"ratifier le statut de rome de" - Traduction Français en Arabe

    • التصديق على نظام روما الأساسي
        
    • بالتصديق على نظام روما الأساسي
        
    • تصدق على نظام روما الأساسي
        
    • تصدّق على نظام روما الأساسي
        
    • تصدِّق على نظام روما الأساسي
        
    • والتصديق على نظام روما الأساسي
        
    • التصديق على قانون روما الأساسي
        
    • وتصدق على نظام روما الأساسي
        
    • الانضمام إلى نظام روما الأساسي
        
    Il invite l'État partie à envisager de Ratifier le Statut de Rome de la Cour pénale internationale. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى النظر في التصديق على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    À cet égard, le Représentant spécial exhorte les États à Ratifier le Statut de Rome de la Cour pénale internationale. UN وفي هذا الصدد، يحث الممثل الخاص الدول على التصديق على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    L'État partie est également invité à Ratifier le Statut de Rome de la Cour pénale internationale. UN كما أن الدولة الطرف مدعوة إلى التصديق على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    Le Comité recommande en outre à l'État partie de Ratifier le Statut de Rome de la Cour pénale internationale. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف أيضاً بالتصديق على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    Il lui demande également d'envisager de Ratifier le Statut de Rome de la Cour pénale internationale. UN وتدعو كذلك الدولة الطرف إلى النظر في التصديق على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    L'État partie est également encouragé à Ratifier le Statut de Rome de la Cour pénale internationale. UN وتُشجع الدولة الطرف أيضاً على التصديق على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    82.4 Ratifier le Statut de Rome de la Cour pénale internationale. UN 82-4 التصديق على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    L'État partie est également encouragé à Ratifier le Statut de Rome de la Cour pénale internationale. UN وتُشجع الدولة الطرف أيضاً على التصديق على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    iii) Il faudrait inviter tous les États à Ratifier le Statut de Rome de la Cour pénale internationale; UN `3` ينبغي تشجيع كل الدول على التصديق على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية؛
    :: Intention de Ratifier le Statut de Rome de la Cour pénale internationale UN :: تعتزم التصديق على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    Les experts ont affirmé que les États devaient être encouragés à Ratifier le Statut de Rome de la Cour pénale internationale. UN وقد أكد الخبراء أنه يتعين تشجيع الدول على التصديق على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    2. Ratifier le Statut de Rome de la Cour pénale internationale; UN 2- التصديق على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية؛
    Il recommande aussi à l'État partie d'envisager de Ratifier le Statut de Rome de la Cour pénale internationale. UN وتوصي اللجنة أيضاً بأن تنظر الدولة الطرف في إمكانية التصديق على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    L'État partie est également invité à Ratifier le Statut de Rome de la Cour pénale internationale. UN كما أن الدولة الطرف مدعوة إلى التصديق على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    Les États ont été encouragés à Ratifier le Statut de Rome de la Cour pénale internationale. UN وتم التشجيع على التصديق على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    Il devrait également envisager de Ratifier le Statut de Rome de la Cour pénale internationale. UN كما ينبغي أن تنظر الدولة الطرف في التصديق على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    Il devrait également envisager de Ratifier le Statut de Rome de la Cour pénale internationale. UN كما ينبغي أن تنظر الدولة الطرف في التصديق على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    Les Maldives acceptent la recommandation qui leur est faite de Ratifier le Statut de Rome de la Cour pénale internationale. UN تقبل ملديف التوصية بالتصديق على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    Le Comité recommande en outre à l'État partie de Ratifier le Statut de Rome de la Cour pénale internationale. UN وتوصيها بالتصديق على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    2. Ratifier le Statut de Rome de la Cour pénale internationale. UN أن تصدق على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    42. Le Comité recommande à l'État partie de songer à Ratifier le Statut de Rome de la Cour pénale internationale. UN 42- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تصدّق على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    Enfin, elle prie instamment tous les États de coopérer pleinement avec les tribunaux internationaux et, s'ils ne l'ont pas encore fait, de Ratifier le Statut de Rome de la Cour pénale internationale. UN وأخيراً، حثَّت جميع الدول على أن تتعاون بشكل كامل مع المحاكم الدولية وأن تصدِّق على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية إن كانت لم تفعل ذلك.
    117.1 Réexaminer la possibilité de signer et de Ratifier le Statut de Rome de la Cour pénale internationale (Mexique); UN 117-1 إعادة النظر في إمكانية التوقيع والتصديق على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية (المكسيك)؛
    40. Le Comité recommande à l'État partie de songer à Ratifier le Statut de Rome de la Cour pénale internationale. UN 40- وتوصي اللجنة بأن تنظر الدولة الطرف في التصديق على قانون روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    La Mongolie a été l'un des premiers pays à signer et à Ratifier le Statut de Rome de la Cour pénale internationale. UN وكانت منغوليا من أوائل البلدان التي توقع وتصدق على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    2. Adhérer au Statut de Rome (France); Ratifier le Statut de Rome de la Cour pénale internationale (Brésil); UN 2- الانضمام إلى نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية (فرنسا)؛ والتصديق عليه (البرازيل)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus