"reçues de gouvernements" - Traduction Français en Arabe

    • الواردة من الحكومات
        
    • المقدمة من الحكومات
        
    • التي وردت من الحكومات
        
    • ترد من الحكومات
        
    • المسددة من الحكومات
        
    • المتلقاة من الحكومات
        
    • الواردة من حكومات
        
    • من سري لانكا
        
    Les communications de la République islamique d'Iran et du Tchad portent à 91 le nombre total de réponses reçues de gouvernements. UN وبالتقارير الواردة من تشاد وجمهورية إيران اﻹسلامية، يكون العدد اﻹجمالي للردود الواردة من الحكومات قد ارتفع إلى ٩١.
    Réponses reçues de gouvernements aux allégations transmises depuis 1992 UN الردود الواردة من الحكومات على الادعاءات المحالة إليها منذ عام ٢٩٩١
    Compilation de communications reçues de gouvernements, de groupes de gouvernements et de groupes régionaux UN تجميع المعلومات الواردة من الحكومات ومجموعات الحكومات والمجموعات الإقليمية
    Tableau 10 Contributions en espèces et en nature reçues de gouvernements UN التبرعات النقدية والعينية المقدمة من الحكومات والجماعة الأوروبية
    Le présent document contient les réponses additionnelles reçues de gouvernements après la publication du rapport du Secrétaire général sur la question dont il s'agit (E/CN.4/1996/31). UN تحتوي هذه الوثيقة الردود اﻹضافية التي وردت من الحكومات بعد نشر تقرير اﻷمين العام عن المسألة المعنية )E/CN.4/1996/31(.
    Il contient en outre des informations reçues de gouvernements sur la question. UN وبالإضافة إلى ذلك، يتضمن التقرير المعلومات الواردة من الحكومات بشأن هذا الموضوع.
    Il a également examiné plusieurs communications et informations reçues de gouvernements, d’organisations et de particuliers au sujet de la période sur laquelle porte le présent rapport. UN كما درست عددا من الرسائل والتقارير الواردة من الحكومات والمنظمات واﻷفراد تتعلق بالفترة المشمولة بالتقرير.
    Réponses reçues de gouvernements aux allégations transmises depuis 1992 UN الردود الواردة من الحكومات على الادعاءات المحالة إليها منذ عام ٢٩٩١
    Au total, 38 réponses ont été reçues de gouvernements et seulement quatre d'organisations non gouvernementales. UN وبلغ مجموع الردود الواردة من الحكومات ٣٨ ردا، بينما بلغت الردود المرسلة من المنظمات غير الحكومية أربعة ردود لا غير.
    Il a également examiné plusieurs communications et informations reçues de gouvernements, d'organisations et de particuliers au sujet de la période sur laquelle porte le présent rapport. UN كما درست عددا من الرسائل والتقارير الواردة من الحكومات والمنظمات واﻷفراد والمتعلقة بالفترة التي يشملها التقرير.
    Il contient en outre des informations reçues de gouvernements sur la question. I. Introduction UN وبالإضافة إلى ذلك، يتضمن التقرير المعلومات الواردة من الحكومات بشأن هذا الموضوع.
    Communications reçues de gouvernements et suite donnée UN الرسائل الواردة من الحكومات والمتابعة
    Réponses reçues de gouvernements 4 UN الردود الواردة من الحكومات
    Tableau 1. Contributions reçues de gouvernements au 30 novembre 2001 États UN الجدول 1- التبرعات الواردة من الحكومات حتى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2001
    RÉPONSES reçues de gouvernements 2 UN الردود الواردة من الحكومات
    E/CN.4/AC.45/1995/2 et Add.1 Rapport du Secrétaire général présenté en application de la résolution 1994/21 de la Commission des droits de l'homme : réponses reçues de gouvernements UN E/CN.4/AC.45/1995/2 وAdd.1 تقرير الأمين العام المقدم عملا بقرار لجنة حقوق الإنسان 1994/21: الردود الواردة من الحكومات
    1. Les communications du Bénin et du Népal portent à 93 le nombre total de réponses reçues de gouvernements. UN ١ - وبالمعلومات الواردة من بنن ونيبال، يكون العدد اﻹجمالي للردود الواردة من الحكومات قد ارتفع الى ٩٣ ردا.
    La réponse de Sri Lanka a porté à 93 le nombre total de réponses reçues de gouvernements pour l'année civile 1993. UN لا بالتقريــر المقدم من سري لانكا، يكون العدد اﻹجمالي للردود الواردة من الحكومات عن السنة التقويمية ١٩٩٣ قد ارتفع الى ٩٣ ردا.
    Contributions reçues de gouvernements, d'organisations intergouvernementales et d'organismes des Nations Unies UN ثالثا - المساهمات المقدمة من الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية ومنظومة الأمم المتحدة
    Les réponses additionnelles qui seront reçues de gouvernements seront publiées dans des additifs au présent rapport. UN وستصدر الردود الإضافية التي ترد من الحكومات في إضافات إلى هذا التقرير.
    Contributions reçues de gouvernements du 25 septembre 1997 au 31 juillet 1998 UN التبرعات المسددة من الحكومات في الفترة من ٢٥ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٧ إلى ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٨
    Tableau 2 Contributions reçues de gouvernements du 15 septembre 1995 au 16 septembre 1996 UN الجـدول ٢ - التبرعات المتلقاة من الحكومات في الفترة من ٥١ أيلول/سبتمبر ٥٩٩١ إلى ٦١ أيلول/سبتمبر ٦٩٩١
    En outre, le Fonds donnera suite aux demandes reçues de gouvernements de pays en développement relatives au financement de projets visant à lutter contre la pauvreté, notamment d'initiatives émanant d'organisations et de petites entités du secteur privé à l'échelon des collectivités. UN وعلاوة على ذلك، سيقوم الصندوق بدعم الطلبات الواردة من حكومات البلدان النامية لتمويل مشاريع تخفيف حدة الفقر، بما في ذلك المبادرات الواردة من المنظمات المجتمعية وكيانات القطاع الخاص الصغيرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus