"rayé" - Traduction Français en Arabe

    • المخططة
        
    • خدشت
        
    • بها خطوط
        
    • المخطط
        
    • شطب
        
    • خدش
        
    • حذف اسم
        
    • مقلم
        
    • مخططة
        
    • ذات خطوط
        
    • بها خط
        
    • تمحى
        
    • يُشطب
        
    • وعليها خط
        
    • مشروخة
        
    Oui comme, ne pas porter de l'uni et du rayé. Open Subtitles أجل ، مثل : لا تضع الأقمشة ذات المربعات مع الأقمشة المخططة
    J'ai rayé sa voiture, ensuite je l'ai fait réparé, mais on est toujours pas cool. Open Subtitles لقد خدشت سيارتها ثم أصلحتها , ولكننا لسنا على وفاق
    Des observateurs militaires des Nations Unies ont vu un hélicoptère MI-8 blanc rayé de bleu et marqué d'une croix rouge sur les flancs et le ventre, quitter Zenica à basse altitude en direction du sud-est. UN شاهد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة هليكوبتر بيضاء من طراز M1-8 بها خطوط زرقاء وصليب أحمر على الجانبين وأسفل البطن تحلق من زينيتشا على ارتفاع منخفض في اتجاه الجنوب الشرقي.
    Je pense que tu serais mieux avec la jupe marron, le haut beige rayé, avec les cheveux en arrière et les grandes boucles d'oreilles. Open Subtitles حسن ، تبدين أجمل في التنورة البنية والقميص البيجي المخطط كما أعتقد مشطي شعركِ للخلف وارتدِ أقراطكِ الذهبية المستديرة
    Il peut également s'avérer impossible à un Palestinien d'ouvrir un compte en banque parce que son nom a été rayé des fichiers informatisés concernant le lieu de résidence. UN وأوضحت أن الفلسطيني قد يجد من المستحيل أن يفتح حسابا مصرفيا بسبب شطب اسمه من سجلات اﻹقامة المحوسبة.
    Ce que le... hey, qui est le diable qui a rayé ma nouvelle poele Calphalon ? Open Subtitles .. ماذا ؟ calphalon من الذي خدش مقلاتي الجديدة من الـ
    Le nom du candidat qui s'est retiré a été rayé du bulletin de vote. UN وقد حذف اسم المرشح الذي انسحب من بطاقة الاقتراع.
    ‎Trouvez-vous un costume gris ou rayé, avec‎ ‎une chemise blanche et une vraie cravate.‎ Open Subtitles احصل على شيء رمادي أو مقلم مع قميص أبيض ربطة عنق حقيقية وقُص شعرك، حسنًا؟
    L'homme à la veste rayé. Open Subtitles الرجل في سترة مخططة.
    Attends, attends, Bébé rayé ! Open Subtitles ‫انتظري، انتظري أيتها الطفلة المخططة!
    Bébé rayé. Open Subtitles ‫الطفلة المخططة
    T'as rayé ma peinture ! Tu vas passer à la torche à souder ! Open Subtitles أنت أيها الأبله لقد خدشت طلائي سوف أخرب لك مصباحك
    Je t'ai dis qu'elle a emprunté ma voiture hier, et qu'elle a rayé la portière ? Open Subtitles هل أخبرتك أنّها استعارت سيارتي يوم امس ؟ و انها خدشت الباب ؟ ؟
    Des observateurs militaires des Nations Unies ont vu un hélicoptère MI-17 blanc, rayé de bleu et marqué d'une croix rouge sur les flancs et le ventre, quitter Zenica à basse altitude en direction du sud-est. UN شاهد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة هليكوبتر بيضاء من طراز MI-17 بها خطوط زرقاء وصليب أحمر على الجانبين وأسفل البطن تتجه إلى الجنوب الشرقي على ارتفاع منخفض مبتعدة عن زينيتشا.
    Des observateurs militaires des Nations Unies ont vu un hélicoptère MI-17 blanc, rayé de bleu et marqué d'une croix rouge sur les flancs et le ventre, quitter Zenica à basse altitude en direction du sud-est. UN شاهد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة هليكوبتر بيضاء من طراز MI-17 بها خطوط زرقاء وصليب أحمر على الجانبين وأسفل البطن تتجه إلى الجنوب الشرقي على ارتفاع منخفض مبتعدة عن زينيتشا.
    Morgan, qui c'est, le pantalon rayé ? Open Subtitles يا مورجان, من تلك الفتاة صاحبة البنطال المخطط ؟ لديها مؤخرة لطيفة
    On a rayé le numéro 57 : "J'ai plongé la tête de Randy dans une cuvette à ses 5 ans." Open Subtitles نخب شطب الرقم 57 أخضعت راندي للدوامة عندما كان في سنّ الخامسة
    Je la buterais comme si elle avait rayé ma caisse. Open Subtitles ! سأطلق النار على تلك العاهرة وسيكون الأمر كما لو أنه مجرد خدش بسيط في سيارتي
    Selon l'article 22, paragraphe 8, un candidat peut être rayé de la liste si ses connaissances linguistiques ne correspondent pas au niveau exigé (niveau 3) de connaissance de la langue officielle, après avis rendu par le CLN. UN وطبقاً للفقرة 8 من المادة 22، يجوز حذف اسم مرشح ما من القائمة إذا كانت مهاراته اللغوية لا تستوفي اشتراطات كفاءة المستوى الثالث في لغة الدولة، على أساس رأي مجلس الدولة للغات.
    Le grand porte un pantalon pâle et un chandail rayé, et l'autre a un pantalon noir et un gilet. Open Subtitles الرجل الضخم يرتدي بنطلون خفيف وقميص مقلم ...وصاحب الخدش يرتدي بنطلون بني
    J'ai attrapé un énorme bar rayé. Open Subtitles لقد أمسكت سمكة قاروس مخططة ضخمة.
    Un chasseur de l'OTAN a établi un contact radar et un contact visuel avec un hélicoptère blanc MI-8 rayé de bleu, à 12 kilomètres au nord-ouest de Vares. UN رصدت طائرة منظمة حلف شمال اﻷطلسي المقاتلة بالرادار وعيانا طائرة عمودية بيضاء من طراز MI-8 ذات خطوط زرقاء على بُعد ١٢ كيلومترا إلى الشمال الشرقي من فاريس.
    Des observateurs militaires des Nations Unies à Zenica ont repéré un hélicoptère MI-17 blanc rayé de bleu et marqué de croix rouges sur les flancs et le ventre; il se dirigeait vers Zenica en provenance du sud-est. UN شاهد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون في زينيتشا طائرة هليكوبتر بيضاء من طراز MI-17 بها خط أزرق وصليب أحمر على الجانبين وأسفل البطن تحلق في اتجاه زينيتشا من الجنوب الشرقي.
    Une profonde coupure, et vous serez entièrement rayé de la Terre. Open Subtitles واحد بجرح غائر، وتفضلوا بقبول فائق الاحترام يمكن أن تمحى من الوجود.
    Dans le cas de l'acceptation d'un recours contre l'inclusion, le nom de la personne récusée sera rayé de la liste provisoire. UN وفي حالة قبول طعن ضد اﻹدراج، يُشطب اسم الشخص المطعون فيه من القائمة المؤقتة.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère MI-8 blanc rayé de bleu au-dessus de Zenica. UN شاهد أفراد من قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر من طراز MI-8 بيضاء اللون وعليها خط أزرق فوق زينيتشا.
    Traite-moi de disque rayé, mais ces cavernes sont un abri naturel, et donc bien plus sûres que cette plage. Open Subtitles قولى أنى اسطوانة مشروخة لكن الكهوف بطبيعتها ملجأ و أكثر أمنا من العيش هنا على الشاطئ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus