le Comité se félicite de la ratification par l'État partie des instruments internationaux suivants: | UN | 4- ترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية التالية : |
Le Comité se félicite de la ratification par l'État partie des instruments internationaux ci-après ou de son adhésion à ces instruments: | UN | ٤- وترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية التالية أو بانضمامها إليها: |
Le Comité salue la ratification par l'État partie des instruments internationaux suivants: | UN | 4- وترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية التالية: |
Le Comité accueille avec satisfaction la ratification par l'État partie des instruments internationaux ciaprès: | UN | 4- وترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية التالية: |
Le Comité salue la ratification par l'État partie des instruments internationaux ciaprès ou son adhésion à ces instruments: | UN | ٤- وترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على الصكين الدوليين التاليين أو بانضمامها إليهما: |
Le Comité accueille avec satisfaction la ratification par l'État partie des instruments internationaux ci-après ou son adhésion à ces instruments: | UN | 4- وترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية التالية أو بانضمامها إليها: |
Le Comité se félicite de la ratification, par l'État partie, de la plupart des principaux instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme, dont: | UN | 4- ترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على معظم الصكوك الدولية الأساسية لحقوق الإنسان، بما في ذلك الصكوك التالية: |
Le Comité se félicite de la ratification par l'État partie des instruments internationaux ci-après: | UN | 5- وترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية التالية: |
Le Comité se félicite de la ratification par l'État partie des instruments internationaux suivants: | UN | 7- وترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية التالية: |
Le Comité accueille avec satisfaction la ratification par l'État partie des instruments suivants: | UN | 4- ترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على الصكوك التالية: |
5. Le Comité salue aussi la ratification par l'État partie des instruments ci-après: | UN | 5- وتثني اللجنة أيضاً على قيام الدولة الطرف بالتصديق على: |
Il se félicite de la ratification par l'État partie de la Convention de La Haye sur la protection des enfants et la coopération en matière d'adoption internationale. | UN | وترحب اللجنة بمصادقة الدولة الطرف على اتفاقية لاهاي لحماية الطفل والتعاون فيما يتصل بالتبني فيما بين البلدان. |
3. Le Comité accueille avec satisfaction la ratification par l'État partie de tous les instruments fondamentaux de protection des droits de l'homme des Nations Unies et des Protocoles facultatifs s'y rapportant en vigueur, ainsi que du Statut de Rome de la Cour pénale internationale et de la Convention interaméricaine sur la disparition forcée des personnes. | UN | 3- أعربت اللجنة عن سرورها لأن الدولة الطرف قد صدّقت على جميع صكوك الأمم المتحدة الأساسية لحقوق الإنسان وعلى بروتوكولاتها الاختيارية وكذلك على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية واتفاقية البلدان الأمريكية المتعلقة بالاختفاء القسري. |
Le Comité accueille avec satisfaction la ratification par l'État partie, le 11 décembre 2008, de la Convention relative aux droits des personnes handicapées. | UN | 7 - وتُثني اللجنة على تصديق الدولة الطرف على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في 11 كانون الأول/ديسمبر 2008. |
Le Comité accueille avec satisfaction la ratification par l'État partie des instruments internationaux suivants ou son adhésion auxdits instruments: | UN | 4- ترحب اللجنة بانضمام الدولة الطرف إلى الصكوك التالية أو تصديقها عليها: |