Cette règle est pour l'organe intergouvernemental et les autres parties intéressées la preuve que l'organisation elle-même s'efforce en permanence de faire un usage rationnel et efficace de ses ressources. | UN | ويؤكد هذا اﻹجراء للهيئات الحكومية الدولية وغيرها من اﻷطراف المعنية أن المنظمة نفسها تسعى باستمرار إلى استخدام مواردها بفعالية وكفاءة. |
Cette règle est pour l'organe intergouvernemental et les autres parties intéressées la preuve que l'organisation elle-même s'efforce en permanence de faire un usage rationnel et efficace de ses ressources. | UN | وهذا اﻹجراء يظهر للهيئات الحكومية الدولية وغيرها من اﻷطراف المعنية أن المنظمة نفسها تسعى باستمرار إلى استخدام مواردها بفعالية وكفاءة. |
Réalisation escomptée 5.1 : appui rationnel et efficace à la mission en matière de logistique, d'administration et de sécurité | UN | الإنجاز المتوقع 5-1: توفير الدعم اللوجستي والإداري والأمني للبعثة بفعالية وكفاءة |
Les achats, dont le volume et la complexité ne cessent d'augmenter, constituent une activité à haut risque en termes de fonctionnement rationnel et efficace des organismes. | UN | وتشكل المشتريات، مع زيادة الإنفاق من حيث الحجم والتعقيد، مجالا هاما ينطوي على مخاطر بالنسبة لإنجاز المنظمات للمهام المنوطة بها بكفاءة وفعالية. |
Objectif de l'Organisation : Assurer le fonctionnement rationnel et efficace du Secrétariat en ce qui concerne la gestion des bureaux et des installations de conférence, des équipements de radiodiffusion et des avoirs, des transports et des voyages, la gestion des archives et des dossiers, les services du courrier et de la valise diplomatique et les activités commerciales | UN | هدف المنظمة: تمكين الأمانة العامة من أداء وظائفها بكفاءة وفعالية فيما يتعلق بمرافق المكاتب والمؤتمرات، وعمليات الإذاعة، وإدارة الأصول، والسفر والنقل، وإدارة المحفوظات والسجلات، وخدمات البريد والحقيبة، والأنشطة التجارية |
Objectif de l'Organisation : Assurer le fonctionnement rationnel et efficace du Secrétariat en ce qui concerne la gestion des bureaux et des installations de conférence, des équipements de radiodiffusion et des avoirs, des transports et des voyages, la gestion des archives et des dossiers, les services du courrier et de la valise diplomatique et les activités commerciales | UN | هدف المنظمة: تمكين الأمانة العامة من أداء وظائفها بكفاءة وفعالية فيما يتعلق بمرافق المكاتب والمؤتمرات، وعمليات الإذاعة، وإدارة الأصول، والسفر والنقل، وإدارة المحفوظات والسجلات، وخدمات البريد والحقيبة، والأنشطة التجارية |
La Compagnie ukrainienne de transports danubiens demande instamment que l'on facilite, dans les meilleurs délais, la mise au point d'un mécanisme rationnel et efficace de contrôle des cargaisons transportées sur le Danube en transit par les eaux yougoslaves et que les actions de toutes les missions de l'ONU soient étroitement coordonnées. | UN | ان شركة ملاحة الدانوب اﻷوكرانية تتوجه بنداء عاجل لتقديم المساعدة في أقصر فترة ممكنة لوضع آلية رشيدة وفعالة لﻹشراف على الشحنات التي تمر في نهر الدانوب عبر مياه يوغوسلافيا وتحقيق تنسيق واضح لﻷعمال التي يتولاها ممثلو بعثات اﻷمم المتحدة. |
1. Objectif de l'Organisation : Assurer le fonctionnement rationnel et efficace de l'Office des Nations Unies à Genève en ce qui concerne la gestion des bureaux et des installations de conférence, la gestion des avoirs, les voyages et les transports, et les services du courrier et de la valise diplomatique | UN | هدف المنظمة: التمكن من تشغيل مكتب الأمم المتحدة في جنيف بفعالية وكفاءة في مجال إدارة مرافق المكاتب والمؤتمرات، وإدارة الأصول، والسفر، والنقل، وخدمات البريد والحقيبة |
1. Objectif de l'Organisation : Assurer le fonctionnement rationnel et efficace de l'Office des Nations Unies à Genève en ce qui concerne la gestion des bureaux et des installations de conférence, la gestion des avoirs, les voyages et les transports, et les services du courrier et de la valise diplomatique | UN | 1 - هدف المنظمة: التمكن من تشغيل مكتب الأمم المتحدة في جنيف بفعالية وكفاءة في مجال إدارة مرافق المكاتب والمؤتمرات، وإدارة الأصول، والسفر، والنقل، وخدمات البريد والحقيبة |
1. Objectif de l'Organisation : Assurer le fonctionnement rationnel et efficace de l'Office des Nations Unies à Genève en ce qui concerne la gestion des bureaux et des installations de conférence, la gestion des avoirs, les voyages et les transports, et les services du courrier et de la valise diplomatique | UN | 1 - هدف المنظمة: التمكن من تشغيل مكتب الأمم المتحدة في جنيف بفعالية وكفاءة في مجال إدارة مرافق المكاتب والمؤتمرات، وإدارة الأصول، والسفر، والنقل، وخدمات البريد والحقيبة |
1. Objectif de l'Organisation : Assurer le fonctionnement rationnel et efficace de l'Office des Nations Unies à Genève en ce qui concerne la gestion des bureaux et des installations de conférence, la gestion des avoirs, les voyages et les transports, le courrier et la valise diplomatique et les activités commerciales | UN | 1 - هدف المنظمة: كفالة اشتغال مكتب الأمم المتحدة في جنيف بفعالية وكفاءة فيما يتعلق بإدارة مرافق المكاتب والمؤتمرات، وإدارة الأصول، والسفر والنقل، وخدمات البريد والحقيبة، والأنشطة التجارية |
1. Objectif de l'Organisation : Assurer le fonctionnement rationnel et efficace de l'Office des Nations Unies à Genève en ce qui concerne la gestion des bureaux et des installations de conférence, la gestion des avoirs, les voyages et les transports, le courrier et la valise diplomatique et les activités commerciales | UN | 1 - هدف المنظمة: كفالة اشتغال مكتب الأمم المتحدة في جنيف بفعالية وكفاءة فيما يتعلق بإدارة مرافق المكاتب والمؤتمرات، وإدارة الأصول، والسفر والنقل، وخدمات البريد والحقيبة، والأنشطة التجارية |
1. Objectif de l'Organisation : Assurer le fonctionnement rationnel et efficace de l'Office des Nations Unies à Genève en ce qui concerne la gestion des bureaux et des installations de conférence, la gestion des avoirs, les voyages et les transports, le courrier et la valise diplomatique et les activités commerciales | UN | 1 - هدف المنظمة: كفالة اشتغال مكتب الأمم المتحدة في جنيف بفعالية وكفاءة فيما يتعلق بإدارة مرافق المكاتب والمؤتمرات، وإدارة الأصول، والسفر والنقل، وخدمات البريد والحقيبة، والأنشطة التجارية |
1. Objectif de l'Organisation : Assurer le fonctionnement rationnel et efficace de l'Office des Nations Unies à Nairobi en ce qui concerne la gestion des bureaux et des installations de conférence, la gestion des avoirs, les voyages et les transports, la gestion des archives et des dossiers, les services du courrier et de la valise diplomatique et les activités commerciales | UN | هدف المنظمة: تمكين مكتب الأمم المتحدة في نيروبي من أداء مهامه بكفاءة وفعالية فيما يتعلق بإدارة مرافق المكاتب والمؤتمرات، وإدارة الأصول، والسفر والنقل، وإدارة المحفوظات والسجلات، وخدمات البريد والحقيبة، والأنشطة التجارية |
Objectif de l'Organisation : Assurer le fonctionnement rationnel et efficace du Secrétariat en ce qui concerne la gestion des bureaux et des installations de conférence, des équipements de radiodiffusion et des avoirs, des transports et des voyages, la gestion des archives et des dossiers, les services du courrier et de la valise diplomatique et les activités commerciales | UN | هدف المنظمة: إتاحة تشغيل الأمانة العامة بكفاءة وفعالية في ما يتعلق بمرافق المكاتب والمؤتمرات، وعمليات البث الإذاعي، وإدارة الأصول، والسفر والنقل، وإدارة المحفوظات والسجلات، وخدمات البريد والحقيبة الدبلوماسية، والأنشطة التجارية |
Il assurera le fonctionnement rationnel et efficace du Secrétariat en ce qui concerne la gestion des bureaux et des installations de conférence, les activités de radiodiffusion, la gestion des biens, les transports et voyages, la gestion des archives et des dossiers, le courrier et la valise diplomatique et les activités commerciales. | UN | وستكفل الإدارة أيضاً سير بالأمانة العامة بكفاءة وفعالية فيما يتعلق بمرافق المكاتب والمؤتمرات، وعمليات الإذاعة، وإدارة الأصول، وخدمات السفر والنقل، وإدارة المحفوظات والسجلات، وخدمات البريد والحقيبة الدبلوماسية، والأنشطة التجارية الأخرى. |
Objectif de l'Organisation : Assurer le fonctionnement rationnel et efficace du Secrétariat en ce qui concerne la gestion des bureaux et des installations de conférence, du matériel de radiodiffusion et des avoirs, les transports et les voyages, la gestion des archives et des dossiers, le courrier et la valise diplomatique et les activités commerciales | UN | هدف المنظمة: تمكين الأمانة العامة من أداء وظائفها بكفاءة وفعالية فيما يتعلق بمرافق المكاتب والمؤتمرات، وعمليات الإذاعة، وإدارة الأصول، والسفر والنقل، وإدارة المحفوظات والسجلات، وخدمات البريد والحقيبة، والأنشطة التجارية |
Il assurera le fonctionnement rationnel et efficace du Secrétariat en ce qui concerne la gestion des bureaux et des installations de conférence, les activités de radiodiffusion, la gestion des biens, les transports et voyages, la gestion des archives et des dossiers, le courrier et la valise diplomatique et les activités commerciales. | UN | وستكفل الإدارة أيضاً سير بالأمانة العامة بكفاءة وفعالية فيما يتعلق بمرافق المكاتب والمؤتمرات، وعمليات الإذاعة، وإدارة الأصول، وخدمات السفر والنقل، وإدارة المحفوظات والسجلات، وخدمات البريد والحقيبة الدبلوماسية، والأنشطة التجارية الأخرى. |
Objectif de l'Organisation : Assurer le fonctionnement rationnel et efficace du Secrétariat en ce qui concerne la gestion des bureaux et des installations de conférence, du matériel de radiodiffusion et des avoirs, les transports et les voyages, la gestion des archives et des dossiers, le courrier et la valise diplomatique et les activités commerciales | UN | هدف المنظمة: تمكين الأمانة العامة من أداء وظائفها بكفاءة وفعالية فيما يتعلق بمرافق المكاتب والمؤتمرات، وعمليات الإذاعة، وإدارة الأصول، والسفر والنقل، وإدارة المحفوظات والسجلات، وخدمات البريد والحقيبة، والأنشطة التجارية |
La Compagnie ukrainienne de transports danubiens demande instamment que l'on facilite, dans les meilleurs délais, la mise au point d'un mécanisme rationnel et efficace de contrôle des cargaisons transportées sur le Danube en transit par les eaux yougoslaves et que les actions de toutes les missions de l'ONU soient étroitement coordonnées. | UN | ان شركة ملاحة الدانوب اﻷوكرانية تتوجه بنداء عاجل لتقديم المساعدة في أقصر فترة ممكنة لوضع آلية رشيدة وفعالة لﻹشراف على الشحنات التي تمر في نهر الدانوب عبر مياه يوغوسلافيا وتحقيق تنسيق واضح لﻷعمال التي يتولاها ممثلو بعثات اﻷمم المتحدة. |