"ratio service de" - Traduction Français en Arabe

    • نسبة خدمة
        
    • بنسبة خدمة
        
    Les conditions strictes imposées ont été rendues encore plus lourdes par le ratio service de la dette/exportations fixé. UN فالشروط الصارمة لأهلية الحصول عليه زادت من حدتها نسبة خدمة الدين إلى الصادرات.
    :: ratio service de la dette/recettes ordinaires. UN :: نسبة خدمة الديون إلى الإيرادات المتكررة.
    On estime à 55 % pour 2000 le ratio service de la dette/exportations. UN وتُقدَّر نسبة خدمة الديون إلى الصادرات بـ 55 في المائة خلال عام 2000.
    Pour ce qui concerne le ratio service de la dette extérieure rapporté aux exportations de biens et services, il serait de 13,1 %. UN وأما نسبة خدمة الديون الخارجية إلى صادرات السلع والخدمات فتمثل 13.1 في المائة.
    34. Pour pouvoir passer à la seconde étape, le pays devait initialement nécessiter un allégement supplémentaire pour ramener son ratio service de la dette/exportations entre 20 et 25 % et son ratio valeur actuelle du service de la dette/exportations entre 200 et 250 %. UN ٣٤ - وفي بادئ اﻷمر، عرفت معايير اﻷهلية للمرحلة الثانية بأنها الحاجة إلى تخفيف إضافي للديون من أجل الانخفاض بنسبة خدمة الدين إلى قيمة الصادرات إلى ما يتراوح بين ٢٠ و ٢٥ في المائة، وبنسبة القيمة الحالية لمدفوعات خدمة الدين إلى قيمة الصادرات إلى ما يتراوح بين ٢٠٠ و ٢٥٠ في المائة.
    Le ratio service de la dette/recettes serait alors de 23 % en 2001 et comme il ne pourrait revenir sous les 15 % avant 2007, cela demeurerait insuffisant. UN وهذا النوع من التخفيف يجعل نسبة خدمة الديون إلى الإيرادات تبلغ 23 في المائة في عام 2001، وبما أن هذه النسبة لن تقل عن 15 في المائة حتى عام 2007 فإنها تظل نسبة غير كافية.
    En 2012, le ratio dette/PIB et le ratio service de la dette/exportations étaient respectivement de 26,7 % et 4,7 % dans les PMA. UN وفي مجموعة أقل البلدان نمواً، بلغت نسبة الدين إلى الناتج المحلي الإجمالي 26.7 في المائة في عام 2012، وبلغت نسبة خدمة الديون إلى الصادرات 4.7 في المائة.
    Le ratio service de la dette/exportations de ces 36 pays a diminué, passant de 14,5 % en 2001 à 3,1 % en 2011. UN ويبدو، في حالة هذه البلدان ال36 مجتمعة، أن نسبة خدمة الديون إلى الصادرات قد انخفضت من 14.5 في المائة في عام 2001 إلى 3.1 في المائة في عام 2011.
    De fait, la diminution du ratio service de la dette/PNB dans les PPTE ayant atteint leur point d'achèvement est allée de pair avec une augmentation du ratio dépenses consacrées à la lutte contre la pauvreté/PNB. UN والواقع أن انخفاض نسبة خدمة الدين إلى الناتج القومي الإجمالي في البلدان الفقيرة المثقلة بالديون، التي بلغت مرحلة الانجاز، اقترن بزيادة في نسبة الإنفاق على الحد من الفقر إلى الناتج القومي الإجمالي.
    En Arménie, par exemple, le ratio service de la dette/exportation est tombé à 9,9 % en 2003 à la faveur d'une forte augmentation des exportations et de la restructuration de la dette bilatérale. UN ففي أرمينيا، على سبيل المثال، انخفضت نسبة خدمة الدين إلى الصادرات لتبلغ 9.9 في المائة بفعل النمو القوي للصادرات وإعادة هيكلة الدين الثنائي في سنة 2003.
    ratio service de la dette/exportations UN نسبة خدمة الديون الى الصادرات
    ratio service de la dette/exportations UN نسبة خدمة الدين إلى الصادرات
    Et le ratio service de la dette/exportations (30 %) reste très supérieur à la fourchette de 20 à 25 % jugée supportable à long terme. UN وباﻹضافة إلى كل هذا تظل نسبة خدمة الدين إلى الصادرات - في مستوى ٣٠ في المائة - أعلى بقدر هائل من نطاق ٢٠-٢٥ في المائة الذي يُعتبر قياسيا للاستدامة.
    ratio service de la dette/exportations UN نسبة خدمة الدين إلى الصادرات
    ratio service de la dette/exportations UN نسبة خدمة الدين إلى الصادرات
    ratio service de la dette/recettes publiques UN نسبة خدمة الدين إلى الإيرادات
    En 1985, le montant total de la dette extérieure s'élevait à 3 294 millions de dollars É.-U., soit 51,3 % du PIB, le service annuel de la dette s'établissant à 248 millions de dollars É.-U. et le ratio service de la dette/exportations à 33,1 %. UN ففي عام 1985، بلغ مجموع الدين الخارجي 294 3 مليون دولار، أي 51.3 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي، وبلغت مدفوعات خدمة الدين 248 مليون دولار في السنة، وبلغت نسبة خدمة الدين إلى الصادرات 33.1 في المائة.
    Les ratios total de la dette/PIB et service de la dette/PIB sont restés stables par rapport à 2011, tandis que le ratio service de la dette/exportations a augmenté d'une année sur l'autre. UN وظلت نسبة كل من إجمالي الدين إلى الناتج المحلي الإجمالي وخدمة الدين إلى الناتج المحلي الإجمالي ثابتة مقارنة بما كانت عليه في عام 2011، بينما أخذت نسبة خدمة الدين إلى الصادرات تزداد سنة بعد سنة بمقدار 1 في المائة.
    Les ratios d'endettement pour la région, Chine exclue, sont plus élevés selon les estimations : en 2012, le ratio service de la dette/exportations s'établit à 7,9 %; le ratio total de la dette/ PIB, à 31,3 %; et le ratio total de la dette/exportations, à 64 %. UN وتشير التقديرات إلى أن نسب الدين الخاصة بالمنطقة، مع استبعاد الصين، قد ارتفعت، حيث بلغت في عام 2012 نسبة خدمة الدين إلى الصادرات 7.9 في المائة، ونسبة إجمالي الدين إلى الناتج المحلي الإجمالي 31.3 في المائة ونسبة إجمالي الدين إلى الصادرات 64 في المائة.
    Les critères s'appliquant en la matière reposent sur les notions d'encours total de la dette 1/ et de contrainte de financement extérieur, l'une étant définie par le ratio valeur actualisée de la dette—exportations, l'autre par le ratio service de la dette—exportations. UN وتستند معايير إمكانية التحمل إلى مفهومي عبء الديون المتراكمة)١( والضغوط على النقد اﻷجنبي. وينظر إلى عبء الديون المتراكمة من خلال نسبة القيمة الحالية للدين إلى الصادرات، بينما يعبر عن الضغوط على النقد اﻷجنبي بنسبة خدمة الدين إلى الصادرات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus