- À 22 heures, les forces israéliennes d'occupation ont bombardé les régions de Jabal Safi et Rayhane. | UN | - الساعة 00/22 تعرضت مناطق جبل صافي - الريحان لقصف مدفعي من قوات الاحتلال الإسرائيلي. |
Un obus de mortier de 120 mm dont on ignore l'origine est tombé près de la maison d'Emile Nayef Tamer, dans la ville de Rayhane, et en a endommagé les murs. | UN | وسقطت قذيفة هاون ١٢٠ ملم مجهولة المصدر في بلدة الريحان بالقرب من منزل إميل نايف تامر، مما أدى إلى إصابة الجدران بشظايا. |
— À 23 h 10, les forces israéliennes postées à Rayhane ont tiré quatre obus de mortier de 120 mm sur la commune de Jbâa. | UN | - الساعة ١٠/٢٢ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من الريحان ٤ قذائف هاون ١٢٠ ملم سقطت على خراج بلدة جباع. |
— Entre 13 h 55 et 14 h 10, des éléments de la milice susmentionnée postés à Rouwaysat al-Jamous et Rayhane ont tiré des obus de mortier de 120 mm sur les communes de Rachaf, Tayri, Haddatha et Mazra'at Oqmata. | UN | - بين الساعة ٥٥/١٣ والساعة ١٠/١٤ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزيها في رويسات الجاموس والريحان عدة قذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم على خراج بلدات: رشاف - الطيري - حداثا - ومزرعة عقماتا. |
- À 17 h 30, l'artillerie israélienne a bombardé les hauteurs d'Iqlim al-Touffah, la région d'Oqmata et Rayhane. | UN | - الساعة 30/17 تعرضت مرتفعات إقليم التفاح - منطقة عقماتا والريحان لقصف مدفعي إسرائيلي. |
— À 15 h 20, les forces israéliennes postées à Rayhane ont tiré des obus de mortier de 120 mm sur les environs de Jabal Soujoud et les zones riveraines de Nab'al-Tassa. | UN | - الساعة ٢٠/١٥ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من الريحان عدة قذائف هاون ١٢٠ ملم على أطراف جبل سجد ومجرى نبع الطاسة. |
— À 9 h 30, des éléments de la milice susmentionnée postés à Rayhane, ont tiré trois obus de mortier de 120 mm sur Mazra'at Oqmata. | UN | - الساعة ٣٠/٩ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في الريحان ثلاث قذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم على مزرعة عمقاتا. |
— Entre 18 h 50 et 19 h 5, les forces d'occupation postées à Rayhane ont tiré 12 obus de mortier de 120 mm en direction de Birkat Jabbour. | UN | - بين الساعة ٥٠/١٨ والساعة ٠٥/١٩ أطلقت قوات الاحتلال من موقع الريحان ١٢ قذيفة هاون ١٢٠ ملم باتجاه بركة جبور. |
— À 16 h 45, des éléments de la milice susmentionnée postés à Rayhane ont tiré deux obus de mortier de 81 mm sur les zones riveraines de Nab'al-Tassa. | UN | - الساعة ٤٥/١٦ أطلقت ميليشيا العملاء من موقع الريحان قذيفتي هاون ٨١ ملم سقطتا على مجرى نبع الطاسة. |
— À 20 h 50, des éléments de la milice de Lahad postés à Rayhane ont tiré quatre obus de mortier de 120 mm sur les environs de la colline de Soujoud. | UN | - الساعة ٥٠/٢٠ أطلقت ميليشيا لحد العميلة من موقع الريحان ٤ قذائف هاون ١٢٠ ملم سقطت على محيط تلة سجد. |
— À 1 heure, des éléments de la milice de Lahad postés à Rayhane ont tiré quatre obus de mortier de 120 mm sur la ville de Mlikh et Mazra'at Oqmata. | UN | - الساعة ٠٠/١ أطلقت ميليشيا لحد العميلة من موقع الريحان ٤ قذائف هاون ١٢٠ ملم سقطت على بلدة مليخ ومزرعة عقماتا. |
— À 11 heures, des éléments de la milice susmentionnée postés sur la colline de Zawya ont ouvert le feu à l'aide d'armes de moyen calibre sur les environs du point de passage de Rayhane. | UN | - الساعة ٠٠/١١ أطلقت ميليشيا العملاء من موقع تلة زويا عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه محيط معبر الريحان. |
— À 16 h 20, les forces d'occupation postées à Chourayfa ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur la commune de Rayhane et l'est de la ville de Mlikh. | UN | - الساعة ٠٢/٦١، أطلقت قوات الاحتلال من موقع الشريفة عدة قذائف مدفعية ٥٥١ ملم سقطت على خراج بلدة الريحان وشرق بلدة مليخ. |
— Entre 7 h 30 et 7 h 40, des éléments de la milice susmentionnée postés à Rayhane ont tiré des obus de mortier de 120 mm sur les environs de la colline de Soujoud. | UN | - بين الساعة ٣٠/٧ و ٤٠/٧ أطلقت الميليشيا العميلة من موقع الريحان عدة قذائف هاون ١٢٠ ملم سقطت في محيط تلة سجد. |
— À 18 h 50, des éléments de la milice susmentionnée postés à Rayhane ont tiré sept obus à trajectoire directe sur les environs de la colline de Soujoud. | UN | - الساعة ٥٠/١٨ أطلقت الميليشيا العميلة من موقع الريحان ٧ قذائف مباشرة باتجاه محيط تلة سجد. |
- À 23 h 30, des éléments de la milice de Lahad postés à Rayhane et Zifata ont tiré des obus sur les zones riveraines de Nab'al-Tassa et Jabal al-Rafi'. | UN | - الساعة 30/23 أطلقت ميليشيا العملاء لحد من مركزيها في الريحان والزفاتة عدة قذائف سقطت على مجرى نبع الطاسة وجبل الرفيع. |
- À 16 heures, les hauteurs de Rayhane et Bir al-Kilab ont été exposées à d'intenses tirs d'artillerie lors d'un affrontement entre la résistance et l'artillerie lourde des forces israéliennes d'occupation postées à Zifata. | UN | - الساعة 00/16 تعرضت مرتفعات الريحان وبئر كلاب لقصف مدفعي عنيف بين المقاومة وقوات الاحتلال الإسرائيلي مصدره مرابض المدفعية الثقيلة في الزفاتة. |
— À 6 h 50, les forces israéliennes d'occupation postées à Aramta et Rayhane ont tiré huit obus de mortier de 120 mm sur Mazra'at Oqmata et les environs de la ville de Mlikh. | UN | - الساعة ٥٠/٦ أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة من مركزي عرمتي والريحان ٨ قذائف هاون ١٢٠ ملم سقطت على مزرعة عقماتا وأطراف بلدة مليخ. |
— Entre 22 h 50 et 23 heures, les forces d'occupation et des éléments de la milice de Lahad ont, à partir de leurs positions situées à Kassarat al-Ourouch et Rayhane, tiré des obus de mortier de 120 mm sur Jabal Safi et la commune de Jbâa. | UN | - بين الساعة ٥٠/٢٢ والساعة ٠٠/٢٣ أطلقت قوات الاحتلال وميليشيا لحد العميلة من موقعي كسارة العروش والريحان عدة قذائف هاون ١٢٠ ملم سقطت على جبل صافي وخراج بلدة جباع. |
— À 17 heures, des éléments de la milice susmentionnée postés à Rayhane et sur la colline de Souwayda ont tiré des obus de mortier de 120 mm et des coups de feu à l'aide d'armes de moyen calibre en direction de Jabal al-Rafi'et Nab'al-Tassa. | UN | - الساعة ٠٠/١٧ أطلقت ميليشيا العملاء من موقع تلة السويداء والريحان عدة قذائف هاون ١٢٠ ملم ورشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه جبل الرفيع ونبع الطاسة. |
— À 15 h 30, les forces d'occupation et des éléments de la milice susmentionnée ont, à partir de leurs positions situées à Chourayfa et Rayhane, tiré des obus d'artillerie de 155 mm et des obus à trajectoire directe sur les environs de la colline de Soujoud. | UN | - الساعة ٣٠/١٥ أطلقت ميليشيا العملاء وقوات الاحتلال من موقعي الشريفة والريحان عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم وقذائف مباشرة باتجاه محيط تلة سجد. |