Les communications de la République islamique d'Iran et du Tchad portent à 91 le nombre total de réponses reçues de gouvernements. | UN | وبالتقارير الواردة من تشاد وجمهورية إيران اﻹسلامية، يكون العدد اﻹجمالي للردود الواردة من الحكومات قد ارتفع إلى ٩١. |
Réponses reçues de gouvernements aux allégations transmises depuis 1992 | UN | الردود الواردة من الحكومات على الادعاءات المحالة إليها منذ عام ٢٩٩١ |
Compilation de communications reçues de gouvernements, de groupes de gouvernements et de groupes régionaux | UN | تجميع المعلومات الواردة من الحكومات ومجموعات الحكومات والمجموعات الإقليمية |
Tableau 10 Contributions en espèces et en nature reçues de gouvernements | UN | التبرعات النقدية والعينية المقدمة من الحكومات والجماعة الأوروبية |
Le présent document contient les réponses additionnelles reçues de gouvernements après la publication du rapport du Secrétaire général sur la question dont il s'agit (E/CN.4/1996/31). | UN | تحتوي هذه الوثيقة الردود اﻹضافية التي وردت من الحكومات بعد نشر تقرير اﻷمين العام عن المسألة المعنية )E/CN.4/1996/31(. |
Il contient en outre des informations reçues de gouvernements sur la question. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يتضمن التقرير المعلومات الواردة من الحكومات بشأن هذا الموضوع. |
Il a également examiné plusieurs communications et informations reçues de gouvernements, d’organisations et de particuliers au sujet de la période sur laquelle porte le présent rapport. | UN | كما درست عددا من الرسائل والتقارير الواردة من الحكومات والمنظمات واﻷفراد تتعلق بالفترة المشمولة بالتقرير. |
Réponses reçues de gouvernements aux allégations transmises depuis 1992 | UN | الردود الواردة من الحكومات على الادعاءات المحالة إليها منذ عام ٢٩٩١ |
Au total, 38 réponses ont été reçues de gouvernements et seulement quatre d'organisations non gouvernementales. | UN | وبلغ مجموع الردود الواردة من الحكومات ٣٨ ردا، بينما بلغت الردود المرسلة من المنظمات غير الحكومية أربعة ردود لا غير. |
Il a également examiné plusieurs communications et informations reçues de gouvernements, d'organisations et de particuliers au sujet de la période sur laquelle porte le présent rapport. | UN | كما درست عددا من الرسائل والتقارير الواردة من الحكومات والمنظمات واﻷفراد والمتعلقة بالفترة التي يشملها التقرير. |
Il contient en outre des informations reçues de gouvernements sur la question. I. Introduction | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يتضمن التقرير المعلومات الواردة من الحكومات بشأن هذا الموضوع. |
Communications reçues de gouvernements et suite donnée | UN | الرسائل الواردة من الحكومات والمتابعة |
Réponses reçues de gouvernements 4 | UN | الردود الواردة من الحكومات |
Tableau 1. Contributions reçues de gouvernements au 30 novembre 2001 États | UN | الجدول 1- التبرعات الواردة من الحكومات حتى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 |
RÉPONSES reçues de gouvernements 2 | UN | الردود الواردة من الحكومات |
E/CN.4/AC.45/1995/2 et Add.1 Rapport du Secrétaire général présenté en application de la résolution 1994/21 de la Commission des droits de l'homme : réponses reçues de gouvernements | UN | E/CN.4/AC.45/1995/2 وAdd.1 تقرير الأمين العام المقدم عملا بقرار لجنة حقوق الإنسان 1994/21: الردود الواردة من الحكومات |
1. Les communications du Bénin et du Népal portent à 93 le nombre total de réponses reçues de gouvernements. | UN | ١ - وبالمعلومات الواردة من بنن ونيبال، يكون العدد اﻹجمالي للردود الواردة من الحكومات قد ارتفع الى ٩٣ ردا. |
La réponse de Sri Lanka a porté à 93 le nombre total de réponses reçues de gouvernements pour l'année civile 1993. | UN | لا بالتقريــر المقدم من سري لانكا، يكون العدد اﻹجمالي للردود الواردة من الحكومات عن السنة التقويمية ١٩٩٣ قد ارتفع الى ٩٣ ردا. |
Contributions reçues de gouvernements, d'organisations intergouvernementales et d'organismes des Nations Unies | UN | ثالثا - المساهمات المقدمة من الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية ومنظومة الأمم المتحدة |
Les réponses additionnelles qui seront reçues de gouvernements seront publiées dans des additifs au présent rapport. | UN | وستصدر الردود الإضافية التي ترد من الحكومات في إضافات إلى هذا التقرير. |
Contributions reçues de gouvernements du 25 septembre 1997 au 31 juillet 1998 | UN | التبرعات المسددة من الحكومات في الفترة من ٢٥ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٧ إلى ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٨ |
Tableau 2 Contributions reçues de gouvernements du 15 septembre 1995 au 16 septembre 1996 | UN | الجـدول ٢ - التبرعات المتلقاة من الحكومات في الفترة من ٥١ أيلول/سبتمبر ٥٩٩١ إلى ٦١ أيلول/سبتمبر ٦٩٩١ |
En outre, le Fonds donnera suite aux demandes reçues de gouvernements de pays en développement relatives au financement de projets visant à lutter contre la pauvreté, notamment d'initiatives émanant d'organisations et de petites entités du secteur privé à l'échelon des collectivités. | UN | وعلاوة على ذلك، سيقوم الصندوق بدعم الطلبات الواردة من حكومات البلدان النامية لتمويل مشاريع تخفيف حدة الفقر، بما في ذلك المبادرات الواردة من المنظمات المجتمعية وكيانات القطاع الخاص الصغيرة. |